| If someone pulled out that thorn she would feel more pain in that moment than you can possibly imagine. | Если кто-то вытащит шип, то в этот момент ей будет гораздо больнее, чем ты можешь себе представить. |
| The thorn found in the dead body is from a Brevakk. | Шип, который вы нашли в трупе, с Бревакка. |
| How did you know about the thorn? | Как ты узнала про шип? Не знала. |
| It's like I've got a thorn in my heart. | И словно шип в моём сердце |
| Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush but only see the thorn that was there right now | Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды. |
| Mr. Kent has a thorn in his side. | У мистера Кента заноза в боку. |
| However, the thorn - personified in Fidel Castro - remains intact and is increasingly robust. | Однако эта заноза, воплощением которой является Фидель Кастро, все никак никуда не денется, она становится все прочнее. |
| You really are a thorn in my side, aren't you? | Какая же ты заноза у меня в спине. |
| I have a thorn in my finger. | У меня заноза в пальце. |
| Voyager's pilot, medic, and occasional thorn in my side. | Пилот, медик на "Вояджере", а временами, ужасная заноза. |
| And here, you see, there's a thorn. | И вот здесь, видите, колючка. |
| If he has a thorn in his paw it must be from when you took him for a walk yesterday. | Если у него колючка в лапе - значит она там появилась вчера, когда его водила гулять ты. |
| you're a thorn in my side | Ты колючка в моем боку. |
| The thorn of a cactus will give me victory? | Колючка кактуса поможет мне победить? |
| There's the thorn in the panther's paw - | Вот она, та самая колючка в лапе пантеры . |
| You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side. | Ты помогаешь нам спасти агента, мы удаляем бельмо на твоем глазу. |
| And look, I know the guy that runs this place is a thorn in your side... | Послушай, я знаю, парень, который заправляет этим местом - бельмо на глазу... |
| It is time that you pull that thorn out. | И сейчас тебе пора это бельмо убрать. |
| Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny. | Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы. |
| You've been a thorn in my side since you were brought here. | Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности. |
| if martha was after thorn, there's no way she would have missed. | Если бы Марта охотилась на Торн, она бы не промахнулась. |
| New York City Police Department detective Frank Thorn lives with his aged friend and police analyst, Solomon "Sol" Roth. | Фрэнк Торн, детектив полиции Нью-Йорка, живет со своим старым другом и полицейским аналитиком Соломоном «Солом» Ротом. |
| I love you, Thorn. | Я люблю тебя, Торн. |
| Hello, Mr Thorn. | Здравствуйте, мистер Торн. |
| In 1766, they demanded that she be given the abbeys in Münsterbilsen, Essen and Thorn. | В 1766 году Вене было предложено передать ей аббатства Мюнстербилзен, Эссен и Торн. |
| The two of them went to school with Thorn. | Оба ходили в школу вместе с Торном. |
| All of these eidolons originally belonged to Princess Garnet, but were forcefully extracted by Zorn and Thorn under the Queen's orders. | Все эти эйдолоны первоначально принадлежали принцессе Гарнет, но были насильственно извлечены Зорном и Торном по распоряжению королевы. |
| I dug a little deeper into your relationship with Damien Thorn. | Я залез немного глубже в ваши отношения с Дэмиеном Торном. |
| Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? | Как музей связан с конгрессменом Торном? |
| You roomed with Damien Thorn. | Вы жили с Дэмиеном Торном. |
| Sowicki never told you I was marrying Thorn. | Но по моему тебе не говорили, что я собираюсь выходить замуж за Торна. |
| He tracks Thorn to a ration distribution center, where police officers are providing security. | Он выслеживает Торна до центра распределения рационов, где полиция обеспечивает порядок. |
| I'm Ann Rutledge, Mr. Thorn's counsel. | Я Энн Рутледж, юрист мистера Торна. |
| There was an archaeologist, Carl Bugenhagen, who visited Thorn's father 25 years ago. | Был один археолог, Карл Бугенхаген, который приезжал к отцу Торна 25 лет назад. |
| Tribute to the memory of Ms. Angie Brooks-Randolph, President of the twenty-fourth session of the General Assembly, and Mr. Gaston Thorn, President of the thirtieth session of the General Assembly | Дань памяти Председателя двадцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи г-жи Анджи Брукс-Рэндолф и Председателя тридцатой сессии Генеральной Ассамблеи г-на Гастона Торна |