| I win, we all go topside. | Я выиграю, и мы идем наверх. |
| We'll go topside tonight for provisions. | Мы поднимемся наверх сегодня ночью за провизией. |
| Those who don't have to be here should go topside. | Все, кому не нужно здесь быть, должны подняться наверх. |
| We lost him when he got topside and hopped a tube. | Мы упустили его, когда он вылез наверх и выпрыгнул в трубу. |
| We need to go back topside, take our chances up there. | Нужно вернуться наверх, попробовать пройти там. |
| We've got 11 minutes to get topside. | 11 минут, чтобы попасть наверх. |
| We'll find our way topside, and go somewhere far away, where no one's ever heard of Defiance. | Мы найдём дорогу наверх и пойдём куда-нибудь далеко, где никто и никогда не слышал о Дефаенсе. |
| I'll explain how it works later, but first we've got to get it topside. | Я потом объясню, как он работает, Но, для этого необходимо доставить его наверх. |
| After Mission Impossible went off the rails he cracked me on the head with a gun and forced me to bring him topside. | Когда Миссия Невыполнима провалилась он приставил к моей голове пистолет И заставил перенести его наверх |
| He just teleported topside. | Шоу. Он только что телепортировался наверх. |
| Viktor, let's go topside. | Виктор, поднимись наверх. |
| We got a one-way ticket topside. | Мы купили билет наверх. |
| Then just get me topside. | Тогда доставь меня наверх. |
| I go topside without permission, | Я пойду наверх без разрешения, |
| You might want to go topside; | Тебе лучше подняться наверх. |
| So, what we have to do is get across this ocean... and find the geyser and just hitch a ride topside. | Итак, нам надо переправиться через океан... найти гейзер и проехать наверх. |
| I know I should have told you sooner, but I took Morgan topside to try to extract intel from Jedikiah. | Я знаю, мне стоило сказать тебе раньше Но я отвел Морган наверх чтоб она попробовала залезть в голову к Джедикаю |
| The only thing left to do is head topside and go our separate ways. | Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами. |
| I know... that I would never have to go topside again. | Я знаю... что я никогда не поднимусь снова наверх. |
| Imagine my relief when she gave me one last chance to take it topside. | Представь мое облегчение, когда она дала мне последний шанс выбраться наверх. |
| The last time we all went topside, Ultra agents killed three of our own. | Последний раз, когда мы выбрались наверх, агенты Ультры убили троих из нас. |
| We take the sub topside, two at a time. | Берём батискаф, и по двое наверх. |
| We get Topside, we'll be okay. | Выберемся наверх, и все будет о'кей. |
| I never go topside. | Я никогда не выхожу наверх. |
| So they do go topside to swap out air. | Значит, они действительно иногда выходят наверх чтобы обеспечить циркуляцию воздуха. |