| Yes, I saw "Titanic". | "Титаник"... Да, я видел. |
| It was 1997, and Titanic was proving unsinkable at the box office... | Это было в 1997 году, и "Титаник" как раз доказывал свою непотопляемость в прокате... |
| Many successful Hollywood films have been based on British people, stories or events, including Titanic, The Lord of the Rings, and Pirates of the Caribbean. | Многие успешные голливудские фильмы основываются на британских людях, литературе или событиях, как, например, Титаник, Властелин колец и Пираты Карибского моря. |
| "Titanic," "A night to remember." | "Титаник", "Гибель Титаника". |
| Q: The Titanic does not look exactly like the one in James Cameron's movie. Which one is the real one? | В: Титаник выглядит не совсем так, как в фильме Джеймса Кэмерона/James Cameron/, какой из них настоящий? |
| That same year, Titanic's future captain, Edward Smith, declared in an interview that he could not imagine any condition which would cause a ship to founder. | В этом же году будущий капитан «Титаника» Эдвард Смит в интервью заявил, что не представляет такую ситуацию, при которой современное судно может затонуть. |
| The Navy agreed it would finance his Titanic search only if he first searched for and investigated the two sunken submarines, and found out the state of their nuclear reactors after being submerged for such a long time, and whether their radioactivity was impacting the environment. | ВМС согласились профинансировать Балларда в поисках «Титаника» в том случае, если он найдёт и исследует две затонувшие подводные лодки, узнает состояние их ядерных реакторов после столь длительного нахождения в воде и есть ли радиоактивное загрязнение окружающей среды. |
| Unbeknownst to some, this trip was financed by the U.S. Navy for secret reconnaissance of the wreckage of two Navy nuclear powered attack submarines, the USS Scorpion and the USS Thresher, which sank in the 1960s, and not for the Titanic. | Без ведома некоторых, это путешествие было специально профинансировано ВМС США для секретной разведки двух затонувших в 1960-е годы атомных подводных лодок USS Scorpion и USS Thresher, а не «Титаника». |
| There are many excellent reasons to go to Mars, but for anyone to tell you that Mars will be there to back up humanity is like the captain of the Titanic telling you that the real party is happening later on the lifeboats. | Есть множество отличных причин отправиться на Марс, но каждый, кто говорит, что Марс - запасной вариант для человечества, подобен капитану «Титаника», который говорит, что самое интересное начнётся позже на спасательных шлюпках. |
| Among ideas considered were reconstructing the massive steel gantry in which Titanic and Olympic were constructed, or building an illuminated wire frame outline of Titanic in the dock in which she was fitted out. | Среди идей рассматривались реконструкция массивных стальных порталов, в которых «Олимпик» и «Титаник» были построены, или строительство освещенного контура каркаса «Титаника» в доке, из которого он был спущен на воду. |
| And there's no one who can appreciate my titanic labors. | И некому даже оценить мой титанический труд. |
| Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system. | С поразительной энергией и уверенностью, Обама вступил на титанический путь к созданию новой американской экономики и реформированию испорченной и неэффективной международной системы отношений. |
| If people with disabilities are allowed into the scientific field, an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place, I am sure. | Если людям с ограниченными возможностями позволят заниматься наукой, произойдёт огромный, титанический взрыв знаний, я в этом уверена. |
| I feel like I'm captain of the Titanic and I carved out the iceberg myself. | Такое чувство, будто я - капитан "Титаника", собственноручно сделавший тот айсберг. |
| The old lady from Titanic? | Старушка из "Титаника"? |
| Why did you throw the Heart of the Ocean jewel over the railing of the Titanic? | Зачем было бросать через перила "Титаника" голубое бриллиантовое ожерелье? |
| You could even cut to shots from Titanic. | Можно даже кадры из "Титаника" взять. |
| The statue was erected by the Women's Titanic Memorial Association. | Мемориал был воздвигнут на средства ассоциации «Мемориал женщин "Титаника"». |
| And might I say, you were great in Titanic. | И могу ли я сказать, что вы были чудесны в "Титанике". |
| Served to first-class guests on the Titanic during their last dinner. | Он подавался пассажирам первого класса на "Титанике" во время их последнего ужина. |
| They were very important in the movie Titanic. | Работники котельной в "Титанике" очень важные люди были. |
| You're like Kate Winslet in "Titanic." | Да ты как Кейт Уинслет в "Титанике". |
| We're trying to figure out who played the fiancé in "Titanic." | Пытаемся вспомнить, кто играл жениха в "Титанике". |
| And now, without further adieu... I christen this ship Titanic. | И теперь, безо всяких адью... я нарекаю этот корабль Титаником! |
| does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic. | не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником. |
| The artwork of cd immediately starts associations with "Titanic". | Обложка диска вызывает немедленные ассоциации с "Титаником". |
| Did you people learn nothing from the Titanic? | История с Титаником вас ничему не научила, ребята? |
| You want to captain the Titanic too? | А порулить "Титаником" не хочешь? |
| The Titanic 3D has been built to work on video cards with at least 32 Mb memory, but if many people are online, it can slow you down. | Titanic 3D рассчитан на работу с видеокартой с памятью 32 Mb, но если трафик перегружен, он может работать медленнее. |
| Miller released Beyond the Titanic and Supernova as shareware games in 1986 and 1987, respectively, but income was low, at roughly US$10,000 donated in a year for both games combined. | Миллер в 1986 и 1987 годах выпустил по модели shareware игры Beyond the Titanic и Supernova соответственно, однако объем поступивших пожертвований оказался небольшим и составил за год примерно $10000 с обеих игр. |
| R: The Titanic 3D is a visualisation made by Emmanuel Asset, based on the original plans and drawings. | О: Titanic 3D - это трехмерный образ, созданный Эммануэлом Ассетом/Emmanuel Asset/ на основе подлинных рисунков. |
| In October 2016, Poppy released an experimental ambient music album called 3:36 (Music to Sleep To), composed by Titanic Sinclair and herself, with assistance from polysomnographists from the Washington University School of Medicine. | В октябре 2016 года Poppy выпустила свой экспериментальный альбом с элементами эмбиент-музыки 3:36 (Music To Sleep To), сочинённый вместе с Titanic Sinclair при содействии полисомнографов Washington University School of Medicine. |
| It uses your normal Internet connection to transport you onto the Titanic 3D. | Она использует Ваше обычное Интернет-соединение, чтобы поднять Вас на борт Titanic 3D. |