| But something else happened in that tattoo parlor. | Но в том тату-салоне произошло кое-что еще. |
| Because Gary Blauman saw me in the tattoo parlor, dragged me out and talked some sense into me. | Потому что Гари Блауман увидел меня в тату-салоне, вытащил меня оттуда и вставил мне мозги на место. |
| He works at a tattoo parlour on Broadway. | Он работает в тату-салоне на Бродвее. |
| Little tattoo parlor on 78th and Roosevelt. | В тату-салоне на 78-й и Рузвельт. |
| I had two options at the tattoo parlor. | У меня было два варианта в тату-салоне. |
| So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. | Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне. |
| He's working at the tattoo parlor. | Он работает у себя в тату-салоне. |
| You work in a tattoo parlor on Lankershim? | Вы работаете в тату-салоне на Лэнкершим? Да. |
| She's undercover at a tattoo parlor. | Она под прикрытием в тату-салоне. |
| He works at a tattoo parlor. | Он работает в тату-салоне. |
| I lived in a tattoo parlor! | А я жил в тату-салоне! |
| [Today, I met my first love in tattoo shop. I was only 9 years old then; | [сегодня в тату-салоне я встретила свою первую любовь.Мне было тогда всего девять; |
| Word is he's been operating out of this tattoo parlor on Blanco Street. | Словом, он работает в тату-салоне на Бланко стрит. |
| How busy can a tattoo parlor be in the morning? | По утрам в тату-салоне много клиентов. |
| [Today, I met my first love again in tattoo shop. I was only 9 years old then; If you want to know about my first love experience, please log in at 23:00 tonight.] | [сегодня в тату-салоне я встретила свою первую любовь.Мне было тогда всего девять; если вы хотите узнать о моем первом любовном опыте, будьте онлайн в 23:00 сегодня вечером] |
| In the first years in New York, she worked in a store, in a video salon, in a tattoo parlor, and performed in restaurants. | В первые годы в Нью-Йорке работала в магазине, в видеосалоне, в тату-салоне, выступала в ресторанах. |