I could use a tall, strong Scotsman who's swift wi' a sword. | Мне бы пригодился высокий, сильный шотландец, хорошо владеющий мечом. |
You are as tall as I am. | Вы такой же высокий, как и я. |
A new one - tall, white hair. | Высокий, белые волосы... Доктор? |
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. | На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. |
MUNCH ON PHONE: The liquor store said our guy is Caucasian, tall, maybe 45, | В магазине сказали, что парень - белый, высокий, около 45. |
She said he was surprisingly down-to-earth, which is ironic, considering how tall he is. | Она сказала, что он на удивление простой и приземленный. что само по себе иронично, учитывая его рост. |
Is she as tall as me? | У нее такой же рост, как у меня? |
The length of the military fort was 2.5-3 km, the front edge of the trench was as tall as a human growth. | Протяженность военного укрепления составила 2,5-3 км, передний край окопа был высотой с человеческий рост. |
Again, we haven 't been provided with a photo of the 8-year-old, but he is white, eight years old, 4 '8 tall, weighing roughly 60 pounds with brown hair and blue eyes. | Повторяем. Мальчик 8 лет, белый, рост 4 фута 8 дюймов, вес примерно 60 фунтов, каштановые волосы, голубые глаза. |
I'm now four foot eight inches tall, and I have brownish hair, just like Ma's. | Мой рост сейчас 142 сантиметра... и у меня тёмные волосы, как у мамы. |
They were almost as tall as the garage. | Оно было высотой с гараж. |
The "losange à gros chiffres" obliterator had numbers twice as big being nearly 8 millimeters tall. | У штемпеля «ромб с большими цифрами» коды были в два раза больше, будучи почти 8 мм высотой. |
Tree is up to 30 m tall and 55 cm across; bark is dark grey, smooth; crown narrow-pyramidal, with branches from the very base; young branches covered with brownish hairs. | Дерево до 30 м высотой и 55 см в поперечнике; кора темно-серая, гладкая; крона узкопирамидальная, с ветвями от самого низа; молодые ветки одеты буроватыми волосками. |
The statue is approximately 13.35 metres (43.8 ft) tall including the base and weighs approximately 93 tonnes (103 tons). | Статуя примерно 13,35 метра высотой, включая основание, и весит около 93 тонн. |
Some specimens preserve a distinctive crest, at least 55 cm tall in old adults, relatively gigantic compared to the rest of the body and over three times the length of the head. | Общая длина тела - 37 см. Некоторые взрослые особи имели отличительные гребни высотой до 55 см, гигантские по сравнению с величиной остальных частей тела и в три раза превышавшие длину головы. |
A meter tall and a meter wide. | Метр в высоту и метр в ширину. |
In Great Britain, the largest specimens are up to 13 m (43 ft) tall, and 60 cm (24 in) trunk diameter (Tree Register of the British Isles). | В Великобритании самые большие экземпляры достигают 13 м в высоту и диаметра ствола 60 см (Tree Register of the British Isles). |
the great hall of Krogen, which was 37 metres long and had six tall, lancet windows. | большой зал Крогена, 37 метров в длину и шести в высоту, со стрельчатыми окнами. |
They are on average taller than the Asgardians but shorter than giants, around seven feet (2.1 meters) tall, although some trolls are considerably taller. | В среднем, они выше асгардианцев, но ниже ётунов и достигают около 2,2 метров в высоту, хотя некоторые тролли значительно выше. |
Dahurian larch grows sparsely, separate trees grow up to 5 - 7 metres tall. | Даурская лиственница встречается редко, отдельные деревья имеют высоту до 5-7 метров. |
The area includes the high rises Hotel Arts and Torre Mapfre, both of which are 154 m tall and were built in 1992. | Самые высокие здания города - Отель Артс и Тоггё Mapfre, имеющие высоту по 154 метра - оба они были возведены в рамках подготовки к Олимпийским играм-1992. |
Approximately 1.8 metres tall. | Высота около 1,8 метра. |
Den Ace is 53 meters tall, weighs 55 thousand tons... and moves at Mach 20. | Дэн Эйс 53 метра ростом, весит 55 тысяч тонн... и двигается со скоростью 20 махов. |
It's as tall as a giraffe, standing over five-and-a-half metres. | Ростом с жирафа, более пяти с половиной метра. |
The top of the tail was at least 2.9 metres (9.5 ft) high, and the only theropod species known from the same rock formation that was tall enough to make such an attack is T. rex. | Поскольку основание хвоста располагалось на высоте не менее 2,9 метра, единственным тероподом из этой геологической формации, способным нанести такие травмы, был Tyrannosaurus rex. |
My name is Raci but everyone calls me 'Tall'. | Меня зовут Рачи, но все называют меня 'Длинный'. |
Was he tall, short? | Он был длинный, короткий? |
Tom is this big, tall, lanky, gomer-y kind of guy that just fell off the turnip truck. | Том - это огромный, длинный, тощий, гомерического вида парень, который мог перевернуть грузовик. |
Tall, dark and caring. | Длинный, темноволосый и заботливый. |
The tall guy is Zani who was once a member of the band, but he didn't get on so well so they made him the electrician, | Длинный, это Зами. Когда-то он был в ансамбле, но не очень-то влился В коллектив, так что в итоге его сделали электриком. |
He was a tall, light-skinned dude. | Он был выше, и кожа была светлее. |
I say we get up in one of the tall ones, get ourselves a view, see what we see. | Заберемся по выше, устроимся по удобней и будем наблюдать. |
It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. | Он выше пятиэтажного здания, с размахом крыльев, превышающим футбольное поле. |
He just... he surrounded himself with tall men, and it just made him look short. | В то время это было выше среднего, но он окружил себя высокими людьми, |
It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. | Выше пятиэтажного дома, а крылья перекроют футбольное поле. |
The Saints were later determined to be 5'11 tall. | Впоследствии установлено, что рост Святых - 180 сантиметров. |
And now standing 5'6 tall, weighing in at exactly what a woman her size should weigh if not 2 pounds less, the Alabama Slamma - | А сейчас... Ростом 168 сантиметров, весом точно, сколько должна весить женщина её размеров, если не на килограмм легче, Алабама Слама... |
I'm 10 years old, 145 centimeters tall, - and I weigh 32 kilos. | Мне 10 лет, рост 1 метр 45 сантиметров, вес - 32 килограмма. |
Judging by the fusion of the sacrum, he was male, around 30, and tall, approximately 185 centimeters. | Судя по развившемуся сращению крестца, это мужчина, около тридцати, ростом около 185 сантиметров. |
Consider the British jailer Daniel Lambert (1770-1809), who stood 5'1 (155 centimeters) tall and weighed 739 lbs (335 kilos), yet neither drank nor ate more than one dish at a meal. | Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел «более одной порции за один прием пищи». |
That tall guy, what's his name? | Этот долговязый, как его зовут? |
Faster, tall boy, quick! | Быстрее, долговязый, давай! |
People call me Tall Nathan. | Меня зовут Долговязый Нэйтан. |
Tall, dark and caring. | Долговязый, темноволосый и заботливый. |
Suggs has acted in films such as The Tall Guy and Don't Go Breaking My Heart (1998). | Саггс снимался в фильме Долговязый (The Tall Guy) и Don't Go Breaking My Heart (1998). |
A tall gentlemen, well-dressed, dark hair, with a cane. | Такой рослый мистер, хорошо одетый, темные волосы, с тростью. |
Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. | Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично. |
came the mighty Megissogwon, tall of stature, broad of shoulder, clad from head to foot in wampum, | Из Жемчужного Вигвама, Быстро вышел он, могучий, Рослый и широкоплечий, Сумрачный и страшный видом, |
In Canada, the first two tracks and the name of the EP were included on The Beatles' Long Tall Sally. | В Канаде первые два трека, а также название мини-альбома были взяты для выпуска в 1964 году альбома The Beatles' Long Tall Sally. |
The Beatles' Long Tall Sally is The Beatles' final album to be released exclusively in Canada. | The Beatles' Long Tall Sally - последний альбом The Beatles, выпущенный в варианте специально для канадского рынка. |
After releasing several demos with relatively unstable lineups, the band released their first studio album, Tall Poppy Syndrome, in 2008. | После нескольких демо-альбомов группа в 2008 году выпустила первый студийный альбом Tall Poppy Syndrome. |
This album borrows its name-and two tracks-from The Beatles' British EP Long Tall Sally. | Альбом позаимствовал своё название - и два трека - у изданного в Великобритании ЕР-альбома Long Tall Sally. |
The UK Parlophone double album PCSP 719 kept the original UK mixes including the five stereo mixes of songs that had not yet appeared in stereo in the UK: the Long Tall Sally EP and "I'm Down". | На изданном в Великобритании лейблом Parlophone двойном альбоме (номер по каталогу PCSP 719) были сохранены оригинальные британские миксы, включая пять стерео-миксов, сделанных для этого альбома, для мини-альбома (EP) The Long Tall Sally EP, а также песни «I'm Down». |
Mr. Tall said that he would prefer all amendments to be decided on in plenary. | Г-н Таль заявляет, что он предпочел бы, чтобы все поправки были согласованы на пленарном заседании. |
Mr. Tall said he welcomed the fact that the State party had recognized the right to immigration as a fundamental and inalienable human right. | Г-н Таль выражает удовлетворение тем, что государство-участник признало право на иммиграцию в качестве основного и неотъемлемого права личности. |
Mr. Tall said that, in his capacity as a Committee member, he had attended activities to celebrate International Migrants Day in December 2010 in Dakar, organized by the United Nations in conjunction with the International Organization for Migration. | Г-н Таль говорит, что в качестве члена Комитета он принял участие в мероприятиях по случаю Международного дня мигрантов в декабре 2010 года в Дакаре, организованных Организацией Объединенных Наций совместно с Международной организацией по миграции. |
1 Other members of the Panel included: Mr Jim Freedman; Mr. Mel Holt; Mr. Bruno Schiemsky; Mr. Moustapha Tall; Mr. Gilbert Barthe; Ms. Elodie Cantier-Aristide; and Ms. Hannah Taylor. | Другими членами Группы являются: г-н Джим Фридман, г-н Мел Хоулт, г-н Бруно Шиемский, г-н Мустафа Таль, г-н Жильбер Барт, г-жа Элоди Кантье-Аристид и г-жа Ханна Тейлор. |
Moustapha Tall (Senegal) | Мустафа Таль (Сенегал) |
Mr. Tall welcomed the efforts put into the training of law enforcement officers and judicial staff on the Convention. | Г-н Талл приветствует усилия в области профессиональной подготовки сотрудников правоохранительных и судебных органов, посвященной положениям Конвенции. |
Mr. Ali Badara Tall (Burkina Faso). | г-н Али Бадара Талл (Буркина-Фасо). |
Mr. Tall requested further information on the law regarding the migration of nationals for the purpose of employment and that regarding foreigners. | Г-н Талл хотел бы получить дополнительную информацию относительно Закона о миграции граждан Албании для целей занятости и Закона об иностранцах. |
Ahmadou Tall (Senegal) | Ахмаду Талл (Сенегал) |
In the town of Tall, a Mazda vehicle registered to the military, licence plate No. 902382, and assigned to the Military Construction Establishment was seized by four armed men from its driver, Nidal al-Awadh. | В городе Талл четыре вооруженных человека захватили военный автомобиль марки «Мазда» с регистрационным номером 902382, который был приписан к Управлению военного строительства и водителем которого был Нидал аль-Авад. |
Merwin Tall Grass filed a report that his wife and child are missing. | Мервин Толл Грасс подал заявление о том, что его жена и ребёнок пропали. |
Tall Grass reported that you were paying a little too much attention to his wife at the casino opening. | Толл Грасс сообщил, что ты уделал немного больше внимания, чем следует, его жене на открытии казино. |
William Tall (former Head of Office, UNHCR Belgrade) | Вильям Толл (бывший начальник Белградского отделения УВКБ) |
His way of telling me to do a better job of hiding the. I got from Tall Boy. | Это был его способ сказать мне получше спрятать свой 38 калибр, который мне дал Толл Бой. |
Do you know what would happen if a parole officer knew that you were hanging out with Tall Boy? | Ты знаешь, что случилось бы если бы инспектор узнал что ты тусуешься с Толл Боем? |
Big tall husband to determine the status of men performing typical svītraino suit me expects the airport VIP area before the Council meeting. | Большие Талль мужа, чтобы определить статус мужчины, выполняющих типичные svītraino костюм меня ожидает VIP районе аэропорта до заседания Совета. |
Mehmet Sevim and Ahmadou Tall were appointed as co-rapporteurs to prepare the draft general comment. | Содокладчиками в связи с подготовкой проекта замечания общего порядка назначены Мехмет Севим и Амаду Талль. |
Mr. Tall, referring to article 17 of the Convention, wished to know whether detained migrant workers were kept separate from convicted persons. | Г-н Талль, ссылаясь на статью 17 Конвенции, хотел бы знать, содержатся ли задержанные трудящиеся-мигранты отдельно от осужденных лиц. |
In the city of Tall, unidentified armed persons in a Hyundai Avanti bearing forged number plate 889949 (Damascus) fired on a tanker truck belonging to the Armaments Directorate. | В городе Талль неопознанные вооруженные лица в автомобиле «Хендай-Аванти» с поддельными номерными знаками 889949 (Дамаск) обстреляли грузовик с горючим, принадлежащий Директорату вооружений. |
Mr. Tall said that he would like to know whether the State party had entered into a bilateral agreement with Spain to protect the rights of Paraguayans in that country, since it appeared to be the destination of choice for most Paraguayan migrants. | Г-н Талль сообщает, что ему хотелось бы знать, заключило ли государство-участник двустороннее соглашение с Испанией с целью защиты прав парагвайцев в этой стране, которая, по-видимому, является страной назначения, предпочитаемой большинством парагвайских мигрантов. |