Английский - русский
Перевод слова Throne

Перевод throne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трон (примеров 1143)
Wuhuan, I thought you wanted my throne Вухуан, я думал, что тебе нужен мой трон
When Æthelwulf's son, Æthelbald, usurped the throne, the kingdom was divided to avoid war. Когда сын Этельвульфа, Этельбальд, захватил трон, королевство было поделено, чтобы избежать войны.
She wants to usurp the throne and eliminate old officials like us. Она собирается захватить трон... и избавиться от старых чиновников вроде нас
First I lose my suite, then I lose my throne. Сначала у меня забирают номер, потом - трон.
Nine days later Gloucester convinced Parliament to declare the marriage between Edward IV and Elizabeth illegal, rendering their children illegitimate and disqualifying them from the throne. Девять дней спустя он убедил Парламент объявить недействительным брак между Эдуардом IV и Елизаветой, а её сыновей от него - незаконными претендентами на трон.
Больше примеров...
Престол (примеров 461)
When the king succeeded to the English throne, Archy was appointed court jester. Когда король унаследовал английский престол, Арчи был назначен придворным шутом.
Isabel, the last Princess Imperial, never ascended the throne because it was overthrown by coup d'état in 1889. Изабелла Бразильская, последняя императорская принцесса, никогда не вступала на престол, потому что её отец был свергнут в результате государственного переворота в 1889 году.
As it preferred to live in Kiev, instead of in Constantinople, it had to confirm with force the rights on a throne of empire in 907. Так как он предпочитал жить в Киеве, а не в Константинополе, ему пришлось силой подтверждать свои права на престол империи в 907 году.
your place may be on the throne. Престол могли бы занять вы!
When the Tongzhi Emperor came to the throne at the age of five in 1861, these officials rallied around him in what was called the Tongzhi Restoration. Когда император Тунчжи вступил на престол в пятилетнем возрасте в 1861 году, они сплотились вокруг него и организовали то, что стало позже известно как Реставрация Тунчжи.
Больше примеров...
Тронный (примеров 5)
Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance? Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства?
The King is presently in Beijing for medical treatment and the Hall of the Throne of the Royal Palace of Cambodia cannot be dismantled and transported elsewhere on earth. Король в настоящее время находится на лечении в Пекине, и Тронный зал королевского дворца Камбоджи не может быть демонтирован и перевезен в какое-либо другое место.
The foundation of the Faceted Chamber was laid in 1487 by Italian architect Marco Friazin as a throne hall for state receptions in the new Great Prince's Palace of Ivan III. Грановитая палата была заложена в 1487г. итальянским мастером Марко Фрязином как парадный тронный зал для торжественных приемов в новом великокняжеском дворце Ивана III.
In 1984, Ukrit Mongkolanawin, then president of the parliament, reintroduced the idea of moving the Parliament Museum to the Ananta Samakhom Throne Hall. В 1984 году Укррет Монгколанавин, тогдашний Председатель Национального собрания Таиланда предложил перенести Музей Парламента в Тронный зал Ананты Самахома.
In 1976, the museum was expected to be moved to the Ananta Samakhom Throne Hall, a former parliament house, but this was prevented by the ongoing refurbishment of the hall. В 1976 году предполагалось перенести музей в тронный зал Тронный зал Ананда-Самакхома, бывшее здание парламента, но этому помешала продолжающаяся там долгое время реконструкция.
Больше примеров...
Престолонаследия (примеров 23)
Finally, she wondered whether the Government intended to review its reservation on the question of women acceding to the throne. И наконец, она хотела бы узнать, намерено ли правительство пересмотреть свою оговорку в отношении престолонаследия женщины.
They are without prejudice to the constitutional requirements that regulate the rules of succession to the throne of the Kingdom of Morocco; они не наносят ущерба конституционным требованиям, регулирующим правила престолонаследия в Королевстве Марокко;
Although it has been assumed that the children of King Léopold's second marriage were barred from the Belgian throne, some constitutional scholars maintain that there was no legal ground for Alexandre's exclusion. Хотя считается, что дети от второго брака короля Леопольда III лишены права престолонаследия, некоторые ученые в области конституционного права полагают, что для этого нет достаточных юридических оснований.
Chapter 2 (Sections 8-25): The status, prerogative, rights of the King, the Privy Council, as well as matters of succession to the throne. Глава 2 (разделы 8-25): статус, прерогативы, права короля в тайном Совете, вопросы престолонаследия.
The Government of the Kingdom of Lesotho declares that it does not consider itself bound by article 2 to the extent that it conflicts with Lesotho's constitutional stipulations relative to succession to the throne of the Kingdom of Lesotho and the law relating to succession to chieftainship. Правительство Королевства Лесото заявляет, что оно не считает себя связанным положениями статьи 2 в той мере, как она противоречит положениям конституции Лесото, касающимся престолонаследия в Королевстве Лесото, и законодательству, касающемуся преемства власти вождей.
Больше примеров...
Корону (примеров 22)
According to the marriage contract made at Blois, Madeleine renounced her and any of her heirs' claims to the French throne. Согласно брачному договору, подписанному в Блуа, Мадлен отреклась от всех своих прав, а также от прав своих наследников на французскую корону.
king clothair, made claim and title to the throne of France Лотаря законной, Как утверждают, предъявил права На Франции корону.
Yield up, o, love, thy crown and hearted throne to tyrannous hate. Трон и корону передай, любовь, Всевластной ненависти!
I do appeal to the right of Princess Isabel to succeed King Enrique to the throne as his legitimate sister and as universal heiress by the Treaty of Guisando. По праву принцесса Изабелла должна унаследовать корону короля Энрике как его законная сестра и стать наследницей в соответствии с договором у "быков Гисандо".
In any case Valandil never made any attempt to reclaim the southern crown, thereby perhaps inadvertently strengthening Meneldil's claim for the throne and splitting the kingdom. В любом случае, Валандил никогда не предпринимал попыток предъявления претензии на южную корону, тем самым неосознанно укрепляя претензии Менельдила и разделяя королевство.
Больше примеров...
Тронного (примеров 1)
Больше примеров...
Throne (примеров 16)
A few months later he won the 2004 Blizzard Worldwide Invitational in WarCraft III: The Frozen Throne, picking up 25,000 USD. Через несколько месяцев он побеждает на престижном турнире по WarCraft III: The Frozen Throne Blizzard Worldwide Invitational и зарабатывает 25000$.
In an interview with NME, vocalist Oliver Sykes confirmed the album title being That's the Spirit while also mentioning several song titles as "True Friends", "Avalanche", "Throne" and "Blasphemy". В интервью NME вокалист Оливер Сайкс подтвердил название альбома That's the Spirit, а также упомянул несколько названий песен, таких как «True Friends», «Avalanche», «Throne» и «Blasphemy».
NCsoft, the interlocking NC logo, Lineage, The Chaotic Chronicle, The Chaotic Throne, Kamael and all associated logos and designs are trademarks or registered trademarks of NCsoft Corporation. NCsoft, логотип NC, Lineage, The Chaotic Chronicle, The Chaotic Throne, Kamael и все соответствующие логотипы и макеты являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками NCsoft Corporation.
In the Commonwealth realms, the Speech From the Throne is an oration that forms part of a ceremony marking the opening of parliament. В Соединённом королевстве тронная речь (англ. Speech from the Throne) является частью очень торжественного ритуала, происходящего во время церемонии открытия Парламента.
The sole member of New Risen Throne is known as Stielh, and is one of the Grand Masters of the blackened dark ambient coming from Italy recently (see also Vestigial). Единственный участник проекта New Risen Throne известен по имени Stielh, и он безусловно является великим мастером чернёного дарк-эмбиента, не так давно пришедшим из Италии (также см. Vestigial).
Больше примеров...
Власть (примеров 50)
Maxentius has seized power with the help praetorians and has convinced the father who has refused from a throne, again to become Emperor. Максенций захватил власть с помощью преторианцев и убедил отца, отказавшегося от престола, снова сделаться императором.
Actually aggressors were integrated into existing authority, having left on a throne of the existing pharaoh. На самом деле захватчики интегрировались в существующую власть, оставив на троне существующего фараона.
Marshall claims that recent turmoil in Thai politics is driven largely by internal conflicts over succession to the throne. Маршалл утверждал, что недавние потрясения в тайской политике во многом были обусловлены внутренними конфликтами и борьбой за королевскую власть.
Although Mehmed Çelebi was confirmed as sultan by Timur after the Battle of Ankara, his brothers İsa Çelebi, Musa Çelebi, Süleyman Çelebi, and later, Mustafa Çelebi, refused to recognize his authority, each claiming the throne for himself. Хотя Мехмед I был утвержден в качестве султана Тимуром после битвы при Анкаре, его братья Иса Челеби, Муса Челеби, Сулейман Челеби, а позже и Мустафа Челеби, отказались признать его власть и предъявили свои права на престол.
The Bhutanese were driven away by the Tibetans, who restored the throne to the Chogyal ten years later. Через десять лет бутанцы были изгнаны тибетцами, восстановившими королевскую власть.
Больше примеров...
Королем (примеров 22)
Your only hope of freeing him is putting Richard on the throne. Его освободят, только если Ричард станет королем.
Then I'll have the throne and we can take it in turns being king. Я займу престол и мы сможем по очереди быть королем.
This body, dominated by royalists and Presbyterians, formally proclaimed Charles II as king, and he was restored to the throne on 29 May 1660. В нем доминировали роялисты и пресвитериане, которые официально провозгласили королем Карла II, и он был восстановлен на троне 29 мая 1660 года.
When Gustav Eriksson became Swedish king and the union was dissolved, he, together with the sons that followed him on the throne, invested huge sums of money in repairing these buildings. Когда Густав I Ваза стал шведским королем и союз распался, он вместе со своими сыновьями, которые правили вместе с ним, вложил большую сумму денег в реконструкцию этих зданий.
As you once stood united with king pastoria, you now stand with his child, the one true heir to the throne, ozma. Как вы стояли за королем Пастория вы будете стоять за этим ребенком единственным наследником трона страны Оз
Больше примеров...
Короны (примеров 12)
And say the next rightful heir to the English throne is you. Так же говорят, что следующая наследница английской короны - это вы
Swearing the oath was facilitated by Gustav IV Adolf's abdication from the Swedish throne on the same day. Принятие присяги было облегчено отлучением Густава IV Адольфа от шведской короны.
If the procedure outlined in the above paragraphs does not succeed in filling the vacant throne, succession shall pass to a collateral relative designated by the Crown Council with the concordance of the Regency Council. Если на основании вышеуказанных пунктов занять трон нельзя, то вопрос о передаче власти решается в пользу какого-либо родственника, назначаемого Советом Короны по рекомендации Регентского совета.
in her shadowy dress of deepest blue, the beautiful Volodia, who had abandoned her crown, abandoned her jewels and Czarina's throne, abandoned her revolutionary lover, И вот когда сумерки заволокли горизонт, темным синим покрывалом, прекрасная Володя, отрекшаяся от короны, бросившая сокровища и царский трон, и любовника революционера, села в экипаж и тройка понесла ее по заснеженному тракту, казалось, сосны на обочине приветствуют ее,
These circumstances continued until 1409 when because of failure of the Sicilian line of the Aragonese dynasty, the Sicilian throne became part of the Crown of Aragon. Такое положение дел сохранялось до 1409 года, пока не прекратилась сицилийская линия арагонский династии и Сицилия не стала частью Арагонской короны.
Больше примеров...
Правления (примеров 24)
Is this what people called them while they were actually on the throne? Так люди звали их прямо во время их правления?
The definitive series of 1950 was issued during the reign of King George VI but a new series was required in 1954 following the accession of Queen Elizabeth II to the British throne. Стандартная серия 1950 года была издана в период правления короля Георга VI, но в 1954 году потребовалась новая серия после восшествия на британский престол королевы Елизаветы II. Для обеих серий были использованы те же рисунки.
It is possible that Offa did not gain the throne until 758, however, since a charter of 789 describes Offa as being in the thirty-first year of his reign. Возможно, что Оффе удалось заполучить трон лишь 758 году, так как в одном документе от 789 года утверждается, что он выпущен на тридцать первом году правления Оффы.
The West Saxons managed a significant military resurgence under Cædwalla, king of Wessex from about 685 to 688, but when Cædwalla departed for Rome on pilgrimage there may have been internal strife before Ine, his successor, took the throne. Уэссекс в период правления Кедваллы (приблизительно в 685-688 годах) добился существенного военного преимущества, но после паломничества Кедваллы в Рим, в королевстве, возможно, развернулась внутренняя борьба, в ходе которой, Ине, его преемник, захватил трон.
By May, within two months of Maximus gaining the throne, news reached Rome that Geiseric was sailing for Italy. В мае 455 года, после двух с лишним месяцев правления Максима, до Рима дошла весть, что Гейзерих отправился в поход на Италию.
Больше примеров...