| In Thebes Amenophis II has created near a temple of his father own doleful temple which has not reached till our time. | В Фивах Аменхотеп II создал близ храма его отца собственный заупокойный храм, не дошедший до нашего времени. |
| In front of the temple stands a statue of King Sisavang Vong. | Перед одним из входов в храм стоит статую короля Сисаванг Вонга. |
| Kane is out there buying us time, helping them select their people, and Gaia somehow convinced the scouts to lock down the temple. | Кейн выигрывает время, помогает кланам отбирать людей. Гайе удалось убедить служителей запереть пока что храм. |
| But how many see the Bishosri temple? | Но сколько людей приезжают посмотреть храм мистера Вселенная? |
| This improved dating has ruled out the theory that the baptistery first served as a pagan temple, under which pretext it was at one time given the name Temple Saint-Jean. | Это уточнение срока строительства помогло опровергнуть версию, что баптистерий сначала был языческим храмом и по этой причине одно время имел название Храм Святого Ионанна. |
| Whatever she needs, Mrs Temple. | Миссис Темпл, сделайте все так, как ей нужно. |
| We go, McBride comes back wondering where Temple is. | Мы уйдём, МакБрайд вернётся, подумает "Где же Темпл?". |
| So, Temple, you excited about college? | Что, Темпл, волнуешься перед колледжем? |
| I feel so empty, Mrs Temple. I feel so empty, Mrs Temple. | Я себя чувствую пустой, Миссис Темпл. |
| Hello, Dr. Temple. | Здравствуйте, доктор Темпл. |
| This pine is from the temple grounds. | Эта сосна выросла на храмовой земле. |
| What I need is for you to give me the authority you would give the least promoted of your temple guard. | Мне нужно от вас, чтобы вы наделили меня правами, какие вы даёте самому младшему из членов храмовой стражи. |
| To the round in terms of the temple part adjoin: in the direction from the east to the west a rectangular altar and a porch, in the direction from the north to the south four-columned porticoes of the Roman-Doric warrant. | К круглой в плане храмовой части примыкают: в направлении с востока на запад прямоугольный алтарь и притвор, в направлении с севера на юг четырёхколонные портики римско-дорического ордера. |
| The Grishneswar temple is an illustration of south Indian temple architectural style and structure. | Архитектура храма представляет собой синтез северо- и южноиндийских стилей индуистской храмовой архитектуры. |
| According to a stele at the temple, Dajue Temple was first built in 1068 during the Liao Dynasty and called Qingshui (Clear Water) Temple, after a stream that ran through the temple grounds. | В соответствии со храмовой стелой, Дацзюэ был построен в 1068 при Ляо и назывался Циншуй (Читая вода), так как через храм тёк поток. |
| Shot through the temple at his home in Battersea. | Застрелен в висок у себя дома в Бэттерси. |
| A bullet to the temple, but I think you know that already. | Пуля в висок, но ты наверняка и так в курсе. |
| His body was found some hours later on the Route de Pharnal: his hands were tied behind his back and he had been killed with a bullet in his left temple. | Несколько часов спустя его тело было найдено на Рут-де-Фарналь: ему связали руки за спиной и убили выстрелом в левый висок. |
| Here, shoot me in the temple. | В висок, стреляй в висок! |
| A piece of RPG is hitting his temple. | Получил куском РПГ в висок. |
| It is the largest temple complex in northern India. | Это крупнейший храмовый комплекс северной Индии. |
| Isogai, you ride ahead to his temple town and see what you can find out. | Исогай, поезжай в храмовый город и постарайся что-нибудь разузнать. |
| It's the Temple Island of Philae. | Это храмовый остров в Филаи. |
| On 26 July 2008, the Thai armed forces moved troops into the Tamone Temple Complex and began to occupy the temples by constructing a fence and other structures in the area. | 26 июля 2008 года таиландские вооруженные силы ввели в храмовый комплекс «Тамоне» свои войска и начали оккупацию храмов путем возведения ограждения и других сооружений в этом районе. |
| Modern-day visitors to Baalbek can enter the site through the grand Roman propylaea and walk through the two large colonnaded courtyards to reach the complex's great temples: The Temple of Jupiter was the largest Roman temple ever constructed. | В настоящее время посетители Баальбека, пройдя через римские пропилеи и две больших площади с колоннадами, могут посетить храмовый комплекс, включающий в себя: Храм Юпитера - крупнейший храм за всю историю Древнего Рима. |
| Papers of Henry John Temple, third Viscount Palmerston. | Названо в честь Генри Джона Темпла, З-й виконта Пальмерстона. |
| Do you remember the head porter here when you were an undergraduate, Ted Temple? | Вы помните, Главного Портье, когда вы были еще студентом, Теда Темпла? |
| Take Dr. Temple to the operating room. | Отведите доктора Темпла в операционную. |
| Called to the Bar by Middle Temple, 1978-1979 In practice at the English Bar since 1985 Queen's Counsel, 1999 | Опыт работы: Принят в Коллегию адвокатов барристером среднего темпла, 1978 год Практикует в Английской судебной коллегии с 1985 года Королевский адвокат, 1999 год |
| Pattern therapy drew upon the ideas and work of ideas of neurophysiologist Temple Fay, former head of the Department of Neurosurgery at Temple University School of Medicine and president of the Philadelphia Neurological Society. | Их работа во многом питалась идеями нейрофизиолога Темпла Фэя, главы факультета нейрофизиологии медицинской школы Университета Темпл и президента Филадельфийского нейрологического общества. |
| Temple's at our headquarters downtown. | Тэмпл в нашей штаб-квартире, в центре города. |
| Nucky Thompson has a nephew at Temple University. | У Томпсона племянник учится в Университете Тэмпл. |
| A beer for Blaine, and for Kurt, a Shirley Temple with extra cherries. | Пиво для Блейна, а для Курта Ширли Тэмпл с дополнительной порцией вишенок. |
| Over on the corner of Temple and Mercer. | На углу Тэмпл и Мэрсэр. |
| Corner of Temple and Mercer. | Угол Тэмпл и Мэрсэр. |
| In 1999, the temple received its first tiger cub, one that had been found by villagers. | В 1999 году монастырь получил первого тигрёнка, который был найден деревенскими жителями. |
| It concludes that the temple does not have the facilities, the skills, the relationships with accredited zoos, or even the desire to manage its tigers in an appropriate fashion. | Делается вывод, что «Монастырь не имеет средств, навыков, контактов с аккредитованными зоопарками, или даже желания справляться со своими тиграми соответствующим образом. |
| In a year's time, Iron Monkey masters the Monkey Fist and returns to the temple with confidence and ability. | За год Железная Обезьяна полностью овладевает выбранной техникой и возвращается в монастырь. |
| Go to the temple, and confess to the monk about doodling. | Иди в монастырь и попроси монаха не сильно тебя наказывать. |
| The Masonic Temple of Santa Cruz de Tenerife is located at the same latitude (28º north) of the Saint Catherine's Monastery of Mount Sinai (Egypt). | Масонский храм Санта-Крус-де-Тенерифе находится на той же широте (28º северной), что и Монастырь Святой Екатерины в Египете. |
| Well, you don't go to temple. | Ну, ты не ходишь в синагогу. |
| The next Sabbath, I went to temple with my father. | В следующую субботу я пошел с отцом в синагогу. |
| And you don't go to temple! | Но и в синагогу ты тоже не ходишь... |
| Go to Temple and pray all day Saturday. | Пойди в синагогу и молись всю субботу. |
| Have you found a temple out there yet? | Не нашла ещё там синагогу? |
| He had working meetings with Mr. Winston Temple, Resident Representative of the United Nations Development Programme and Mr. Ushiro Tsuchida, representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | Кроме того, состоялись рабочие встречи с представителем-резидентом Программы развития Организации Объединенных Наций г-ном Уинстоном Темплом и представителем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев гном Усиро Цутида. |
| "Waiting for Tonight" is a song written by Maria Christensen, Michael Garvin, and Phil Temple. | «Waiting for Tonight» (с англ. - «В ожидании сегодняшней ночи») - песня, написанная Марией Кристенсен, Майклом Гарвиным и Филом Темплом. |
| After writing these books she felt she had run out of ideas, and her sister Julia Robinson suggested that she should update Eric Temple Bell's collection of mathematical biographies, Men of Mathematics. | После написания этих книг она почувствовала, что у неё кончились идеи, и её сестра Джулия Робинсон предложила ей обновить серию математических биографий «Творцы математики», написанных в первой половине ХХ века Эриком Темплом Беллом. |
| Temple spent three hours with Reid just before he wound up dead. | Рид провёл с Темплом три часа, а сразу после этого его нашли мёртвым. |
| Jazzin' for Blue Jean is a 20-minute short film featuring David Bowie and directed by Julien Temple. | Jazzin' for Blue Jean - 21-минутный короткометражный фильм Дэвида Боуи, снятый режиссёром Джулиеном Темплом, в 1984 году. |
| The stylish rooms have luxury bedding, flat-screen TVs and Temple Spa toiletries. | В стильных номерах к услугам гостей роскошное постельное бельё, телевизор с плоским экраном и туалетные принадлежности фирмы Temple Spa. |
| The following month Weiland rejoined Stone Temple Pilots. | Позже, однако, Вэйленд вернулся в Stone Temple Pilots. |
| Upon their return, they executed the murals and frescoes for the Salt Lake Temple, which was consecrated in 1893. | По возвращении в Соединённые Штаты, они выполнили фрески в храме Salt Lake Temple, который был освящен в 1893 году. |
| Additionally, Cameron was a member of Temple of the Dog (with fellow Soundgarden and Pearl Jam bandmates) and has served as the drummer for the side project bands Hater and Wellwater Conspiracy, also acting as the lead singer for the latter. | Кроме того, Кэмерон был участником супергруппы Temple of the Dog, (с коллегами Soundgarden и Pearl Jam) и служил в качестве барабанщика для сайд-проекта Hater и Wellwater Conspiracy, а для последнего выступает в качестве вокалиста. |
| Next appeared an expurgated translation of Herodotus (London, 1829), work which seems to have suggested an anonymous romance, The Temple of Melekartha (London, 1831), dealing with the prehistoric migration of the Tyrians from the Persian Gulf to the Levant. | Далее появился перевод Геродота (Лондон, 1829), работы которого, кажется, предложили анонимный роман, «The Temple of Melekartha» (Лондон, 1831), повествуя о доисторической миграции жителей Тира от Персидского залива до Леван. |
| My Shaolin temple style defeats your monkey style. | Мой стиль Шаолинь побьет твой стиль Обезьяны. |
| I believe I will find enlightenment in staying here and falling gracefully with the Shaolin temple that we have spent our lives tending to. | Я считаю, что найду просвещение если останусь здесь, в великомом храме Шаолинь, к которому мы шли всю нашу жизнь. |
| Khan, Chopra, and Rampal underwent extensive martial arts training from an expert from the Shaolin Temple. | Хан, Чопра и Рампал прошли интенсивное обучение боевым искусствам у специалиста из Монастыря Шаолинь. |
| It includes actual Chinese geography and historical features such as the Great Wall of China and the Shaolin Temple. | Особенностями игры были реалистичная география Китая, а также такие культурные явления как, например, Великая китайская стена и Шаолинь. |
| For centuries now the code of the Shaolin Temple has been preserved. | Многие века мы соблюдаем кодекс чести монастыря Шаолинь. |
| Every year, girls show up to my temple after their 16th birthday, looking suddenly slightly different. | Каждый год, девчонки, которые ходят в мою церковь после того, как им исполнится 16 лет, выглядят неожиданно слегка по-другому. |
| In 2012, next to the constructing temple there was built a small temporary church where services would be held before the end of construction works. | В 2012 году рядом со строящимся храмом появилась небольшая временная церковь, в которой будут проводиться богослужения до окончания строительства. |
| In Shelek, there are 5 mosques and 1 church (Temple in the name of St. Great Martyr Demetrius of Thessalonica). | В Шелеке действуют 5 мечетей и 1 церковь (Храм во имя святого великомученика Димитрия Солунского). |
| Cooperation with Abramtsevo continued through 1908-1910, when, by the commission of Ivan Kokorev, Kuznetsov built Voznesenski Temple in Tesino near Vichuga, usually called Red Church (Russian: BoзHeceHckий xpaM - KpacHaя цepkoBb). | Сотрудничество с Абрамцевом продолжилось в 1908-1910, когда по заказу И. А. Кокорева Кузнецов выстроил в Тезине под Вичугой Вознесенский храм - Красную церковь. |
| (This is the church's second link to Temple athletics: prior to the building of this church, the church held several larger services in the Liacouras Center.) | (Эта церковь станет значимым на Юге Молдавии храмом в советское время, когда большинство церквей прекратило своё существование. |
| Who's the Master at Ryudou temple, then? | Тогда кто же этот Мастер в Рюудоджи? |
| Right, and reconstruction work on Ryudou temple is coming along nicely, too. | Да. И ремонт Рюудоджи проходит отлично... да? |
| That stuff they were talking about on the news wasn't the work of the Master at Ryudou temple. | То что показывали по телевизору никак не относится к Мастеру спрятавшемуся в Рюудоджи. |
| The Master hiding at the Ryudou temple has started running rampant now that Berserker, his archenemy, is gone. | прячущийся в храме Рюудоджи уже не опасаясь уничтоженного Берсеркера начал делать всё что ему вздумается. |
| I suggested that you remain at Ryudou temple because something like this might happen. | Вам следует оставаться в Рюудоджи во избежание подобных вещей. |