I'm asking you why the Titanic sank. | Я спросила тебя почему затонул Титаник? Потому что ДОКТОР не спас его. |
So, yes, we saw the iceberg, we warned the Titanic. | Да, мы увидели айсберг и предупредили "Титаник". |
News Flash! "Titanic" sank! | "Титаник" затонул! |
"Titanic," "A night to remember." | "Титаник", "Гибель Титаника". |
Here you are, "Titanic na Fontanke" with Grebenchikov. | Вот Титаник на Фонтанке с Гребенщиковым. |
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. | Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника». |
Those aboard Titanic were ill-prepared for such an emergency. | Команда «Титаника» не была подготовлена к чрезвычайной ситуации. |
His best known photographs are those of the RMS Titanic and its passengers and crew taken shortly before its sinking in 1912. | Самыми известными его работами являются фотографии пассажиров и команды «Титаника», сделанные за несколько дней до крушения. |
The gallery also presents photographs of the ship by the Jesuit photographer Father Francis Browne, who was aboard Titanic for the leg from Southampton to Cobh in southern Ireland. | В галерее также представлены фотографии корабля иезуитского фотографа духовного отца Фрэнсиса Брауна, который находился на борту «Титаника» на участке из Саутгемптона в Куинстаун (теперь Ков) на юге Ирландии. |
After the success of "Titanic," I said, "OK, I'm going to park my day job as a Hollywood movie maker, and I'm going to go be a full-time explorer for a while." | После успеха «Титаника» я сказал: «Хорошо, я пока оставлю свою работу режиссёром в Голливуде и стану полноценным исследователем на некоторое время». |
And there's no one who can appreciate my titanic labors. | И некому даже оценить мой титанический труд. |
Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system. | С поразительной энергией и уверенностью, Обама вступил на титанический путь к созданию новой американской экономики и реформированию испорченной и неэффективной международной системы отношений. |
If people with disabilities are allowed into the scientific field, an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place, I am sure. | Если людям с ограниченными возможностями позволят заниматься наукой, произойдёт огромный, титанический взрыв знаний, я в этом уверена. |
He oversaw the construction of the Titanic. | Курировал постройку "Титаника". |
Captain of the Titanic have enough boats | Капитан "Титаника" достаточно лодки |
You've been down on everything but the Titanic. | Ты перетрахала всех, кроме пассажиров "Титаника". |
In fact, I hear the Canadians are making quite a thing at the Titanic cemetery. | Я слышал, канадцы открыли кладбище жертв "Титаника" с большой помпой. |
(GASPS) It picks up where Titanic left off. | Продолжает финал "Титаника". |
Served to first-class guests on the Titanic during their last dinner. | Он подавался пассажирам первого класса на "Титанике" во время их последнего ужина. |
Sometimes I wish you went down on the Titanic with all your sorority sisters. | Порой я мечтаю о том, чтобы ты пошла ко дну на "Титанике" со своими сёстрами из женской общины. |
She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. | Марта полирует мемориальную доску на "Титанике". |
He's like Leonardo DiCaprio in "titanic." | Он прямо как Леонардо Ди Каприо в "Титанике". |
You mean like that scene in "Titanic," the one in the old car? | Ты имеешь в виду ту сцену в "Титанике", в машине? |
And now, without further adieu... I christen this ship Titanic. | И теперь, безо всяких адью... я нарекаю этот корабль Титаником! |
You're the captain, so we have you to thank for our own personal Titanic. | Ты его капитан, и спасибо, что сделала его нашим Титаником. |
The artwork of cd immediately starts associations with "Titanic". | Обложка диска вызывает немедленные ассоциации с "Титаником". |
Winds up with the Titanic in his driveway. | Заканчивает плавание с Титаником. |
Two Airedales were among the dogs lost with the sinking of the RMS Titanic. | Два эрдельтерьера были среди собак, потонувших вместе с «Титаником». |
Titanic 3D is offered to you by ActiveWorlds Europe. | Titanic 3D предоставлен Вам ActiveWorlds Europe. |
The Titanic 3D has been built to work on video cards with at least 32 Mb memory, but if many people are online, it can slow you down. | Titanic 3D рассчитан на работу с видеокартой с памятью 32 Mb, но если трафик перегружен, он может работать медленнее. |
R: The Titanic 3D is a visualisation made by Emmanuel Asset, based on the original plans and drawings. | О: Titanic 3D - это трехмерный образ, созданный Эммануэлом Ассетом/Emmanuel Asset/ на основе подлинных рисунков. |
In October 2016, Poppy released an experimental ambient music album called 3:36 (Music to Sleep To), composed by Titanic Sinclair and herself, with assistance from polysomnographists from the Washington University School of Medicine. | В октябре 2016 года Poppy выпустила свой экспериментальный альбом с элементами эмбиент-музыки 3:36 (Music To Sleep To), сочинённый вместе с Titanic Sinclair при содействии полисомнографов Washington University School of Medicine. |
It uses your normal Internet connection to transport you onto the Titanic 3D. | Она использует Ваше обычное Интернет-соединение, чтобы поднять Вас на борт Titanic 3D. |