Английский - русский
Перевод слова Thorn

Перевод thorn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шип (примеров 31)
A thorn, some poison, and the aged servant of Yetaxa. Шип, яд и старый слуга Етаксы.
Sometimes you just remove the thorn. Иногда достаточно просто вытащить шип.
Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush but only see the thorn that was there right now Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды.
Rose and Thorn are the two personalities of a Golden Age character in DC Comics. Роза и Шип (англ. Rose and Thorn)- имя двух персонажей Золотого века комиксов DC.
You've got a big thorn in your beasty paw. звериной лапе застрял большущий шип.
Больше примеров...
Заноза (примеров 15)
Obviously, thorn in your side here, - Sebastian sits at the top. Очевидно, твоя заноза здесь - Себастьян сидит на вершине.
However, the thorn - personified in Fidel Castro - remains intact and is increasingly robust. Однако эта заноза, воплощением которой является Фидель Кастро, все никак никуда не денется, она становится все прочнее.
You said I'm a thorn in his side. Ты сказала, что я заноза в боку.
Co-owner of the Umbrella Corporation and a painful thorn in my side. Совладелец корпорации Амбрелла и та еще заноза.
The world knows that for the past 46 years, Cuba has been a thorn in the side of the world's only super-Power, the United States. Как всем известно, на протяжении последних 46 лет Куба словно заноза для этой единственной в мире сверхдержавы, Соединенных Штатов Америки.
Больше примеров...
Колючка (примеров 13)
And here, you see, there's a thorn. И вот здесь, видите, колючка.
A thorn is a very specific thing, botanically. Колючка - это очень специфическая вещь с ботанической точки зрения.
If he has a thorn in his paw it must be from when you took him for a walk yesterday. Если у него колючка в лапе - значит она там появилась вчера, когда его водила гулять ты.
The thorn of a cactus will give me victory? Колючка кактуса поможет мне победить?
You stuck a thorn in the Alliance's paw. Вы колючка, застрявшая у Альянса в лапе.
Больше примеров...
Бельмо (примеров 7)
You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side. Ты помогаешь нам спасти агента, мы удаляем бельмо на твоем глазу.
The thorn in the side of Christendom. Бельмо на глазу христианского мира.
Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny. Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы.
You are the thorn in his side. Ты как бельмо у него на глазу.
You've been a thorn in my side since you were brought here. Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности.
Больше примеров...
Торн (примеров 131)
if martha was after thorn, there's no way she would have missed. Если бы Марта охотилась на Торн, она бы не промахнулась.
We run a clean building here, Mr. Thorn. У нас чистое здание, мистер Торн.
Thorn rushes to stop him, but arrives too late. Торн спешит остановить его, но опаздывает.
Mr. Gaston Thorn was an eminent statesman from Luxembourg. Г-н Гастон Торн был выдающимся государственным деятелем из Люксембурга.
Amidst the disorder and imbroglio of national interests, President Thorn worked to ensure that the common interest and the European cause prevailed. В условиях запутанной и сложной ситуации, связанной с борьбой за обеспечение национальных интересов, Председатель Торн напряженно работал во имя того, чтобы возобладали общие интересы и интересы европейского строительства.
Больше примеров...
Торном (примеров 8)
Powell was obsessed with Thorn, maybe even in love with him. Пауэлл был одержим Торном, возможно даже влюблен в него.
I dug a little deeper into your relationship with Damien Thorn. Я залез немного глубже в ваши отношения с Дэмиеном Торном.
Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? Как музей связан с конгрессменом Торном?
It's colonel Hall with major Thorn. Это Холл с Майором Торном.
You roomed with Damien Thorn. Вы жили с Дэмиеном Торном.
Больше примеров...
Торна (примеров 34)
I'm Ann Rutledge, Mr. Thorn's counsel. Я Энн Рутледж, юрист мистера Торна.
You talking about Mr. Dorn or Thorn or whatever? Вы имеете ввиду мистера Дорна или Торна или как там его?
I wouldn't be doing my job if I didn't keep my eyes and ears open about Damien Thorn. Что я не выполняла бы свою работу, если бы не приглядывала и не держала бы ухо в остро в отношении Дэмиена Торна.
Tribute to the memory of Ms. Angie Brooks-Randolph, President of the twenty-fourth session of the General Assembly, and Mr. Gaston Thorn, President of the thirtieth session of the General Assembly Дань памяти Председателя двадцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи г-жи Анджи Брукс-Рэндолф и Председателя тридцатой сессии Генеральной Ассамблеи г-на Гастона Торна
Rachel Matt Thorn, the English translator of the manga, wrote that fans of Anne of Green Gables or The Rose of Versailles would also enjoy Wandering Son, and Silverman compared Wandering Son to Mizuiro Jidai. По мнению Мэтта Торна, переводчика манги на английский язык, поклонники «Ани из Зелёных Мезонинов» и «Розы Версаля» будут также наслаждаться и Wandering Son.
Больше примеров...