Ten minutes later, Titanic hit an iceberg. | Через 10 минут «Титаник» столкнулся с айсбергом. |
Grissom replied, "How about the Titanic?". | Эванс ответил: «Только "Титаник"». |
Swansea University in the UK is an anthology arise, dealing with the diverse work of director James Cameron ("Terminator, ""Aliens," "Titanic," "Avatar") deals (via H-film). | Swansea University в Великобритании антологии возникают, занимающихся различными работы режиссер Джеймс Кэмерон (Терминатор", "иностранцы", "Титаник", "Аватар") сделок (через H-пленка). |
"The Titanic Show". | "Шоу Титаник". |
The "Titanic" from the looks of things. | Титаник, судя по случившемуся. |
The ship will be the same size as the original Titanic. | Высота судна соответствует высоте оригинального «Титаника». |
It was used for many years by the shipbuilders Harland and Wolff, who built huge slipways and graving docks to accommodate the simultaneous construction of Olympic and Titanic. | Он использовался в течение многих лет судостроителями Харландом и Вольфом, которые построили огромные стапели и сухие доки для размещения одновременного строительства «Олимпика» и «Титаника». |
Unbeknownst to some, this trip was financed by the U.S. Navy for secret reconnaissance of the wreckage of two Navy nuclear powered attack submarines, the USS Scorpion and the USS Thresher, which sank in the 1960s, and not for the Titanic. | Без ведома некоторых, это путешествие было специально профинансировано ВМС США для секретной разведки двух затонувших в 1960-е годы атомных подводных лодок USS Scorpion и USS Thresher, а не «Титаника». |
Finding Jack in an exotic alien bar, he leaves him a note containing the name of Titanic crew member Alonso Frame (Russell Tovey), sitting on Jack's left side; the two proceed to flirt. | Он находит Джека в инопланетном баре и передаёт записку с именем сидящего рядом члена экипажа «Титаника» Алонсо Фрейма (Рассел Тови). |
Reviewers in the United States have described the film as a combination of Titanic and Pearl Harbor, with the finale being compared to the opening scene of Saving Private Ryan. | Обозреватели из США характеризовали картину как комбинацию из «Титаника» и «Пёрл-Харбора» с концовкой в духе начальной сцены из «Спасения рядового Райана». |
And there's no one who can appreciate my titanic labors. | И некому даже оценить мой титанический труд. |
Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system. | С поразительной энергией и уверенностью, Обама вступил на титанический путь к созданию новой американской экономики и реформированию испорченной и неэффективной международной системы отношений. |
If people with disabilities are allowed into the scientific field, an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place, I am sure. | Если людям с ограниченными возможностями позволят заниматься наукой, произойдёт огромный, титанический взрыв знаний, я в этом уверена. |
You want to captain the Titanic, too? | Рвёшься в капитаны "Титаника"? |
I feel like I'm captain of the Titanic and I carved out the iceberg myself. | Такое чувство, будто я - капитан "Титаника", собственноручно сделавший тот айсберг. |
The Titanic's maiden voyage didn't go so well. | Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным. |
James Cameron's Titanic Cafe was a great idea. | Кафе в стиле "Титаника" Кэмерона было отличной идеей. |
I couldn't hear "Titanic." | Я не слышала "Титаника". |
And might I say, you were great in Titanic. | И могу ли я сказать, что вы были чудесны в "Титанике". |
'Course it may be sort of the law of averages, to make up to Mother for Edward going down on the Titanic. | Конечно, это может быть и частным случаем закона больших чисел, в пользу матери - за Эдварда, сгинувшего на "Титанике". |
She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. | Марта полирует мемориальную доску на "Титанике". |
We're trying to figure out who played the fiancé in "Titanic." | Пытаемся вспомнить, кто играл жениха в "Титанике". |
The Titanic was a happy ship right until the end. | Да, на "Титанике" все тоже были в одной лодке. |
And now, without further adieu... I christen this ship Titanic. | И теперь, безо всяких адью... я нарекаю этот корабль Титаником! |
You're the captain, so we have you to thank for our own personal Titanic. | Ты его капитан, и спасибо, что сделала его нашим Титаником. |
does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic. | не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником. |
Did you people learn nothing from the Titanic? | История с Титаником вас ничему не научила, ребята? |
We're going to drown on the Titanic. | Мы утонем с "Титаником" |
Titanic 3D is offered to you by ActiveWorlds Europe. | Titanic 3D предоставлен Вам ActiveWorlds Europe. |
Miller released Beyond the Titanic and Supernova as shareware games in 1986 and 1987, respectively, but income was low, at roughly US$10,000 donated in a year for both games combined. | Миллер в 1986 и 1987 годах выпустил по модели shareware игры Beyond the Titanic и Supernova соответственно, однако объем поступивших пожертвований оказался небольшим и составил за год примерно $10000 с обеих игр. |
R: The Titanic 3D is a visualisation made by Emmanuel Asset, based on the original plans and drawings. | О: Titanic 3D - это трехмерный образ, созданный Эммануэлом Ассетом/Emmanuel Asset/ на основе подлинных рисунков. |
In October 2016, Poppy released an experimental ambient music album called 3:36 (Music to Sleep To), composed by Titanic Sinclair and herself, with assistance from polysomnographists from the Washington University School of Medicine. | В октябре 2016 года Poppy выпустила свой экспериментальный альбом с элементами эмбиент-музыки 3:36 (Music To Sleep To), сочинённый вместе с Titanic Sinclair при содействии полисомнографов Washington University School of Medicine. |
It uses your normal Internet connection to transport you onto the Titanic 3D. | Она использует Ваше обычное Интернет-соединение, чтобы поднять Вас на борт Titanic 3D. |