| When we get in there, we can signal whoever's topside. | Когда мы сделаем это, то сможем отправить сигнал тем, кто наверху. |
| It's good to see you topside, Commander. | Приятно видеть вас наверху, коммандер. |
| Last time we went topside, three of our own didn't come back. | В последний раз когда мы были наверху, трое из нас не вернулись. |
| I was just trying to imagine how people dressed topside these days. | Я просто пытался представить, как сейчас одеваются люди наверху |
| Once you get topside, you take off for that jungle, and you don't look back. | Как окажешься наверху, мотай в джунгли, не оглядываясь. |
| To see the sky and the ocean... to be topside... breathe the air... to be with her. | Увидеть небо и океан... жить наверху... дышать воздухом... быть... с ней. |
| Topside there are 15 of the most hardcore Special Forces soldiers you've ever seen. | Там наверху находятся 15 самых закаленных боями спецназовцев, которых вы только могли видеть. |
| Topside! Pay out some slack! | Эй, наверху, вытравите кабель! |
| Everything topside was destroyed. | Все, что наверху, было разрушено. |
| Everything else okay topside? | Наверху все в порядке? |
| I'll be topside, if you need me. | Я наверху, если понадоблюсь. |
| Peter, you don't mind climbing a ladder as I recall, so why don't you set up shop topside? | Питер, ты не против вскарабкаться по лестнице, насколько я помню, так почему бы тебе не обосноваться наверху? |
| FOGERTY, HOW'S IT LOOK TOPSIDE? | Фогерти, что там у нас наверху? |