Английский - русский
Перевод слова Thorn

Перевод thorn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шип (примеров 31)
A hard-headed woman is a thorn in the side of a man Искушенная женщина - шип на боку у мужчины
How did you know about the thorn? Как ты узнала про шип? Не знала.
Sometimes you just remove the thorn. Иногда достаточно просто вытащить шип.
Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush but only see the thorn that was there right now Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды.
And singing... it impales itself on the longest, sharpest thorn. Но песня длится недолго, она находит самый острый шип... и бросается на него.
Больше примеров...
Заноза (примеров 15)
Obviously, thorn in your side here, - Sebastian sits at the top. Очевидно, твоя заноза здесь - Себастьян сидит на вершине.
You said I'm a thorn in his side. Ты сказала, что я заноза в боку.
There's a thorn in my heart Заноза в сердце моём,
The man proves troublesome thorn. Этот человек как надоедливая заноза.
Voyager's pilot, medic, and occasional thorn in my side. Пилот, медик на "Вояджере", а временами, ужасная заноза.
Больше примеров...
Колючка (примеров 13)
And here, you see, there's a thorn. И вот здесь, видите, колючка.
A thorn is a very specific thing, botanically. Колючка - это очень специфическая вещь с ботанической точки зрения.
So when Bon Jovi sang Every Rose Has A Thorn... Значит, когда Бон Джови пели "У каждой розы есть колючка"...
The thorn of a cactus will give me victory? Колючка кактуса поможет мне победить?
There's the thorn in the panther's paw- paraneoplastic syndrome. Вот она, та самая колючка в лапе пантеры . Паранеопластический синдром.
Больше примеров...
Бельмо (примеров 7)
You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side. Ты помогаешь нам спасти агента, мы удаляем бельмо на твоем глазу.
The thorn in the side of Christendom. Бельмо на глазу христианского мира.
Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny. Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы.
You are the thorn in his side. Ты как бельмо у него на глазу.
You've been a thorn in my side since you were brought here. Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности.
Больше примеров...
Торн (примеров 131)
eva thorn, this is a huge honor. Ева Торн, это огромная честь.
The International Senior Citizens Association (ISCA) was founded in 1963 by Marjorie Thorn Borchardt. Международная ассоциация граждан пожилого возраста (МАГПВ) была основана в 1963 году г-жой Марджори Торн Борхардт.
After failing to make it to the playoffs, team president Rod Thorn promised changes would be made, while Coach Lawrence Frank vowed that "a season like this will never happen again" under his tenure. После провала попытки добраться до плей-офф президент команды Род Торн обещал, что изменения будут внесены, в то время как тренер Лоуренс Фрэнк поклялся, что «сезон, как это никогда не повторится» под его пребывания в должности.
Do you know exactly what I do for Thorn industries? Кстати, ты знаешь, что я делаю в "Торн Индастриз"?
Thorn, you stay with me. Торн, ты со мной.
Больше примеров...
Торном (примеров 8)
Powell was obsessed with Thorn, maybe even in love with him. Пауэлл был одержим Торном, возможно даже влюблен в него.
The two of them went to school with Thorn. Оба ходили в школу вместе с Торном.
All of these eidolons originally belonged to Princess Garnet, but were forcefully extracted by Zorn and Thorn under the Queen's orders. Все эти эйдолоны первоначально принадлежали принцессе Гарнет, но были насильственно извлечены Зорном и Торном по распоряжению королевы.
I dug a little deeper into your relationship with Damien Thorn. Я залез немного глубже в ваши отношения с Дэмиеном Торном.
Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? Как музей связан с конгрессменом Торном?
Больше примеров...
Торна (примеров 34)
Sowicki never told you I was marrying Thorn. Но по моему тебе не говорили, что я собираюсь выходить замуж за Торна.
The preceding Thorn Commission was unable to exercise its authority to any meaningful extent in the face of the British vetoes on EU projects to force a more favourable agreement for it on the Community budget. Предыдущая Комиссия Торна оказалась не в состоянии осуществлять свои полномочия в какой-либо значимой степени из-за британского вето на проекты ЕС с целью принятия более благоприятного соглашения по бюджету Сообщества.
This is for Mr Thorn alone. Это только для мистера Торна.
Rachel Matt Thorn, the English translator of the manga, wrote that fans of Anne of Green Gables or The Rose of Versailles would also enjoy Wandering Son, and Silverman compared Wandering Son to Mizuiro Jidai. По мнению Мэтта Торна, переводчика манги на английский язык, поклонники «Ани из Зелёных Мезонинов» и «Розы Версаля» будут также наслаждаться и Wandering Son.
Posey knocked Thorn down and then Delano picked up this pretty rock from his desk and he just kept hitting Thorn in the head with it. Поузи вырубил Торна а потом Дилано взял камень со стола и несколько раз ударил Торна в голову.
Больше примеров...