| Well, imagine this, Jane's father was a telenovela star. | Ну, представьте себе, отец Джейн был звездой теленовелл. | 
| It all began when international telenovela star | Все началось, Когда интернациональная звезда теленовелл, | 
| Tonight, we're here with international telenovela star | Сегодня мы здесь с международной звездой теленовелл | 
| The conflict of interest was so brazen, even by Mexican standards, that the first lady - a popular former telenovela actress - quickly announced that she would sell the mansion. | Конфликт интересов был настолько явным, даже по мексиканским стандартам, что первая леди - бывшая популярная актриса теленовелл - быстро объявила, что она будет продавать особняк. | 
| And it was thrown by ane's father, international telenovela star | И всё это было организовано отцом Джейн, всемирно известной звездой теленовелл, | 
| Jaime Camil as Rogelio de la Vega, a self-involved, famous telenovela star and Jane's biological father. | Хайме Камил - Рохелио де ла Вега, суперзвезда теленовелл и отец Джейн, о котором она не знала. | 
| LATIN LOVER Which brings us to a time-honored telenovela tradition. | Что переносит нас к проверенной временем традиции теленовелл. |