Английский - русский
Перевод слова Throne

Перевод throne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трон (примеров 1143)
The bomb, the throne, it's all connected. Бомба, трон, всё взаимосвязано.
"you mustn't embarrass the throne of England." "Ты позоришь трон Англии".
The deposed monarch, whose family was of Etruscan origin, tried and failed to retake the throne a number of times before appealing to Porsena for assistance. Свергнутый монарх, чья семья была этрусского происхождения, несколько раз безуспешно попытался вернуть себе трон, после чего обратился за помощью к Порсене.
Under the Luxembourg Constitution, the heir presumptive is the legal successor to the crown when the throne falls vacant as a result of the death or abdication of the sovereign. В соответствии с Конституцией Люксембурга наследный принц по праву получает корону, как только трон освобождается в результате либо кончины, либо отречения венценосца.
The Wettins, used to the absolute rule practiced in their native Saxony, tried to govern through intimidation and the use of force, which led to a series of conflicts between their supporters and opponents-including another pretender to the Polish throne, King Stanisław Leszczyński. Веттины, привыкшие к абсолютизму в родной Саксонии, пытались править силой и устрашением, однако это привело к конфликтам между их сторонниками и противниками, в частности, Станиславом Лещинским - другим претендентом на польский трон.
Больше примеров...
Престол (примеров 461)
Still, in 1938 Prince Saionji expressed his worry that Prince Chichibu might someday usurp the throne by violent means. Ещё в 1938 году князь Киммоти Сайондзи выражал беспокойство, что принц Титибу может когда-нибудь захватить престол насильственным путём.
Putting himself on the throne ensures him that opportunity. Заняв престол, он обеспечит себе такую возможность.
The duke was a credible claimant to the English throne and by the end of his protectorship there were many powerful nobles and relatives prepared to back his claim. Герцог небезосновательно претендовал на английский престол и к концу его регентства было много могущественных дворян и родственников, готовых поддержать его претензии.
I have promised Louis Calais back for France if he will support me with an army to take back the English throne for myself. Я пообещал Людовику вернуть Кале Франции, если он поддержит меня с армией, чтобы я смог вернуть себе английский престол.
In 561, fearful of prophecies that Emperor Fei would return to the throne, Emperor Xiaozhao had him put to death. В 561, получив пророчество, что Фэй-ди вернётся на престол, СяоЧжао казнил его.
Больше примеров...
Тронный (примеров 5)
Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance? Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства?
The King is presently in Beijing for medical treatment and the Hall of the Throne of the Royal Palace of Cambodia cannot be dismantled and transported elsewhere on earth. Король в настоящее время находится на лечении в Пекине, и Тронный зал королевского дворца Камбоджи не может быть демонтирован и перевезен в какое-либо другое место.
The foundation of the Faceted Chamber was laid in 1487 by Italian architect Marco Friazin as a throne hall for state receptions in the new Great Prince's Palace of Ivan III. Грановитая палата была заложена в 1487г. итальянским мастером Марко Фрязином как парадный тронный зал для торжественных приемов в новом великокняжеском дворце Ивана III.
In 1984, Ukrit Mongkolanawin, then president of the parliament, reintroduced the idea of moving the Parliament Museum to the Ananta Samakhom Throne Hall. В 1984 году Укррет Монгколанавин, тогдашний Председатель Национального собрания Таиланда предложил перенести Музей Парламента в Тронный зал Ананты Самахома.
In 1976, the museum was expected to be moved to the Ananta Samakhom Throne Hall, a former parliament house, but this was prevented by the ongoing refurbishment of the hall. В 1976 году предполагалось перенести музей в тронный зал Тронный зал Ананда-Самакхома, бывшее здание парламента, но этому помешала продолжающаяся там долгое время реконструкция.
Больше примеров...
Престолонаследия (примеров 23)
Russian Prince attacked Constantinople only in case of infringement of the law of throne. Русские князья нападали на Константинополь только в случае нарушения закона престолонаследия.
For example, in case of king's death and if there was no inheriting sepuh (crown prince), it was the grand duke who would temporarily take the responsibilities and perform the duties of the king until the issues of succession to the throne are resolved. Например, в случае кончины царя и отсутствии наследников-сепухов, великий князь должен был временно выполнять обязанности царя, пока не решатся вопросы престолонаследия.
The throne passed to Abbas Hilmi II's uncles Hussein Kamel and Fuad I. The Royal Edict of 13 April 1922 specifically excluded Abbas Hilmi II from the succession, although it stated that "this exception shall not apply to his sons and their progeny." Престол перешел к линиям дядей Аббаса II, Хусейна Камиля и Ахмеда Фуада I. Королевский указ от 13 апреля 1922 года исключал Аббаса II из линии престолонаследия, хотя и заявлял, что это не распространяется на его сыновей и потомков.
The discriminatory is further reinforced by Section 10 of the Chieftainship Act 1968 and the Laws of Lerotholi 1903 in Section 11 both of which discriminate against women in areas of succession to Chieftainship and to the Throne and inheritance. Дискриминация также усугубляется статьей 10 Закона о вождях 1968 года и статьей 11 Законов Леротоли 1903 года, в которых закреплена дискриминация женщин в отношении престолонаследия и власти местных вождей и прав наследования.
Since there seemed to be political consensus on the matter, perhaps the time had come to change the rules on male succession to the throne and to withdraw the declaration regarding succession that Spain had made at the time of ratification of the Convention. Поскольку, как представляется, по данному вопросу имеется политический консенсус, возможно, пришло время изменить правило о престолонаследии лицами мужского пола и отозвать оговорку относительно престолонаследия, которую Испания сделала во время ратификации Конвенции.
Больше примеров...
Корону (примеров 22)
On 20 January 1356, Balliol surrendered his claim to the Scottish throne to Edward III in exchange for an English pension. Оставшись без сторонников и средств Эдуард Баллиол 20 января 1356 года отрёкся от своих прав на корону Шотландии в пользу короля Англии Эдуарда III в обмен на пожизненную денежную пенсию.
According to the marriage contract made at Blois, Madeleine renounced her and any of her heirs' claims to the French throne. Согласно брачному договору, подписанному в Блуа, Мадлен отреклась от всех своих прав, а также от прав своих наследников на французскую корону.
After the election, Adolf had to give the archbishop sufficient collateral for the fulfilment of the promise; otherwise he would lose his throne. После выборов Адольф был должен предоставить архиепискому достаточные гарантии выполнения обязательств, в ином случае он должен был утратить корону.
Well, let it be so, I am staying on the throne, give me my crown. Ладно, так и быть, остаюсь на престоле, подайте мне корону.
The Queen, the crown, the throne, you name it. Королеву, корону, трон и тому подобное.
Больше примеров...
Тронного (примеров 1)
Больше примеров...
Throne (примеров 16)
The editors of PC Gamer US named Yuri's Revenge the best expansion pack of 2001, tied with Baldur's Gate II: Throne of Bhaal. Редакторы РС Gamer US назвали Yuri's Revenge лучшим дополнением 2001 года, наравне с Baldur's Gate II: Throne of Bhaal.
Alan Miranda is a former BioWare producer, having been the producer on Baldur's Gate II: Throne of Bhaal and the associate producer on Neverwinter Nights. Алан Миранда - бывший продюсер компании BioWare, продюсировавший Baldur's Gate II: Throne of Bhaal помогавший продюсировать Neverwinter Nights.
During the events of Warcraft II: Tides of Darkness, the warlock Gul'dan raised the islands from the sea floor in search of the tomb; Illidan later explored the tomb in Warcraft III: The Frozen Throne. Во время событий Warcraft II: Tides of Darkness вождь орков Гул'Дан поднял острова с морского дна в поисках его гробницы; позже Иллидан исследовал гробницу в Warcraft III: The Frozen Throne.
In the same year, Norwegian bassist Erlend Caspersen (Blood Red Throne, The Allseeing I), known for his highly technical playing, also joined the band to complete the lineup. В том же году норвежский басист Эрленд Касперсен (участник групп Blood Red Throne и The Allseeing I), известный достаточно высокой техникой игры, также присоединился к группе для записи третьего полноформатного альбома.
He was credited for his work on "The Forest Is My Throne" demo cassette, but for some reason they decided not to mention him on the CD-rerelease (the split with Enslaved). Он указан на оригинальной демо-записи "The Forest Is My Throne", однако же отсутствует на сплите с Enslaved.
Больше примеров...
Власть (примеров 50)
The stone could have been used as a tool by an emerging king to validate his exalted position and to legitimize his right to the throne. «Камень мог использоваться одним из ранних правителей для того, чтобы утвердить его возвышенное положение и узаконить право на власть.
The thieving thief thought he thrilled the throne. Вероломный воришка вообразил, что восхищает власть имущих.
Although nothing is known of any other claimants to the throne, it is likely that there were other surviving descendants of Cerdic (the supposed progenitor of all the kings of Wessex) who might have contended for the kingdom. Хотя ничего не известно ни о каких других претендентах на престол Уэссекса, вероятно, существовали и другие выживающие потомки Кердика (легендарного основателя Уэссекской династии), кто, возможно, боролся за власть над этим королевством.
Would you like the royal family of York restored, with a little Prince Edward on the throne? Может, вернем власть этой семейке и посадим принца Эдуарда на трон?
Actually aggressors were integrated into existing authority, having left on a throne of the old pharaoh, then conspirators from Vikings have killed winner of «peoples of the sea» pharaoh Ramesses III and have planted on a throne of the person. На самом деле захватчики интегрировались в существующую власть, оставив на троне старого фараона, затем заговорщики из варягов убили «победителя» «народов моря» фараона Рамсеса III и посадили на трон своего человека.
Больше примеров...
Королем (примеров 22)
Edward III was the first English king to have a claim to the throne of France. Была начата английским королем Эдуардом III, имевшим претензии на французский трон.
Your only hope of freeing him is putting Richard on the throne. Его освободят, только если Ричард станет королем.
Now, I knew he would be King of England and I would put him on the throne. И я знала, что он будет королем Англии, а я приведу его на трон.
The same day, Prince Sihanouk was elected King of Cambodia by the Royal Council of the Throne. В тот же день принц Сианук был избран Королевским советом трона королем Камбоджи.
After the sacrifices you made to become king, you'd give me the throne? После всех жертв, что вы сделали чтобы стать королем удалили бы вы?
Больше примеров...
Короны (примеров 12)
If you allow this marriage to go ahead, I will remove you from the throne. Если Вы позволите этому браку свершиться, я лишу Вас короны.
And say the next rightful heir to the English throne is you. Так же говорят, что следующая наследница английской короны - это вы
In 1314, the last Count of Champagne assumed the throne as King Louis X of France and the region became part of the Crown territories. В 1314 году последний граф Шампани стал королём Людовиком X и с этого времени регион стал частью владений французской короны.
If the procedure outlined in the above paragraphs does not succeed in filling the vacant throne, succession shall pass to a collateral relative designated by the Crown Council with the concordance of the Regency Council. Если на основании вышеуказанных пунктов занять трон нельзя, то вопрос о передаче власти решается в пользу какого-либо родственника, назначаемого Советом Короны по рекомендации Регентского совета.
These circumstances continued until 1409 when because of failure of the Sicilian line of the Aragonese dynasty, the Sicilian throne became part of the Crown of Aragon. Такое положение дел сохранялось до 1409 года, пока не прекратилась сицилийская линия арагонский династии и Сицилия не стала частью Арагонской короны.
Больше примеров...
Правления (примеров 24)
Towards the end of Charles II's reign (1660-1685) there was some debate about whether or not his brother, James, Duke of York, should be allowed to succeed to the throne. К концу правления Карла II (1660-1685) развернулись дебаты о том, обладает ли его брат Яков, герцог Йоркский, правом наследования трона или нет.
In 1954, two years after her son's accession to the throne, Queen Zein, who exerted a significant influence early in his reign, announced the engagement of the King and Dina. В 1954 году, через два года после восшествия сына на престол, королева Зейн, которая имела значительное влияние в начале правления Хусейна, объявила о помолвке короля и Дины.
It is possible that Offa did not gain the throne until 758, however, since a charter of 789 describes Offa as being in the thirty-first year of his reign. Возможно, что Оффе удалось заполучить трон лишь 758 году, так как в одном документе от 789 года утверждается, что он выпущен на тридцать первом году правления Оффы.
During Alexander VI's reign (1492-1503), Riario gained distinction as diplomat and councillor of the papal throne. Во время правления папы Александра VI (1492-1503) Риарио отличился как дипломат и советник при папском дворе.
The wall of one such gallery was inscribed with a text mentioning yet another expedition to the hills of turquoise in the year of the seventh cattle count-possibly Djedkare's 14th year on the throne. На стене одной такой галереи была найдена надпись ещё об одной экспедиции в «горы бирюзы» в год седьмого подсчёта скота - возможно, 14-й год правления Джедкара.
Больше примеров...