Tell Mr. Thompson what your thoughts are on the league of nations. |
Скажи мистеру Томпсону, что ты думаешь о Лиге наций. |
I called Thompson when I got back into the office. |
Я позвонил Томпсону, когда вернулся в офис. |
Either way, the road leads to Thompson. |
Как бы там ни было, ниточка тянется к Томпсону. |
We'll be sure to let sheriff Thompson know that you stood up for him. |
Мы обязательно сообщим шерифу Томпсону, что вы за него горой. |
Signal Mr. Thompson on the Ranger. |
Подайте сигнал мистеру Томпсону на Скитальце. |
Wilson ordered Thompson to withdraw twice, but the latter refused to obey and continued to fire on the advancing North Koreans. |
Он дважды приказывал Томпсону отступать, но тот отказался выполнять приказы и продолжал стрелять по наступающим северокорейцам. |
Leonard arrived at Irish Helicopters on 31 October and was introduced to the pilot of the helicopter, Captain Thompson Boyes. |
31 октября Леонард явился в компанию Irish Helicopters, где был представлен пилоту вертолёта капитану Томпсону Бойсу. |
A month later the Seminole chiefs told Thompson that they would not move west. |
Через месяц семинолы сказали Томпсону, что они не будут двигаться на запад. |
You rented this room to Albert Thompson. |
Вы сдавали эту комнату Альберту Томпсону. |
I must say, I almost didn't believe Chief Thompson. |
Должна сказать, что я немного не верила шефу Томпсону. |
You can't give THRUsight back to Phillip Thompson. |
Вы не можете отдать "Взгляд сквозь" Филлипу Томпсону. |
The kid spoke at Thompson's sentencing, and his name is... |
Парень был на вынесении приговора Томпсону, и его зовут... |
I'll tell Mr. Thompson you're situated. |
Я скажу мистеру Томпсону о вашем положении. |
Join Jackson, Thompson, Richardson, Martinez. |
Присоединись к Джексону, Томпсону, Ричардсону, Мартинезу. |
Clearly, there are many possible we do have that cell phone that led us right to Shawn Thompson and his wife. |
Несомненно, существует множество возможных объяснений, но у нас есть телефон, который привел нас прямиком к Шону Томпсону и его жене. |
This being an election year, with your kind indulgence, sheriff Eli Thompson has asked to say a few words before we get started. |
В этом году выборы, и прежде чем мы начнем, уделите немного терпения шерифу Элай Томпсону который хочет сказать несколько слов. |
Once I get you your first big deal, then you can go all Hunter S. Thompson on me. |
Однажды я заключу с тобой большую сделку тогда ты можешь пойти к Хантеру С. Томпсону на меня. |
Yet, in making that boast, in declaring it with some relish to Inspector Thompson, I fear that justice may well not be best served. |
Однако, хвастаясь этим и заявляя это с неким удовольствием инспектору Томпсону, боюсь, что справедливость таким образом не восторжествует. |
Article 15 is said to have been violated because none of the acts imputed to Mr. Thompson were criminal offences at the time of their commission. |
По мнению автора, нарушение статьи 15 связано с тем, что ни одно из деяний, вменяемых в вину г-ну Томпсону, не представляло собой уголовных преступлений на момент их совершения. |
The Seminoles informed Thompson that they had no intention of moving and that they did not feel bound by the Treaty of Payne's Landing. |
Семинолы сообщили Томпсону, что они не намерены двигаться, и что они не чувствуют себя связанными новым договором. |
Another early example was by Ken Thompson, who in 1968 gave one of the first applications of regular expressions, here for pattern matching in the text editor QED. |
Другой ранний пример упоминания JIT можно отнести к Кену Томпсону, который в 1968 году впервые применил регулярные выражения для поиска подстрок в текстовом редакторе QED. |
He has named Secretary of Health and Human Services, Tommy Thompson, who is here today, and me to co-chair a special task force to ensure that my Government's efforts are comprehensive and coordinated. |
Он поручил министра здравоохранения и социальных служб Соединенных Штатов Томми Томпсону, сейчас присутствующему здесь, и мне совместное руководство специальной группой, отвечающей за всесторонность и скоординированность усилий правительства. |
Shortly after Gale assumed his post, Archibald Henderson circumvented Gale and wrote directly to Navy Secretary Smith Thompson requesting to join General Andrew Jackson who was serving as military governor in Florida. |
Вскоре после того как Гейл принял пост Арчибальду Хендерсону удалось через его голову направить письмо военно-морскому министру Смиту Томпсону с просьбой перейти под руководство генерала Эндрю Джексона, занимавшего пост военного губернатора Флориды. |
Afterward they traveled to Amarillo, Texas to a reception held in the ballroom of the Amarillo Hotel, which Thompson owned and had built. |
Потом они отправились в Амарилло, в штат Техас, на приём, устроенный в бальном зале отеля «Амарилло», который был построен и принадлежал самому Томпсону. |
He objects to the qualification of the offences imputed to Mr. Thompson as "political offences". |
Он выступает против квалификации преступлений, вменяемых в вину г-ну Томпсону, как "политических преступлений". |