A tall guy with hair similar to mine? | Высокий парень с моим цветом волос? |
Really the fact is you're not an adult at all,... you're just a tall child holding a beer... having a conversation you don't understand. | Суть в том что ты совсем не взрослый... ты просто высокий ребенок, с банкой пива... разговаривающий о том, чего не понимаешь. |
"Why don't you get married, Tall Beskide?" - the wind asks | "Почему ты не женишься, высокий Бескиде", - спрашивает ветер |
Are you really that tall? | Вы действительно такой высокий? |
Tom, the tall skinny guy. | Том, высокий тощий парень. |
She said he was surprisingly down-to-earth, which is ironic, considering how tall he is. | Она сказала, что он на удивление простой и приземленный. что само по себе иронично, учитывая его рост. |
How tall, skin color. | Рост, цвет кожи. |
You got to be that tall to ride. | У тебя должен быть вот такой рост, чтобы пойти с нами. |
Figuring how much liquid nitrogen it would take to kill a man who is 71 inches tall, and weighs 183 pounds. | Вычисление того, сколько нужно жидкого азота, чтобы убить мужчину, у которого рост 71 дюйм и вес 183 фунта. |
I was wondering if you knew a man 6-feet tall, mid 40s, Salt and pepper hair, gray custom-made suit, | Вы знаете мужчину - за сорок, рост 6 футов, волосы цвета соли с перцем, сшитый на заказ костюм, и весом под 90 килограммов |
About 11 foot tall? | Ростом около З метров высотой. |
The "losange à gros chiffres" obliterator had numbers twice as big being nearly 8 millimeters tall. | У штемпеля «ромб с большими цифрами» коды были в два раза больше, будучи почти 8 мм высотой. |
The beetles choose young plants, around 50-150 cm (20-59 in) tall, before they have flowered. | Взрослые насекомые предпочитают молодые растения, высотой до 50-150 см, до того, как они зацветут. |
A shrub or bush is a horticultural rather than strictly botanical category of woody plant, distinguished from a tree by its multiple stems and lower height, usually less than 5-6 m (15-20 ft) tall. | Куста́рник - многолетние деревянистые растения высотой 0,8-6 метров, не имеющие во взрослом состоянии главного ствола; продолжительность жизни 10-20 лет. |
Video: Narrator: The wild Bonobo lives in central Africa, in the jungle encircled by the Congo River. Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. | Видео. Ведущий: Дикие бонобо обитают в джунглях Центральной Африки, опоясанных рекой Конго. Деревья высотой до 40 метров, создающие живой навес, растут плотно в этих краях. |
The Cinelli (MILANO) head badge was originally cloisonne (fired glass on brass) and 55mm tall. | Cinelli (MILANO) head badge первоначально была перегородчатой (из стекла на латуни) и 55 мм в высоту. |
They live in nests made of earth that can be up to 1.5 m tall and can contain tens of thousands of individuals. | Обитают в земляных гнёздах, которые могут достигать 1,5 метров в высоту и содержать десятки и сотни тысяч особей, до нескольких миллионов. |
Dahurian larch grows sparsely, separate trees grow up to 5 - 7 metres tall. | Даурская лиственница встречается редко, отдельные деревья имеют высоту до 5-7 метров. |
The two columns by the main entrance are 16 metres tall and weigh 72 tons each. | Две колонны стоящие у главного входа имеют высоту 16 метров и весят 72 тонны каждая. |
Chunichi Sports reported the size of the new Godzilla to be 118.5 metres (389 ft) tall, over 10 metres (33 ft) taller than Legendary's Godzilla, which is 108.2 metres (355 ft) tall. | Chunichi Sports сообщили о том, что размер нового Годзиллы будет 118,5 метров (389 футов) в высоту - больше, чем на 10 метров выше, Годзиллы производства Legendary Pictures. |
I'd say she's about 1.6 metres tall. | Я бы сказал, что ее рост 1.6 метра. |
San Francisco's tallest hill, Mount Davidson, is 928 feet (283 m) high and is capped with a 103-foot (31 m) tall cross built in 1934. | Самый высокий холм в Сан-Франциско - гора Дэвидсон, высотой 282 метра; в 1934 году на ней был построен крест высотой 31,4 метра. |
Vietnamese, 5 foot tall, she adjusts you to completion. | Вьетнамка, 1.5 метра ростом, она зарядит тебя "по-полной". |
Den Ace is 53 meters tall, weighs 55 thousand tons... and moves at Mach 20. | Дэн Эйс 53 метра ростом, весит 55 тысяч тонн... и двигается со скоростью 20 махов. |
The Anderson Cup is nearly five-feet tall and cost over $5,000 to build in 1973. | Высота Кубка Андерсона составляет почти 5 футов (1,5 метра), на его создание в 1973 году было потрачено более 5000 долларов. |
The one before that was too short, and the one before that was too tall. | Перед ними слишком низенький, а ещё раньше - слишком длинный. |
I left my body when the tall one started rambling on about "Zoolander." | Я потерялся уже когда длинный начал распинаться об "Образцовом самце". |
My name is Raci but everyone calls me 'Tall'. | Меня зовут Рачи, но все называют меня 'Длинный'. |
You're so terribly tall! | Но ты ужасно длинный! |
Tell me, after the tall guy hit you and the medium guy took your violin, did they run back to the street or down the alley? | Скажите, после того, как длинный вас ударил, а тот, что покороче, взял скрипку, они побежали по улице или в подворотню? |
I thought so, It's because you're wearing high heels that make you look that tall. | Думаю, это потому что ты носишь высокие каблуки, они и делают тебя выше. |
You are tall, but he is still taller. | Ты высокий, но он всё же выше. |
He said that he was taller than he was, but the guy that I saw with Marie was just as tall, if not taller. | Что он был выше его, но мужчина, с которым я видел Мари, был не очень высокого роста. |
Various studies show that tall men are often favored, and that corporate CEOs are taller than average. | Различные исследования показывают, что предпочтение отдается высоким людям, и что корпоративные высшие должностные лица ростом выше среднестатистического человека. |
In sports where height is prized, like basketball, the tall athletes got taller. | Там где ценится высокий рост, как в баскетболе, высокие атлеты стали выше. |
All I know for sure was that it was a hard cylinder, roughly 10 inches tall with a 5-inch circumference. | С уверенностью могу сказать только, что это был твердый цилиндр, длиной приблизительно 25 сантиметров и 12 сантиметров в обхвате. |
Fully grown, he reached only 165 cm (5 feet 5 inches) tall, a stature that led to the nickname, "Little Phil." | Он всегда отличался невысоким ростом, будучи не выше 165 сантиметров высотой, из-за чего получил прозвище "Маленький Фил". |
Hello Is there a guy about 180 cm tall here? | Привет, я могу увидеть парня 180 сантиметров ростом? |
Each one of them is said to be about 12 metres tall and roughly 50 centimetres in diameter, far larger than Urenco's latest model. | По сообщениям, каждая из них имеет высоту около 12 метров и диаметр около 50 сантиметров и намного больше последней модели фирмы Urenco. |
He's the guy, about three foot tall, huge calves, lives in a tree, hands covered in fur, right? | Это парень около 90 сантиметров высотой, с огромными лодыжками, живет в дереве, руки покрыты мехом, верно? |
So, where's the tall one who accosted me yesterday? | А где тот долговязый, что общался со мной вчера? |
Well, Nathan and Tall Nathan are from a local comedy school. | Итак, Нэйтан и Долговязый Нэйтан из местного театрального училища. |
People call me Tall Nathan. | Меня зовут Долговязый Нэйтан. |
Tall Nathan, this is Edgar... | Долговязый Нэйтан, это Эдгар... |
Tall, dark and caring. | Долговязый, темноволосый и заботливый. |
A tall gentlemen, well-dressed, dark hair, with a cane. | Такой рослый мистер, хорошо одетый, темные волосы, с тростью. |
Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. | Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично. |
came the mighty Megissogwon, tall of stature, broad of shoulder, clad from head to foot in wampum, | Из Жемчужного Вигвама, Быстро вышел он, могучий, Рослый и широкоплечий, Сумрачный и страшный видом, |
The 1995 New Zealand compilation Abbasalutely contains a cover by Tall Dwarfs. | Новозеландская компиляция 1995 года Abbasalutely содержит версию Tall Dwarfs. |
"Let Your Love Grow Tall" was never released as a single but had some exposure being used in the sixteenth episode of the fourth season of the TV series Ugly Betty. | Композиция «Let Your Love Grow Tall» никогда не была выпущена в качестве сингла, но обрела некоторую известность благодаря использованию её в 16 эпизоде 4 сезона комедийного телесериала «Дурнушка Бетти». |
This album borrows its name-and two tracks-from The Beatles' British EP Long Tall Sally. | Альбом позаимствовал своё название - и два трека - у изданного в Великобритании ЕР-альбома Long Tall Sally. |
Also included are the full contents of the UK-only Long Tall Sally EP, two German-language tracks, a song recorded for the American market and a track released on a charity compilation album. | Также включены все композиции с вышедшего только в Великобритании мини-альбома (ЕР) Long Tall Sally, ещё две песни, записанные на немецком языке, одна песня, специально записанная для выпуска на американском рынке, и ещё одна, выпущенная на благотворительном сборнике. |
Rocking Tall was released in conjunction with The Best of Warrant, both albums released in the same year roughly one month apart: The Best of Warrant was released April 2, 1996 and Rocking Tall May 13, 1996. | Rocking Tall был выпущен совместно с The Best of Warrant, оба альбома вышли в 1996 году с разницей в месяц: 2 апреля The Best of Warrant, а 13 мая Rocking Tall. |
Mr. Tall said he welcomed the fact that the State party had recognized the right to immigration as a fundamental and inalienable human right. | Г-н Таль выражает удовлетворение тем, что государство-участник признало право на иммиграцию в качестве основного и неотъемлемого права личности. |
Mr. Tall said the text should indicate that the separation of children from their families was conducive to violations of their rights. | Г-н Таль говорит, что в тексте следует указать, что отделение детей от их семей способствует нарушениям их прав. |
Mr. Tall expressed his support for deleting the word "illegal", and proposed the insertion of the words "by the employer" after "withholding of passports". | Г-н Таль поддерживает идею об исключении слова "незаконное" и предлагает включить слово "работодателем" после "изъятие паспортов". |
In addition, Mr. Tall had proposed the insertion of the words "and to express themselves freely in accordance with the provisions of the Convention", after the word "choice". | Кроме того, г-н Таль предложил добавить после слова "выбору" слова "а также свободу выражения мнений в соответствии с положениями Конвенции". |
Moustapha Tall (Senegal) | Мустафа Таль (Сенегал) |
Mr. Tall said that article 44 was a very important article. | Г-н Талл считает, что статья 44 очень важна. |
Mr. Tall proposed replacing "among other" with "and other". | Г-н Талл предлагает «среди прочего» заменить на «и других». |
Mr. Tall proposed moving the term "urgently" so that the phrase would read as follows: "to any medical care urgently required". | Г-н Талл предлагает перенести слово «срочной» в другое место и дать следующую формулировку: «к любой медицинской помощи, которая является крайне необходимой». |
Ahmadou Tall (Senegal) | Ахмаду Талл (Сенегал) |
Mr. Tall supported the Secretariat's suggestion but proposed that the text should refer to measures to ensure that "children are not deprived of a nationality" instead of measures to ensure that children were not stateless. | Г-н Талл согласен с предложением секретариата, но предлагает заменить слова «что дети не являются апатридами» словами «не были лишены гражданства». |
Look, Tall Boy knows you dropped that.. | Смотри, Толл Бой знает, что ты выбросил тот пистолет. |
The meeting was chaired by Mr. Thierno Bocar Tall, Vice-Chair of the GEE21 Group of Experts. | На совещании председательствовал заместитель Председателя Группы экспертов по проекту ГЭЭ-21 г-н Тьерно Бокар Толл. |
Mr. Thierno Bocar Tall, Director of Strategic Planning and in charge of NEPAD and Cooperation, ECOWAS Bank for Investment and Development, Togo | Г-н Тьерно Бокар Толл, директор стратегического планирования и ответственный за вопросы НЕПАД и сотрудничество, Банк инвестиций и развития ЭКОВАС, Того |
Do you know what would happen if a parole officer knew that you were hanging out with Tall Boy? | Ты знаешь, что случилось бы если бы инспектор узнал что ты тусуешься с Толл Боем? |
Cade Tall Grass, yes? | Кэйд Толл Грасс, правильно? |
Big tall husband to determine the status of men performing typical svītraino suit me expects the airport VIP area before the Council meeting. | Большие Талль мужа, чтобы определить статус мужчины, выполняющих типичные svītraino костюм меня ожидает VIP районе аэропорта до заседания Совета. |
Mehmet Sevim and Ahmadou Tall were appointed as co-rapporteurs to prepare the draft general comment. | Содокладчиками в связи с подготовкой проекта замечания общего порядка назначены Мехмет Севим и Амаду Талль. |
Mr. Tall, referring to article 17 of the Convention, wished to know whether detained migrant workers were kept separate from convicted persons. | Г-н Талль, ссылаясь на статью 17 Конвенции, хотел бы знать, содержатся ли задержанные трудящиеся-мигранты отдельно от осужденных лиц. |
In the city of Tall, unidentified armed persons in a Hyundai Avanti bearing forged number plate 889949 (Damascus) fired on a tanker truck belonging to the Armaments Directorate. | В городе Талль неопознанные вооруженные лица в автомобиле «Хендай-Аванти» с поддельными номерными знаками 889949 (Дамаск) обстреляли грузовик с горючим, принадлежащий Директорату вооружений. |
Mr. Tall said that he would like to know whether the State party had entered into a bilateral agreement with Spain to protect the rights of Paraguayans in that country, since it appeared to be the destination of choice for most Paraguayan migrants. | Г-н Талль сообщает, что ему хотелось бы знать, заключило ли государство-участник двустороннее соглашение с Испанией с целью защиты прав парагвайцев в этой стране, которая, по-видимому, является страной назначения, предпочитаемой большинством парагвайских мигрантов. |