| He pricked his finger on a rose thorn. | Он уколол палец о шип розы. |
| How did you know about the thorn? | Как ты узнала про шип? Не знала. |
| I just got caught on a thorn. | Я просто зацепилась за шип. |
| Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush but only see the thorn that was there right now | Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды. |
| Cyrus Thorn, one of the Techno Palm leaders, was found dead in his office this morning. | Сегодня утром в своем офисе был найден мертвым один из лидеров «Техно-Длани» Сайрас Торн по кличке Шип. |
| Mr. Kent has a thorn in his side. | У мистера Кента заноза в боку. |
| My heart holds the thorn of a passion. | Ах, в сердце заноза застряла. |
| You really are a thorn in my side, aren't you? | Какая же ты заноза у меня в спине. |
| The man proves troublesome thorn. | Этот человек как надоедливая заноза. |
| The world knows that for the past 46 years, Cuba has been a thorn in the side of the world's only super-Power, the United States. | Как всем известно, на протяжении последних 46 лет Куба словно заноза для этой единственной в мире сверхдержавы, Соединенных Штатов Америки. |
| And here, you see, there's a thorn. | И вот здесь, видите, колючка. |
| A thorn is a very specific thing, botanically. | Колючка - это очень специфическая вещь с ботанической точки зрения. |
| If he has a thorn in his paw it must be from when you took him for a walk yesterday. | Если у него колючка в лапе - значит она там появилась вчера, когда его водила гулять ты. |
| You're no more like your stepsister than a thorn is like a rose! | Ты не более похожа на свою сводную сестру, чем колючка на розу! |
| you're a thorn in my side | Ты колючка в моем боку. |
| You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side. | Ты помогаешь нам спасти агента, мы удаляем бельмо на твоем глазу. |
| And look, I know the guy that runs this place is a thorn in your side... | Послушай, я знаю, парень, который заправляет этим местом - бельмо на глазу... |
| It is time that you pull that thorn out. | И сейчас тебе пора это бельмо убрать. |
| Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny. | Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы. |
| You are the thorn in his side. | Ты как бельмо у него на глазу. |
| Say "hello," Thorn. | Скажи "привет", Торн. |
| The President of the General Assembly at its thirtieth session, Mr. Gaston Thorn, was a man of unmatched talent, possessing exceptional leadership qualities that saw him hold the posts of Prime Minister of Luxembourg and Chairman of the European Commission. | Председатель Генеральной Ассамблеи на ее тридцатой сессии г-н Гастон Торн был человеком несравненного таланта и обладал исключительными качествами лидера, благодаря которым он сумел занять должности премьер-министра Люксембурга и Председателя Европейской комиссии. |
| we think she tied into the cafe's power supply to stay cloaked - then, she fired on thorn. | Она видимо зарядилась от реактора в кафе, осталась невидимой и выстрелила в Торн. |
| Thorn, 14th Precinct. | Торн, 14-ый участок. |
| Damien Thorn is the Antichrist. | Дэмиен Торн - Антихрист. |
| The two of them went to school with Thorn. | Оба ходили в школу вместе с Торном. |
| She's been out with that guy Thorn every night. | Она каждый вечер ходит на свидание с Торном. |
| All of these eidolons originally belonged to Princess Garnet, but were forcefully extracted by Zorn and Thorn under the Queen's orders. | Все эти эйдолоны первоначально принадлежали принцессе Гарнет, но были насильственно извлечены Зорном и Торном по распоряжению королевы. |
| I dug a little deeper into your relationship with Damien Thorn. | Я залез немного глубже в ваши отношения с Дэмиеном Торном. |
| You roomed with Damien Thorn. | Вы жили с Дэмиеном Торном. |
| There was an archaeologist, Carl Bugenhagen, who visited Thorn's father 25 years ago. | Был один археолог, Карл Бугенхаген, который приезжал к отцу Торна 25 лет назад. |
| You talking about Mr. Dorn or Thorn or whatever? | Вы имеете ввиду мистера Дорна или Торна или как там его? |
| I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of Ms. Angie Brooks-Randolph and Mr. Gaston Thorn, former Presidents of the General Assembly. | Я предлагаю представителям встать и почтить память бывших председателей Генеральной Ассамблеи г-жи Анджи Брукс-Рэндолф и г-на Гастона Торна минутой молчания. |
| You actually got Thorn to sabotage something that already didn't work anyway! | Вы заставили Торна сломать то, что и так не работало! |
| We also honour today the memory of Ambassador Gaston Thorn, another lawyer, who also obtained a doctor of law degree and whose passion for law and justice, democracy and liberalism became a way of life. | Сегодня мы также хотели бы отдать дань памяти посла Гастона Торна, еще одного юриста, также получившего диплом доктора юридических наук, страстная увлеченность которого вопросами права и правосудия, демократии и либерализма стала образом его жизни. |