Английский - русский
Перевод слова Topside
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Topside - Наверху"

Примеры: Topside - Наверху
When we get in there, we can signal whoever's topside. Когда мы сделаем это, то сможем отправить сигнал тем, кто наверху.
It's good to see you topside, Commander. Приятно видеть вас наверху, коммандер.
Last time we went topside, three of our own didn't come back. В последний раз когда мы были наверху, трое из нас не вернулись.
I was just trying to imagine how people dressed topside these days. Я просто пытался представить, как сейчас одеваются люди наверху
Once you get topside, you take off for that jungle, and you don't look back. Как окажешься наверху, мотай в джунгли, не оглядываясь.
To see the sky and the ocean... to be topside... breathe the air... to be with her. Увидеть небо и океан... жить наверху... дышать воздухом... быть... с ней.
Topside there are 15 of the most hardcore Special Forces soldiers you've ever seen. Там наверху находятся 15 самых закаленных боями спецназовцев, которых вы только могли видеть.
Topside! Pay out some slack! Эй, наверху, вытравите кабель!
Everything topside was destroyed. Все, что наверху, было разрушено.
Everything else okay topside? Наверху все в порядке?
I'll be topside, if you need me. Я наверху, если понадоблюсь.
Peter, you don't mind climbing a ladder as I recall, so why don't you set up shop topside? Питер, ты не против вскарабкаться по лестнице, насколько я помню, так почему бы тебе не обосноваться наверху?
FOGERTY, HOW'S IT LOOK TOPSIDE? Фогерти, что там у нас наверху?