Английский - русский
Перевод слова Thorn

Перевод thorn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шип (примеров 31)
Some older individuals have a thorn above each eye. Некоторые старые особи имеют шип над каждым глазом.
Because somebody once pushed a poisonous thorn into her spinal cord. Потому что однажды ей вонзили отравленный шип в позвоночник.
The thorn is the power and the power is absolute. Шип есть власть, а власть абсолютна.
It's like I've got a thorn in my heart. И словно шип в моём сердце
Ready? And the thorn what hath pricked his arm... И шип, проколовший его руку...
Больше примеров...
Заноза (примеров 15)
Mr. Kent has a thorn in his side. У мистера Кента заноза в боку.
She's been a huge thorn in the side of the Assad regime. Она для режима Ассада - как большая заноза в теле.
You really are a thorn in my side, aren't you? Какая же ты заноза у меня в спине.
I have a thorn in my finger. У меня заноза в пальце.
Voyager's pilot, medic, and occasional thorn in my side. Пилот, медик на "Вояджере", а временами, ужасная заноза.
Больше примеров...
Колючка (примеров 13)
But now with Napoleon on the loose, I have, shall I say, a thorn in my side. Но теперь, когда Наполеон на свободе, мне кажется, у меня колючка в боку.
You're no more like your stepsister than a thorn is like a rose! Ты не более похожа на свою сводную сестру, чем колючка на розу!
So when Bon Jovi sang Every Rose Has A Thorn... Значит, когда Бон Джови пели "У каждой розы есть колючка"...
you're a thorn in my side Ты колючка в моем боку.
There's the thorn in the panther's paw- paraneoplastic syndrome. Вот она, та самая колючка в лапе пантеры . Паранеопластический синдром.
Больше примеров...
Бельмо (примеров 7)
You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side. Ты помогаешь нам спасти агента, мы удаляем бельмо на твоем глазу.
And look, I know the guy that runs this place is a thorn in your side... Послушай, я знаю, парень, который заправляет этим местом - бельмо на глазу...
It is time that you pull that thorn out. И сейчас тебе пора это бельмо убрать.
Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny. Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы.
You've been a thorn in my side since you were brought here. Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности.
Больше примеров...
Торн (примеров 131)
I know exactly who you are, Mr. Thorn. Я прекрасно знаю кто вы такой, Мистер Торн.
You'll see me in hell, Mr Thorn. Вы увидите меня в аду, мистер Торн.
let's get ms. thorn settled and continue our tour, while the sheriff handles this. Давайте найдем мис Торн место для работы, а этим пусть займется шериф.
Thorn, 14th Precinct. Торн, 14-ый участок.
I love you, Thorn. Я люблю тебя, Торн.
Больше примеров...
Торном (примеров 8)
The two of them went to school with Thorn. Оба ходили в школу вместе с Торном.
She's been out with that guy Thorn every night. Она каждый вечер ходит на свидание с Торном.
All of these eidolons originally belonged to Princess Garnet, but were forcefully extracted by Zorn and Thorn under the Queen's orders. Все эти эйдолоны первоначально принадлежали принцессе Гарнет, но были насильственно извлечены Зорном и Торном по распоряжению королевы.
I dug a little deeper into your relationship with Damien Thorn. Я залез немного глубже в ваши отношения с Дэмиеном Торном.
You roomed with Damien Thorn. Вы жили с Дэмиеном Торном.
Больше примеров...
Торна (примеров 34)
I need to alert Thorn's detail. Надо поставить в известность охрану Торна.
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of Ms. Angie Brooks-Randolph and Mr. Gaston Thorn, former Presidents of the General Assembly. Я предлагаю представителям встать и почтить память бывших председателей Генеральной Ассамблеи г-жи Анджи Брукс-Рэндолф и г-на Гастона Торна минутой молчания.
I wouldn't be doing my job if I didn't keep my eyes and ears open about Damien Thorn. Что я не выполняла бы свою работу, если бы не приглядывала и не держала бы ухо в остро в отношении Дэмиена Торна.
I need to alert Thorn's detail. Мне нужно предупредить охрану Торна.
Posey knocked Thorn down and then Delano picked up this pretty rock from his desk and he just kept hitting Thorn in the head with it. Поузи вырубил Торна а потом Дилано взял камень со стола и несколько раз ударил Торна в голову.
Больше примеров...