Английский - русский
Перевод слова Thorn

Перевод thorn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шип (примеров 31)
It has two or three thorns on the middle of the back, a row of 12-55 (usually 13-17) thorns along the midline of the tail, and an interdorsal thorn. Имеются два или три шипа на середине спинной стороны, ряд из 12-55 колючек (обычно 13-17) вдоль средней линии хвоста и шип между спинными плавниками.
Ready? And the thorn what hath pricked his arm... И шип, проколовший его руку...
Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush but only see the thorn that was there right now Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды.
Rose and Thorn are the two personalities of a Golden Age character in DC Comics. Роза и Шип (англ. Rose and Thorn)- имя двух персонажей Золотого века комиксов DC.
You've got a big thorn in your beasty paw. звериной лапе застрял большущий шип.
Больше примеров...
Заноза (примеров 15)
Mr. Kent has a thorn in his side. У мистера Кента заноза в боку.
She's been a huge thorn in the side of the Assad regime. Она для режима Ассада - как большая заноза в теле.
My heart holds the thorn of a passion. Ах, в сердце заноза застряла.
You said I'm a thorn in his side. Ты сказала, что я заноза в боку.
The world knows that for the past 46 years, Cuba has been a thorn in the side of the world's only super-Power, the United States. Как всем известно, на протяжении последних 46 лет Куба словно заноза для этой единственной в мире сверхдержавы, Соединенных Штатов Америки.
Больше примеров...
Колючка (примеров 13)
And here, you see, there's a thorn. И вот здесь, видите, колючка.
A thorn is a very specific thing, botanically. Колючка - это очень специфическая вещь с ботанической точки зрения.
If he has a thorn in his paw it must be from when you took him for a walk yesterday. Если у него колючка в лапе - значит она там появилась вчера, когда его водила гулять ты.
But now with Napoleon on the loose, I have, shall I say, a thorn in my side. Но теперь, когда Наполеон на свободе, мне кажется, у меня колючка в боку.
The thorn of a cactus will give me victory? Колючка кактуса поможет мне победить?
Больше примеров...
Бельмо (примеров 7)
You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side. Ты помогаешь нам спасти агента, мы удаляем бельмо на твоем глазу.
And look, I know the guy that runs this place is a thorn in your side... Послушай, я знаю, парень, который заправляет этим местом - бельмо на глазу...
The thorn in the side of Christendom. Бельмо на глазу христианского мира.
Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny. Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы.
You've been a thorn in my side since you were brought here. Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности.
Больше примеров...
Торн (примеров 131)
Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies. Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы.
Actually, it's major Thorn now. Вообщето уже Майор Торн.
Which one is Damien Thorn? Который из них Дэмиен Торн?
Big mistake, Mr. Thorn! Большая ошибка, мистер Торн!
Milford Haven, within a line from South Hook Point to Thorn Point Милфорд-Хейвен: до линии, соединяющей мыс Саут-Хук и мыс Торн.
Больше примеров...
Торном (примеров 8)
She's been out with that guy Thorn every night. Она каждый вечер ходит на свидание с Торном.
I dug a little deeper into your relationship with Damien Thorn. Я залез немного глубже в ваши отношения с Дэмиеном Торном.
Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? Как музей связан с конгрессменом Торном?
It's colonel Hall with major Thorn. Это Холл с Майором Торном.
You roomed with Damien Thorn. Вы жили с Дэмиеном Торном.
Больше примеров...
Торна (примеров 34)
Mr Thorn's office, please. Соедините меня с офисом мистера Торна.
I need to alert Thorn's detail. Надо поставить в известность охрану Торна.
Thus, the passing away of Ambassador Angie Brooks-Randolph and Ambassador Gaston Thorn is, in fact, their journey to immortality. Таким образом, кончина посла Анджи Брукс-Рэндолф и посла Гастона Торна - это их путь в бессмертие.
I am referring to Ms. Angie Elisabeth Brooks and Ambassador Gaston Thorn, Presidents of the Assembly at its twenty-fourth and thirtieth sessions, respectively. Я имею в виду г-жу Анджи Элизабет Брукс и посла Гастона Торна, которые занимали пост Председателя Ассамблеи на ее двадцать четвертой и тридцатой сессиях, соответственно.
Official announcement of Techno Palm representative states that investigation of Thorn's death came to conclusion that he committed a suicide, escaping from unbearable stress at work. По официальному заявлению представителя «Техно-Длань», расследование гибели Торна показало на то, что он покончил с собой, похоже, не выдержав стрессов на работе.
Больше примеров...