Английский - русский
Перевод слова Throne

Перевод throne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трон (примеров 1143)
Well, if you only had girls, I suppose the throne would pass to Prince Joffrey's little brother. Если у тебя будут только девочки, полагаю, трон перейдёт к младшему брату принца Джоффри.
Approximately from his accession to the throne, the civil wars period of Norwegian history started, that lasted from 1130 to 1217. Гражданские войны в Норвегии начались приблизительно с его вступления на трон и продлились с 1130 по 1217 год.
I have my throne and my yoga ball for when my sciatica acts up. У меня есть мой трон и мой шар для йоги для моего радикулита.
The goal of the game is to win the Iron Throne and doing so can be done by amassing enough 'prestige' within the game. Цель игры состоит в том, чтобы завоевать Железный Трон, этого можно добиться путём накопления достаточного «Престижа».
1357 and made his way to Sinope to regain his throne, only to die in that city in 1362. В 1357 году Иоанн бежал оттуда, и направился в Синоп, чтобы вернуть себе трон, но в 1362 году скончался.
Больше примеров...
Престол (примеров 461)
George IV came to the throne in 1820 intending to create a set of royal palaces that reflected his wealth and influence as the ruler of an increasingly powerful Britain. Георг IV взошёл на престол в 1820 году с намерением создать ряд королевских дворцов, соответствующих его богатству и влиятельности как правителя Британской империи.
Like Empress Matilda and Elizabeth of York, her claim to the English throne gained little support from the barons, due to the expectation that the monarch should be male, despite legal provision for a female monarch. Подобно императрице Матильде и Елизавете Йоркской, её притязания на английский престол не получили большой поддержки от баронов, поскольку на троне хотели видеть мужчину, несмотря на законное право женщины унаследовать корону.
The Russian history did not keep the full list of contenders for the throne but there were no less than ten... ПОЛНЫЙ И ПРАВДИВЫЙ СПИСОК ПРЕТЕНДЕНТОВ НА ПРЕСТОЛ ИСТОРИЯ НЕ СОХРАНИЛА. ИЗВЕСТНО ЛИШЬ, ЧТО БЫЛО ИХ НЕ МЕНЬШЕ ДЕСЯТИ...
Sigurd Magnusson was the son of former King Magnus V of Norway and pretender to the throne of King Sverre. Сигурд Магнуссон был сыном бывшего короля Магнуса V Эрлингссону и претендовал на норвежский королевский престол.
After this he fled to Egypt where he is mentioned 20 years later, encouraged by the king Ptolemy III Euergetes as a potential rival claimant to the Macedonian throne. Здесь он жил ещё 20 лет спустя, когда поддержал царя Птолемея III в качестве потенциального претендента на македонский престол.
Больше примеров...
Тронный (примеров 5)
Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance? Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства?
The King is presently in Beijing for medical treatment and the Hall of the Throne of the Royal Palace of Cambodia cannot be dismantled and transported elsewhere on earth. Король в настоящее время находится на лечении в Пекине, и Тронный зал королевского дворца Камбоджи не может быть демонтирован и перевезен в какое-либо другое место.
The foundation of the Faceted Chamber was laid in 1487 by Italian architect Marco Friazin as a throne hall for state receptions in the new Great Prince's Palace of Ivan III. Грановитая палата была заложена в 1487г. итальянским мастером Марко Фрязином как парадный тронный зал для торжественных приемов в новом великокняжеском дворце Ивана III.
In 1984, Ukrit Mongkolanawin, then president of the parliament, reintroduced the idea of moving the Parliament Museum to the Ananta Samakhom Throne Hall. В 1984 году Укррет Монгколанавин, тогдашний Председатель Национального собрания Таиланда предложил перенести Музей Парламента в Тронный зал Ананты Самахома.
In 1976, the museum was expected to be moved to the Ananta Samakhom Throne Hall, a former parliament house, but this was prevented by the ongoing refurbishment of the hall. В 1976 году предполагалось перенести музей в тронный зал Тронный зал Ананда-Самакхома, бывшее здание парламента, но этому помешала продолжающаяся там долгое время реконструкция.
Больше примеров...
Престолонаследия (примеров 23)
Nonetheless, Lesotho ratified CEDAW with a reservation to Article 2 with respect to succession to the throne and chieftainship. Вместе с тем Лесото ратифицировало КЛДЖ с оговоркой к статье 2 в отношении престолонаследия и власти местных вождей.
Please indicate whether the State party is considering withdrawing its reservation to article 2 of the Convention with respect to the throne and chieftainship. Просьба указать, намеревается ли государство-участник снять оговорку к статье 2 Конвенции, касающуюся престолонаследия и сменяемости вождей.
Although it has been assumed that the children of King Léopold's second marriage were barred from the Belgian throne, some constitutional scholars maintain that there was no legal ground for Alexandre's exclusion. Хотя считается, что дети от второго брака короля Леопольда III лишены права престолонаследия, некоторые ученые в области конституционного права полагают, что для этого нет достаточных юридических оснований.
The Government of the Kingdom of Lesotho declares that it does not consider itself bound by article 2 to the extent that it conflicts with Lesotho's constitutional stipulations relative to succession to the throne of the Kingdom of Lesotho and the law relating to succession to chieftainship. Правительство Королевства Лесото заявляет, что оно не считает себя связанным положениями статьи 2 в той мере, как она противоречит положениям конституции Лесото, касающимся престолонаследия в Королевстве Лесото, и законодательству, касающемуся преемства власти вождей.
Although adoption of Organic Law 3/2007, of 22 March, on the effective equality of women and men, did give rise to a certain public debate on succession to the throne, for the moment no parliamentary initiatives are planned. Хотя принятие Органического закона Nº 3 от 22 марта 2007 года об обеспечении реального равенства женщин и мужчин было сопряжено с обсуждением в обществе вопросов престолонаследия, в данное время парламент не предполагает выступать с какими-либо инициативами по этому вопросу.
Больше примеров...
Корону (примеров 22)
And if he doesn't have one, we know who will inherit the throne. А если детей не будет, мы знаем, кто будет наследовать корону?
After the election, Adolf had to give the archbishop sufficient collateral for the fulfilment of the promise; otherwise he would lose his throne. После выборов Адольф был должен предоставить архиепискому достаточные гарантии выполнения обязательств, в ином случае он должен был утратить корону.
Well, let it be so, I am staying on the throne, give me my crown. Ладно, так и быть, остаюсь на престоле, подайте мне корону.
He was first induced formally to resign his claims to the throne, on the understanding that he was to be compensated with the crown of Bosnia. Сначала он был вынужден отказаться от претензий на трон, в качестве компенсации ему отдавали корону Боснии.
The Austrian Habsburg claimant to the Spanish throne, Archduke Charles of Austria, argued that he had been cheated out of the throne of Spain unfairly. Представитель дома австрийских Габсбургов, претендовавший на испанский трон, эрцгерцог Карл австрийский, заявил, что был лишён права на испанскую корону незаконно.
Больше примеров...
Тронного (примеров 1)
Больше примеров...
Throne (примеров 16)
Alan Miranda is a former BioWare producer, having been the producer on Baldur's Gate II: Throne of Bhaal and the associate producer on Neverwinter Nights. Алан Миранда - бывший продюсер компании BioWare, продюсировавший Baldur's Gate II: Throne of Bhaal помогавший продюсировать Neverwinter Nights.
They released tracks on labels Throne of Blood, Traveller Records and Mystery Meat before joining Will Saul's Aus Music and setting up their own label Feel My Bicep in September 2012. Bicep выпускали треки на лейблах Throne of Blood, Traveler Records и Mystery Meat, прежде чем присоединиться к Aus Music Уилла Саула и создать собственный лейбл Feel My Bicep в сентябре 2012 года.
In an interview with NME, vocalist Oliver Sykes confirmed the album title being That's the Spirit while also mentioning several song titles as "True Friends", "Avalanche", "Throne" and "Blasphemy". В интервью NME вокалист Оливер Сайкс подтвердил название альбома That's the Spirit, а также упомянул несколько названий песен, таких как «True Friends», «Avalanche», «Throne» и «Blasphemy».
During the events of Warcraft II: Tides of Darkness, the warlock Gul'dan raised the islands from the sea floor in search of the tomb; Illidan later explored the tomb in Warcraft III: The Frozen Throne. Во время событий Warcraft II: Tides of Darkness вождь орков Гул'Дан поднял острова с морского дна в поисках его гробницы; позже Иллидан исследовал гробницу в Warcraft III: The Frozen Throne.
The sole member of New Risen Throne is known as Stielh, and is one of the Grand Masters of the blackened dark ambient coming from Italy recently (see also Vestigial). Единственный участник проекта New Risen Throne известен по имени Stielh, и он безусловно является великим мастером чернёного дарк-эмбиента, не так давно пришедшим из Италии (также см. Vestigial).
Больше примеров...
Власть (примеров 50)
Ecbert must hide his power behind a legitimate heir to the throne of Mercia. Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии.
Marshall claims that recent turmoil in Thai politics is driven largely by internal conflicts over succession to the throne. Маршалл утверждал, что недавние потрясения в тайской политике во многом были обусловлены внутренними конфликтами и борьбой за королевскую власть.
The Nicaean throne was usurped by Michael VIII Palaiologos, that aimed at reconquest of the lands once owned by the Byzantine Empire. Власть в Никейской империи была узурпирована Михаилом VIII Палеологом, который стремился вернуть земли, когда-то принадлежавшие Византийской империи.
After short negotiations near the castle of Izvor, Belaur and Dečanski concluded a peace treaty according to which the Bulgarian throne was inherited by the son of Michael III Shishman and Anna Neda, Ivan Stefan. После коротких переговоров близ замка Извор Белаур заключил с Дечанским мирный договор, согласно которому власть в Болгарии передавалась сыну Михаила III Шишмана и Анна-Неды Ивану Стефану.
It was agreed that John could remain on the throne, on one condition - that he would sign a document upholding the rights and privileges of all free men, but ultimately limiting the power of the monarchy. Если он подпишет документ,... подтверждающий права и привилегии всех свободных людей,... и как следствие - ограничивающий власть монархии.
Больше примеров...
Королем (примеров 22)
He is a threat to Henry because people might prefer him on the throne. Он угроза для Генриха, его могут сделать королем.
People say that I killed him to steal the throne. Люди говорят, что я убил его, дабы стать Королем...
That would put you on the throne. Это сделает тебя королем.
Renly declared himself king when the throne belonged to you. Провозгласил себя королем, хотя трон принадлежал вам.
To sit next to a handsome young king on the Iron Throne. Сидеть рядом с милым молодым королем на Железном троне.
Больше примеров...
Короны (примеров 12)
These are tumultuous times, and any deceitful noble could use you for mean-spirited purposes against the throne. Сейчас беспокойные времена, и любой непорядочный дворянин может использовать вас в своих злых умыслах против Короны.
And say the next rightful heir to the English throne is you. Так же говорят, что следующая наследница английской короны - это вы
This query included a petition to the Government's highest consultative body for a pronouncement on the possibility of amending Sect. 57 of the Constitution to remove the preference for males over females in the line of succession to the throne. В ходе этих консультаций высшему консультативному органу правительства предложено было высказаться по вопросу о возможности внесения в статью 57 Конституции Испании изменений, которые упразднили бы приоритетное право мужчины перед женщиной при наследовании Короны.
Diego Hurtado de Mendoza has convened a meeting to discuss who will inherit the throne. Диего Уртадо де Мендоса созвал совет с целью выяснить, кто является наследником Короны.
During his brother's severest illness, Charles was on the point of ascending the throne but Philip recovered and in 1629 finally fathered a son, Balthasar Charles. Во время продолжительных болезней брата Карлос был близок к получению короны, но Филипп выздоравливал, а в 1629 году у него родился наследник престола - Бальтазар Карлос.
Больше примеров...
Правления (примеров 24)
For your time on his throne. И для твоего правления.
The definitive series of 1950 was issued during the reign of King George VI but a new series was required in 1954 following the accession of Queen Elizabeth II to the British throne. Стандартная серия 1950 года была издана в период правления короля Георга VI, но в 1954 году потребовалась новая серия после восшествия на британский престол королевы Елизаветы II. Для обеих серий были использованы те же рисунки.
Due to his father's long reign he came to the throne at a late age since one of his sons, named Ili-bani, was a witness in a contract (and so already a grown man) eleven years before Puzur-Ashur II became ruler. Из-за долгого правления своего отца он принял трон уже в старческом возрасте, так как один из его сыновей Или-бани был свидетелем в контракте за 11 лет до того, как Пузур-Ашшур стал правителем.
It is possible that Offa did not gain the throne until 758, however, since a charter of 789 describes Offa as being in the thirty-first year of his reign. Возможно, что Оффе удалось заполучить трон лишь 758 году, так как в одном документе от 789 года утверждается, что он выпущен на тридцать первом году правления Оффы.
Djedkare's time on the throne is well documented by the Abusir papyri, numerous royal seals and contemporary inscriptions; taken together, they indicate a fairly long rule for this king. Правление Исеси хорошо задокументировано как хозяйственными папирусами из Абусира, так и многочисленными царскими печатями и современными ему надписями; всё это вместе взятое указывает на довольно длительное время правления этого фараона.
Больше примеров...