| Note to self - fake tan and white slacks don't mix... | Заметка - искусственный загар и белые брюки не сочетаются... |
| your tan is amazing. | У тебя великолепный загар. |
| You've been working on your tan. | Ты заработал на свой загар. |
| Fake tan and a fake lei. | Фальшивый загар, фальшивая гирлянда. |
| The dearth of pale actors, actresses, corporate leaders, and politicians confirms that a tan is identified with health, wealth, and power, rather than the travails of the working class, as in the past. | Отсутствие бледных актеров, актрис, руководителей корпораций и политических деятелей подтверждает, что загар отождествляется скорее со здоровьем, богатством и властью, чем с тяжелым трудом рабочего класса, как считалось в прошлом. |
| My dad was tall and tan. | Мой отец был высокий и загорелый. |
| Paul Hollander, looking tan and fit, pays a visit from Massachusetts. | Пол Холландер, загорелый и подтянутый, нанёс визит в Массачусетс. |
| He was tan, for Januavr. | Он слишком загорелый для января. |
| He's a pint-sized you with a killer tan. | Он твоя маленькая копия, только очень загорелый. |
| He's so tan. | Он такой... загорелый. |
| No... you think it'll tan today? | Думаешь, можно загореть? |
| Where did you find the time to get a tan? | Когда ты успел так загореть. |
| You'd get a lovely tan | Наверное, там можно здорово загореть. |
| So I moved behind the water tower, and who was lying there but Derrick, the good-looking fireman from across the hall who was also getting an all-over tan, I might add. | Ну я и перешла за водонапорную башню, а там лежит не кто иной, как Деррик симпатичный пожарный из квартиры напротив причем он тоже решил загореть целиком. |
| My dad has a cabin there... and you get the most outrageous tan. | У папы там дом, можно классно загореть. |
| You didn't come here just to get a nice tan. | Ты приехала сюда не только загорать. |
| Kick back, play some golf, work on my tan... | Расслабляться, играть в гольф, загорать... |
| I don't think getting fat and tan in Orlando is his thing. | Не думаю, что сидеть толстеть и загорать в Орландо это то, что ему по душе. |
| Almost time to get a tan and get wasted! | И всё лето будем загорать и отрываться! |
| so you'd better get tan now | так что вам лучше загорать сейчас |
| That's our inheritance she's spending on fake tan. | Ведь она тратит на автозагар наше наследство. |
| If I spray tan and throw on a wig, Harley would never recognize me. | Автозагар и парик - и Харли ни за что меня не узнает. |
| Chantelle made me get a spray tan. | Шантель вынудила меня попробовать автозагар. |
| I got a spray tan. | Я просто нанесла автозагар. |
| Look at you, with your petite manicure and your pocket square, your spray tan. | Посмотрите на себя, на свои ухоженные ногти, на платок-паше, автозагар. |
| I didn't feel like it. I felt like sleeping late and getting a tan. | Я не такой смелый, и кроме того, я хотел поваляться в постели и позагорать. |
| We decided to stay and get a tan. | Решили остаться, позагорать. |
| I'm going to tan, just a little. | Я собираюсь немного позагорать... |
| See the ocean, work on my tan. | Увидеть океан, позагорать. |
| During the day you can also work up a tan by the winding pool and jacuzzi, or try the underwater exploration and endless water-sports available, such as windsurfing, canoeing and jet-skiing. | В течение дня Вы сможете позагорать у бассейна с течением и джакузи, поплавать с аквалангом или заняться такими водными видами спорта, как виндсерфинг, плавание на байдарке или катание на водных лыжах. |
| You can tan skin, but organs rot. | Кожу можно выдубить, но органы гниют. |
| Could you take its skin and salt it and tan it to keep warm? | Сможешь снять с него шкуру, просолить и выдубить, чтобы согреться? |
| So he has to harvest and tan the hides very quickly. | Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро |
| It's not only for you to tan Cossack skins! | Не одному тебе казацкие шкуры дубить |
| Inos was also a former Vice President of the Tan Holdings Corporation, one of the largest garment manufacturers in the Northern Mariana Islands. | Затем являлся вице-президентом компании Tan Holdings Corporation, одного из крупнейших производителей одежды в Северных Марианских островах. |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| Tan (2012) If a mission dictates more than two of a certain type of battalion, the mission likely is not an MEB mission anymore but one more suited to a functional brigade, he said. | Tan (2012) «Если операция требует более двух батальонов определённого типа, то эта операция скорее всего не в сфере MEB, но подходящая более для функциональной бригады, - сказал он. |
| Other skincare product lines were developed: the men's range in 2007, followed by the Excellence range in 2008 and the Sublime Tan Sun Care line in 2009. | Впоследствии были разработаны другие продукты по уходу за кожей: мужская линия в 2007, линия Excellence в 2008 и солнцезащитная линия Sublime Tan в 2009. |
| With Caribbean Tan Maintainer the tan will last many days, with a fantastic silky effect on the skin. | Средство Caribbean Tan Maintainer кроме того что придаст коже янтарный оттенок, будет сохранять загар немало дней и оставит приятное ощущение шелковистой кожи. |
| I'm worried that Kim Tan will just roll in kick out Yoon Chan Young. | Я беспокоюсь. что Ким Тан нагрянет и вышвырнет Юн Чан Ёна. |
| According to the indictment, "Pham Van Thong received documents, slogans to distribute, established the Vietnamese Friendship Association for Mutual Support across the nation and received money from Viet Tan to pay for expenses totalling 900.000 VND". | Согласно обвинению, "Фам Ван Тхонг получал документы, лозунги для распространения, создал на территории страны Вьетнамскую ассоциацию дружбы и взаимной поддержки и получил от"Вьет Тан" средства для оплаты расходов на общую сумму в 900000 донгов". |
| Ms. Tan asked what progress was being made to put in place the necessary infrastructure, particularly water supply infrastructure, to ease the domestic burden of rural women and to fulfil Togo's obligation under the Convention to ensure that they enjoyed adequate living conditions. | Г-жа Тан спрашивает, какой прогресс достигнут в создании необходимой инфраструктуры, в частности инфраструктуры водоснабжения, для облегчения бремени сельских женщин в вопросах ведения домашнего хозяйства, а также для выполнения взятого Того в соответствии с Конвенцией обязательства по созданию для сельских женщин надлежащих условий жизни. |
| The source contends, however, that the Viet Tan, with members in Viet Nam and among the Vietnamese diaspora, aims to establish democracy and reform Viet Nam through peaceful means. | Источник утверждает, что "Вьет Тан", имеющая представителей во Вьетнаме и среди вьетнамской диаспоры, намерена установить демократию и провести реформы во Вьетнаме мирными средствами. |
| (Signed) Tan York Chor | (Подпись) Тан Йорк Чор |
| At the end, Sarge races the tan forces to a portal and enters, finding himself in a Kitchen. | В конце, Sarge уничтожает силы Тана и входит в портал, находя себя на кухне. |
| Tan's personal belongings are being held in the warehouse, pending a forensic review. | Личные вещи Тана хранятся на складе в ожидании судебного рассмотрения. |
| You gave birth to Tan at such a late age. | Вы так поздно рожали Тана. |
| After Huan Tan's book was written, numerous references to trip hammers powered by waterwheels were made in subsequent Chinese dynasties and in Medieval Europe by the 12th century. | После написания книги Хуан Тана многочисленные описания рычажного молота, приводимого в действие водяным колесом, были сделаны в последующие китайские династии, а затем и в средневековой Европе XII века. |
| But you know I'm worth a bit more than the price of a Sang Tan suit, don't you Chess? | Но знаешь, я стою немного больше, чем костюм Санг Тана. |
| Tan Hoon Cheng was released unconditionally on 13 September 2008 when the authorities found no valid reason to detain her under the ISA. | Тань Хунь Чэн была освобождена без каких-либо условий 13 сентября 2008 года, когда власти установили отсутствие обоснованных причин для ее задержания в соответствии с ЗВБ. |
| Mr. TAN HAI CHUAN (Singapore) said that while his delegation could not comment officially on the proposed amendment, he shared the views expressed by the representative of France. | Г-н ТАНЬ ХАЙ ЧУАНЬ (Сингапур) говорит, что, хотя его делегация не может официально высказать свои замечания относительно предлагаемой поправки, он разделяет точку зрения, изложенную представителем Франции. |
| It was the second world championship held in 2018, after the Tan Zhongyi vs Ju Wenjun match in May 2018. | Это второй чемпионат мира, который проводился в 2018 году, после матча Тань Чжунъи - Цзюй Вэньцзюнь, который проходил в мае 2018 года. |
| Tan Tock Seng is perhaps best remembered for his contributions to public health care. | Тань Токсинг стал известен прежде всего благодаря своему вкладу в развитие здравоохранения. |
| The polar orbit satellite Tan Ce 2 and scientific experiment satellites such as the Shi Jian 6, A and B, satellites had been launched and the Shen Zhou VI manned spacecraft carrying two astronauts had successfully completed its five-day flight. | На полярную орбиту выведен спутник Тань Цэ 2, запущены научные экспериментальные спутники Ши Цзиань 6 серии А и В, а пилотируемый космический аппарат Шэнь Чжоу VI с двумя астронавтами на борту успешно выполнил пятидневный полет в космос. |
| Kim Tan and I have something to talk about. | Нам с Ким Таном нужно кое-что обсудить. |
| 3, #2 (along with Marc Silvestri and Billy Tan), 5-7 (2011-12) Iron Man, vol. | З, #2 (с Марком Силвестри и Билли Таном, 5-7 (2011-12) Железный Человек, vol. |
| Should I get it with Kim Tan? | чтобы я пришла с Таном? |
| Are you with Kim Tan? | Ты с Ким Таном? |
| The party was founded by Tan Malaka, Chairul Saleh, Sukarni and Adam Malik in 1948. | Была основана Таном Малака и его сторонниками (Хайрулом Салехм, Сукарни, Адамом Маликом и другими) в 1948 году. |
| I would like to announce that the name Tan is officially over. | Я бы хотела объявить, что имени Тэн официально конец. |
| Replying to questions put by Ms. Dairiam, Ms. Tan and Ms. Pimentel, he said that non-governmental organizations could indeed bid for government funding. | Оратор, отвечая на вопросы г-жи Дайриам, г-жи Тэн и г-жи Пиментель, говорит, что неправительственные организации действительно могут претендовать на государственное финансирование. |
| I realize the mistake was ours, Mr. Tan, but what am I supposed to do with 90 extra floral arrangements? | Я понимаю, что это была наша ошибка, мистер Тэн, но что я должна сделать с лишними 90 корзинками? |
| My name is Bunny Tan. | Меня зовут Банни Тэн. |
| Just-just straight back, Tan. | А теперь отходи, Тэн. |
| She didn't even get a spray tan for the rehearsal dinner. | Она даже в солярий не сходила перед репетицией свадьбы. |
| We're off to get a tan, but will be back. W ant m eat with us'! | Юбер, мы пойдем в солярий, потом придем сюда обедать. |
| Gym, tan, laundry. | Спортзал, солярий, стирка. |
| There are also areas to relax: massage, natural therapies, private solarium to get a natural sun tan all year round. | В клубе также предусмотрены зоны, где можно расслабиться: массажи, натуральные процедуры, частный солярий для принятия солнечных ванн в течение круглого года. |
| We just put in a spray tanning booth, and the vent connects to the therapist office above us, so now whoever gets a spray tan can hear every word of the entire session. | Мы только что поставили вертикальный солярий, а вентиляционное отверстие соединено с терапевтом этажом выше, и теперь любой, кто находится в солярии, может подслушать весь сеанс. |