Английский - русский
Перевод слова Thorn

Перевод thorn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шип (примеров 31)
Cory and Lowery head deeper into the jungle and Lowery discovers a Varga thorn in his hand. Кори и Лоури углубляются в джунгли, но последний обнаруживает шип Варга в своей руке.
How did you know about the thorn? Как ты узнала про шип? Не знала.
But if she thought that some one knew the secret of her thorn and wanted to pull it out, she would kill them. Но если бы она узнала, что кто-то знает об этом и хочет вытащить шип, того бы она убила.
Ready? And the thorn what hath pricked his arm... И шип, проколовший его руку...
Seriously? Guilty Thorn? Шип Вины . если хотите.
Больше примеров...
Заноза (примеров 15)
Obviously, thorn in your side here, - Sebastian sits at the top. Очевидно, твоя заноза здесь - Себастьян сидит на вершине.
However, the thorn - personified in Fidel Castro - remains intact and is increasingly robust. Однако эта заноза, воплощением которой является Фидель Кастро, все никак никуда не денется, она становится все прочнее.
I have a thorn in my finger. У меня заноза в пальце.
Voyager's pilot, medic, and occasional thorn in my side. Пилот, медик на "Вояджере", а временами, ужасная заноза.
The world knows that for the past 46 years, Cuba has been a thorn in the side of the world's only super-Power, the United States. Как всем известно, на протяжении последних 46 лет Куба словно заноза для этой единственной в мире сверхдержавы, Соединенных Штатов Америки.
Больше примеров...
Колючка (примеров 13)
Tonight I feel like a thorn amongst a bed of roses. Сегодня я как колючка среди роз. Дамы.
A thorn is a very specific thing, botanically. Колючка - это очень специфическая вещь с ботанической точки зрения.
you're a thorn in my side Ты колючка в моем боку.
The thorn of a cactus will give me victory? Колючка кактуса поможет мне победить?
There's the thorn in the panther's paw - Вот она, та самая колючка в лапе пантеры .
Больше примеров...
Бельмо (примеров 7)
And look, I know the guy that runs this place is a thorn in your side... Послушай, я знаю, парень, который заправляет этим местом - бельмо на глазу...
The thorn in the side of Christendom. Бельмо на глазу христианского мира.
Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny. Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы.
You are the thorn in his side. Ты как бельмо у него на глазу.
You've been a thorn in my side since you were brought here. Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности.
Больше примеров...
Торн (примеров 131)
Thorn will never know we spoke. Торн никогда не узнает о том, что мы разговаривали с вами.
Mr. Gaston Thorn had a long and prominent career as a politician and businessman of his country and also served as Chairman of the European Commission from 1981 to 1985. Г-н Гастон Торн долго и успешно служил своей стране в качестве политика и бизнесмена, а также с 1981 года по 1985 год занимал должность Председателя Европейской комиссии.
we think she tied into the cafe's power supply to stay cloaked - then, she fired on thorn. Она видимо зарядилась от реактора в кафе, осталась невидимой и выстрелила в Торн.
Do you know exactly what I do for Thorn industries? Кстати, ты знаешь, что я делаю в "Торн Индастриз"?
I love you, Thorn. Я люблю тебя, Торн.
Больше примеров...
Торном (примеров 8)
The two of them went to school with Thorn. Оба ходили в школу вместе с Торном.
All of these eidolons originally belonged to Princess Garnet, but were forcefully extracted by Zorn and Thorn under the Queen's orders. Все эти эйдолоны первоначально принадлежали принцессе Гарнет, но были насильственно извлечены Зорном и Торном по распоряжению королевы.
Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? Как музей связан с конгрессменом Торном?
It's colonel Hall with major Thorn. Это Холл с Майором Торном.
You roomed with Damien Thorn. Вы жили с Дэмиеном Торном.
Больше примеров...
Торна (примеров 34)
Mr Thorn's office, please. Соедините меня с офисом мистера Торна.
And the vic that got pinned by the cab attacked Thorn the day of her funeral. И этот несчастный, которого проткнула машина, напал на Торна в день ее похорон.
I need to alert Thorn's detail. Надо поставить в известность охрану Торна.
Tribute to the memory of Ms. Angie Brooks-Randolph, President of the twenty-fourth session of the General Assembly, and Mr. Gaston Thorn, President of the thirtieth session of the General Assembly Дань памяти Председателя двадцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи г-жи Анджи Брукс-Рэндолф и Председателя тридцатой сессии Генеральной Ассамблеи г-на Гастона Торна
On May 11, 2008, Entertainment Weekly named Alec Baldwin's role as Caleb Thorn as the first of 16 great guest stars on The Simpsons. По версии журнала «Entertainment Weekly», Алек Болдуин в роли Калеба Торна занимает первое место в списке шестнадцати самых знаменитых приглашенных звезд «Симпсонов».
Больше примеров...