What'd we use to call Ellie when she had that fake tan? | Как мы обычно называли Элли, когда у нее был этот искусственный загар? |
But first, what do you say we get rid of that ridiculous tan? | Но сначала давай попытаемся смыть этот ужасный загар. |
Were you the guy with the farmer tan? | Это у тебя был загар в форме футболки? |
Pearly teeth and tennis tan? | Жемчужниые зубы и теннисный загар? |
This is your solution, with spray tan you will have a wonderful tan. | Это решение для вас! Со Spray загаром вы достигнете за несколько минут потрясающий загар. |
Paul Hollander, looking tan and fit, pays a visit from Massachusetts. | Пол Холландер, загорелый и подтянутый, нанёс визит в Массачусетс. |
I mean, I never thought I'd say this, but there comes a point when a person is too tan. | В смысле, никогда не думала, что скажу это, но наступает момент, когда человек слишком загорелый. |
He's way too tan right now. | Он сейчас слишком загорелый. |
He's tan and strong with honey-hued hair | Он загорелый, сильный, волосья цвета мёда, |
He's all tan and toothy, like a shark. | Он весь такой загорелый и зубастый, как акула. |
There is a legend according to which, Even in rainy weather, there can still be a good tan. | Есть легенда, согласно которой, даже в дождливую погоду, тут все равно можно хорошо загореть. |
So I wouldn't think it's weird if he suddenly got a tan... | Чтобы я потом не удивлялась, где это он мог так резко загореть... |
You'd get a lovely tan | Наверное, там можно здорово загореть. |
There are cheaper ways to get a tan than picking losers. | Не выбирайте загодя проигравшего, есть множество куда более дешевых способов хорошо загореть. |
I need a deep Florida tan if it takes all afternoon. | Мне надо загореть дочерна, даже если придётся лежать весь день. |
I don't think getting fat and tan in Orlando is his thing. | Не думаю, что сидеть толстеть и загорать в Орландо это то, что ему по душе. |
If I wanted a tan, I woulda gone to the Bahamas. | Когда я хочу загорать, то еду на Багамы. |
You don't need to be tan. | Тебе не нужно загорать. |
Do you really need to tan? | Тебе правда нужно загорать? |
You can show me your tan. | Я туда не загорать еду. |
Her spray tan hasn't even dried yet. | У нее еще автозагар не высох. |
It was just my tan dripping down my leg. | Просто автозагар потёк по ноге. |
Chantelle made me get a spray tan. | Шантель вынудила меня попробовать автозагар. |
Spray tan gift certificates. | Подарочные купоны на автозагар. |
I don't know how my tan got on the inside. | Не знаю, как автозагар через кожу проник в организм. |
I didn't feel like it. I felt like sleeping late and getting a tan. | Я не такой смелый, и кроме того, я хотел поваляться в постели и позагорать. |
We decided to stay and get a tan. | Решили остаться, позагорать. |
See the ocean, work on my tan. | Увидеть океан, позагорать. |
During the day you can also work up a tan by the winding pool and jacuzzi, or try the underwater exploration and endless water-sports available, such as windsurfing, canoeing and jet-skiing. | В течение дня Вы сможете позагорать у бассейна с течением и джакузи, поплавать с аквалангом или заняться такими водными видами спорта, как виндсерфинг, плавание на байдарке или катание на водных лыжах. |
Fine. Just working on my tan. | Просто решила немного позагорать. |
You can tan skin, but organs rot. | Кожу можно выдубить, но органы гниют. |
Could you take its skin and salt it and tan it to keep warm? | Сможешь снять с него шкуру, просолить и выдубить, чтобы согреться? |
So he has to harvest and tan the hides very quickly. | Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро |
It's not only for you to tan Cossack skins! | Не одному тебе казацкие шкуры дубить |
He won the Thailand Open Chess Championship (also known as Bangkok Chess Club Open) in 2008 and 2009, and the IGB Dato' Arthur Tan Malaysia Open in 2013. | Дважды (2009, 2009) победитель чемпионата Таиланда по шахматам («Thailand Open Chess Championship») и турнира «IGB Dato 'Arthur Tan Malaysia Open 2013». |
The name is derived from a combination of 'uni' from 'Universiade' and 'tan' from the Japanese name for red-crested crane, namely 'tancho-tsuru'. | В итоге название сочетает в себе две части: «Uni», происходящую от Универсиада и «tan», составной части японского названия журавля (tancho-tsuru). |
Doris was released on August 20, 2013, under Tan Cressida and Columbia Records. | Doris был выпущен 20 августа, 2013, на лейбле Tan Cressida и Columbia Records. |
With Caribbean Tan Maintainer the tan will last many days, with a fantastic silky effect on the skin. | Средство Caribbean Tan Maintainer кроме того что придаст коже янтарный оттенок, будет сохранять загар немало дней и оставит приятное ощущение шелковистой кожи. |
But you don't take our advices, you test this extraordinary product on your skin Caribbean Tan is after sun lotion, cleansing, sun protection. | Но не следуйте этому, лучше попробуйте эти необыкновенные средства на вашей коже: Carribean Tan, кремы после загара, увлажняющее молочко, защитные кремы. |
Ms. Tan asked whether specialist domestic violence courts existed in Northern Ireland, Scotland and Wales and the overseas territories. | Г-жа Тан спрашивает, существуют ли в Северной Ирландии, Шотландии и Уэльсе и на заморских территориях специализированные суды. |
(Signed) Maria Gracia M. Pulido Tan | (Подпись) Мария Грасия М. Пулидо Тан |
J. Christopher Mihm (United States of America), John F. S. Muwanga (Uganda) and Maria Gracia Pulido Tan (Philippines). | Кристофер Мим (Соединенные Штаты Америки) , Джон Ф.С. Муванга (Уганда) и Мария-Грасия Пулидо Тан (Филиппины) . |
Either they would kill Tan Zong, or else... he kills them all and all problems have been solved. | Они или убьют Тан Цзуна, или... он убьёт их, и все проблемы решатся. |
Ms. Tan said she had information according to which the State party had not made any real attempt to enter into a dialogue with indigenous women with a view to formulating a strategy for the protection of children at risk. | Г-жа Тан говорит, что располагает информацией, согласно которой государство-участник не предприняло реальной попытки начать диалог с женщинами из числа коренного населения с целью выработки стратегии, направленной на защиту относящихся к группам риска детей. |
Despite opposition from Tan Malaka and Semaun, the motion passed, forcing the communists to change tactics. | Несмотря на возражения со стороны Тана Малака и Семауна, это предложение было принято, что вынудило коммунистов сменить тактику. |
Until when are you going to prevent Tan from coming back? | Сколько ты еще будешь держать Тана заграницей? |
I can get you Ricky Tan. No. | Я могу взять Рики Тана. |
Why do you live at Kim Tan's place? | Ты дочь отца Ким Тана. |
That's the woman that was on Ricky Tan's boat, right there. | Та дёвушка, что была на яхтё Рики Тана. |
Tan Jiazhen (1909-2008), Chinese geneticist and the main founder of modern Chinese genetics. | Тань Цзячжэнь (1909-2008) - китайский генетик, основоположник современной китайской генетики, академик Китайской АН. |
It was the second world championship held in 2018, after the Tan Zhongyi vs Ju Wenjun match in May 2018. | Это второй чемпионат мира, который проводился в 2018 году, после матча Тань Чжунъи - Цзюй Вэньцзюнь, который проходил в мае 2018 года. |
In September 1862 a Taiping army of 80,000 under the command of Tan Shaoguang mounted a second attack on Shanghai, which was defended by Maj. Gen. Guo Songlin (郭松林) of the Huai Army. | В сентябре 1862 года 80-тысячная тайпинская армия под командованием Тань Шаогуана подготовила ещё одно наступление на Шанхай, защищаемый Го Сунлинем из Хуайской армии. |
Tan Kim Ching was the eldest son of philanthropist and businessman Tan Tock Seng, whose significant fortune he inherited. | Тань Кимцинг был старшим сыном филантропа и предпринимателя Тань Токсинга, значительное состояние которого он унаследовал. |
The funds needed to build the temple were donated by two men from the most prominent Tan families in Singapore - Tan Kim Ching (1824-1892) and Tan Beng Swee (陈明水, 1828-1884). | Средства, необходимые для строительства храма, были получены от двух представителей наиболее видных семей Чэнь в Сингапуре: Тань Кимцинга Чэнь Цзинчжуна (1824-1892) и Тань Бинсуи (陈明水; 1828-1884). |
Are you with Kim Tan? | Ты с Ким Таном? |
Did you meet Tan? | Ты встречался с Таном? |
An evaluation panel headed by Bernard Tan selected the version submitted by Cultural Medallion winner Phoon Yew Tien. | Оценочная комиссия во главе с Бернардом Таном выбрала версию лауреата «Культурного медальона» Фуна Ю Тена. |
The party was founded by Tan Malaka, Chairul Saleh, Sukarni and Adam Malik in 1948. | Была основана Таном Малака и его сторонниками (Хайрулом Салехм, Сукарни, Адамом Маликом и другими) в 1948 году. |
To me it looks like Tan and Eun Sang have something going on. | что-то происходит между Ким Таном и Ын Сан. |
With regard to the revolving loan schemes mentioned by Ms. Tan, pearl farming was a long-term, labour-intensive process which needed to be done on a large scale in order to generate a profit. | Что касается схем возобновляемого кредита, упомянутых г-жой Тэн, то производство искусственного жемчуга является долгосрочным, трудоемким процессом, который должен быть достаточно широкомасштабным, чтобы приносить доход. |
Replying to questions put by Ms. Dairiam, Ms. Tan and Ms. Pimentel, he said that non-governmental organizations could indeed bid for government funding. | Оратор, отвечая на вопросы г-жи Дайриам, г-жи Тэн и г-жи Пиментель, говорит, что неправительственные организации действительно могут претендовать на государственное финансирование. |
Mr. Tan (Canada): Canada continues to work towards a world that will one day be free of nuclear weapons. | Г-н Тэн (Канада) (говорит по-английски): Канада продолжает работать в направлении создания мира, который в один прекрасный день станет свободным от ядерного орудия. |
This has gone too far, Tan. | Это уже слишком, Тэн. |
Just-just straight back, Tan. | А теперь отходи, Тэн. |
She didn't even get a spray tan for the rehearsal dinner. | Она даже в солярий не сходила перед репетицией свадьбы. |
It's non-stop shopping, fake tan and celebrity gossip with me these days. | Только и делаю, что без конца шатаюсь по магазинам, в солярий и сплетничаю о знаменитостях. |
(laughing) Gym, tan, laundry. | Спортзал, солярий, стирка. |
I need to tan. | Мне нужно в солярий. |
Any way to determine if the tan is natural or... or the result of a tanning booth? | Можно как-нибудь определить, естественный это загар, или она ходила в солярий? |