Английский - русский
Перевод слова Tall

Перевод tall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокий (примеров 611)
And you are as tall as I remember. А вы все такой же высокий, каким я вас запомнила.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
I told him he's as tall laying' down as he is standin' up. Я говорила ему, что лежа, он такой же высокий, как и стоя.
Peter, tall and kind. Питер, высокий и добрый.
Tall, I think. Высокий, я думаю.
Больше примеров...
Рост (примеров 107)
X- rays indicate this is a middle-aged male between 170 and 190 centimeters tall. Рентген показывает, что это мужчина средних лет рост от 170 до 190.
How tall are you, Ms. Hubbert? Какой у вас рост, мисс Хабберт?
Did you ask how tall he was? Вы спрашивали у него его рост?
How tall are you now? И какой у тебя рост?
Yes, Africa can and must stand tall and exorcise the demon of fratricidal conflicts that belong to another age, reclaiming peace and stability by resolutely committing itself to the path of regional economic integration and by reorganizing its trade along the lines advocated by UN-NADAF. Да, Африка должна встать во весь рост и изгнать из себя дьявола братоубийственных конфликтов, которые принадлежат уже иной эпохе, восстановив мир и стабильность посредством решительной приверженности региональной экономической интеграции, а также реорганизации своей торговли в соответствии с рекомендациями НАДАФ-ООН.
Больше примеров...
Высотой (примеров 103)
The whole structure was about 30 feet (9.1 m) tall. Вся структура была около 30 футов (9,1 метра) высотой.
There are three distinctive groups at the site, two 5 meter tall platforms, and a low residential area consisting of more than 100 structures. В составе археологического памятника выделяется три группы: две платформы высотой 5 метров и низкий жилой район, состоящий из около 100 сооружений.
Over 6.5 m (21 ft) tall, it was re-erected around 1900 by Zacharie Le Rouzic, and overlooks the nearby Kerlescan alignment. Высотой свыше 6,5 метров, он был заново поднят около 1900 г. Закари Ле Рузиком, и расположен рядом с Керлесканской композицией.
The temple's central image is a 1.2m tall stone statue of the goddess Yan Po Nagar sitting cross-legged, dressed only in a skirt, with ten hands holding various symbolic items. Основная башня имеет высоту около 25 м. Центральное изображение храма - это каменная статуя богини По Нагар высотой 1,2 метра, сидящая скрестив ноги, одетая только в юбку, с десятью руками, держащими различные символические предметы.
San Francisco's tallest hill, Mount Davidson, is 928 feet (283 m) high and is capped with a 103-foot (31 m) tall cross built in 1934. Самый высокий холм в Сан-Франциско - гора Дэвидсон, высотой 282 метра; в 1934 году на ней был построен крест высотой 31,4 метра.
Больше примеров...
Высоту (примеров 64)
It is 19.5 metres tall and has six main floors, two of which are below ground. Оно составляет 19,5 метров в высоту и имеет шесть основных этажей, два из которых находятся под землей.
It grows up to 2 meters tall and has very large leaves. Оно достигает до 12 м в высоту и имеет более крупные плоды.
He was five feet and four inches tall and he was one of the best fishers amongst the men. Достигал в высоту в 4,5 м и был одним из самых крупных слонов.
The area includes the high rises Hotel Arts and Torre Mapfre, both of which are 154 m tall and were built in 1992. Самые высокие здания города - Отель Артс и Тоггё Mapfre, имеющие высоту по 154 метра - оба они были возведены в рамках подготовки к Олимпийским играм-1992.
For comparison, the Shengong Shengde Stele actually installed in Ming Xiaoling is 8.78 m tall (6.7 m body + crown, on top of a 2.8 m tall tortoise pedestal). Для сравнения, стела Шенгон Шенд, установленная в Мавзолее Сяолин, имеет высоту 8,78 м (6,7 м тело + корона, сверху на черепахоподобном пьедестале высотой 2,8 м).
Больше примеров...
Метра (примеров 47)
At 4.5 metres tall, Bean must remain in a lying position in the cargo bay so as not to over-exert himself. На высоте 4,5 метра Бин должен оставаться в лежачем положении в грузовом отсеке, чтобы не переусердствовать.
It's a man who's about 190 cm tall. Мужчина, рост примерно 1, 90 метра.
I hear he's a huge guy, 2 meters tall. Говорят, высокий малый, под два метра ростом.
He's maybe doing five body lengths a second if he's two metres tall, like I am. Он пробегает где-то 5 длин тела в секунду, если он 2 метра ростом, как я.
To avoid confusion with the Velociraptor as featured in the movie, Dilophosaurus is presented as only 1.2 meters (4 ft) tall, instead of its assumed true height of about 3.0 meters (10 ft). Для избежания путаницы с велоцираптором, также представленном в фильме, дилофозавра изобразили невысоким: всего лишь 1,2 метра высотой, вместо предполагаемой настоящей высоты около 3 метров.
Больше примеров...
Длинный (примеров 30)
At the escape from the battlefield, Rita and Tall are seriously wounded, but thanks to Vampire, everyone manages to leave. При побеге с места сражения оказываются тяжело ранены Рита и Длинный, однако, благодаря Вампиру, всем удаётся уйти.
You're so tall and so serious. Ты такой длинный и серьёзный!
Beside him is the "Tall". Рядом с ним Длинный.
Tall guy, what are you doing? Длинный, в чём дело?
Tall, blue eyes, slim, quite good-looking... in a brutal, mean way. Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Больше примеров...
Выше (примеров 59)
She was about 1.7m tall, with long hair. Ростом чуть выше 170. Длинные волосы.
Of course, I understood that what made him stand tall - И я также понял, что делало его выше.
Well, unless she's over six foot tall and incredibly strong, I wouldn't bother. Ну, если она выше шести футов и невероятно сильная, я бы не стал заморачиваться.
Corymbia citriodora is a tall tree, growing to 35 metres (115 ft) in height (but sometimes taller), from temperate and tropical north eastern Australia. Эвкалипт лимонный (лат. Corymbia citriodora) - высокое дерево, до 35 метров в высоту (иногда выше), произрастает в умеренном и тропическом климате в северо-восточной части Австралии.
He is so awesome and funny and tall... taller than Marshall... and he knows way more laws. Он такой шикарный и смешной и еще высокий - даже выше Маршалла и он знает много законов.
Больше примеров...
Сантиметров (примеров 28)
The walls of this shrine room will be lined with one million small relief sculptures, each one-inch/ 2.5-centimetres tall. Стены этой комнаты будут украшены миллионом маленьких статуэток Будд, каждая высотой 2.5 сантиметров.
A car manufacturer applied a height criterion: applicants seeking employment on the production line had to be at least 163 cm tall. На работу в цех транспортировки продукции принимались работники не ниже 163 сантиметров.
The jaw tip is nearly 10 cm tall and 5.6 cm wide, with teeth up to 1.3 cm in base diameter. Кончик челюсти почти 10 сантиметров высотой и шириной 5,6 см, с зубами до 1,3 см в диаметре у основания.
However, when a newly edited revised account of the voyage came out in 1773, the Patagonians were recorded as being 6 feet 6 inches (1.98 m)-very tall, but by no means giants. Однако, когда вновь отредактированный и пересмотренный отчёт о путешествии Бугенвиля был выпущен в 1773 году, патагонцы были определены в нём уже как люди ростом 6 футов 6 дюймов (198 сантиметров), достаточно высокие, но отнюдь не гиганты.
Consider the British jailer Daniel Lambert (1770-1809), who stood 5'1 (155 centimeters) tall and weighed 739 lbs (335 kilos), yet neither drank nor ate more than one dish at a meal. Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел «более одной порции за один прием пищи».
Больше примеров...
Долговязый (примеров 13)
That tall guy, what's his name? Этот долговязый, как его зовут?
Tall Nathan's just done improv on a cruise ship. Долговязый Нэйтан недавно выступал на круизном лайнере.
That's the team with Tall Nathan, right? В этой же группе Долговязый Нэйтан, да?
Faster, tall boy, quick! Быстрее, долговязый, давай!
People call me Tall Nathan. Меня зовут Долговязый Нэйтан.
Больше примеров...
Рослый (примеров 3)
A tall gentlemen, well-dressed, dark hair, with a cane. Такой рослый мистер, хорошо одетый, темные волосы, с тростью.
Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично.
came the mighty Megissogwon, tall of stature, broad of shoulder, clad from head to foot in wampum, Из Жемчужного Вигвама, Быстро вышел он, могучий, Рослый и широкоплечий, Сумрачный и страшный видом,
Больше примеров...
Tall (примеров 27)
Crouch released his autobiography in 2007, titled Walking Tall - My Story. Крауч выпустил автобиографию в 2007 году, которая названа «Walking Tall - My Story».
"Let Your Love Grow Tall" was never released as a single but had some exposure being used in the sixteenth episode of the fourth season of the TV series Ugly Betty. Композиция «Let Your Love Grow Tall» никогда не была выпущена в качестве сингла, но обрела некоторую известность благодаря использованию её в 16 эпизоде 4 сезона комедийного телесериала «Дурнушка Бетти».
In 2001, he called his memoirs "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales About My Life." В 2001 году он назвал свои мемуары "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales about My Life".
Suggs has acted in films such as The Tall Guy and Don't Go Breaking My Heart (1998). Саггс снимался в фильме Долговязый (The Tall Guy) и Don't Go Breaking My Heart (1998).
Also included are the full contents of the UK-only Long Tall Sally EP, two German-language tracks, a song recorded for the American market and a track released on a charity compilation album. Также включены все композиции с вышедшего только в Великобритании мини-альбома (ЕР) Long Tall Sally, ещё две песни, записанные на немецком языке, одна песня, специально записанная для выпуска на американском рынке, и ещё одна, выпущенная на благотворительном сборнике.
Больше примеров...
Таль (примеров 32)
Mr. Tall said that paragraph 24 dealt with family law matters. Г-н Таль заявляет, что пункт 24 касается вопросов семейного права.
Mr. Tall, responding to a question from Ms. Cubias Medina, explained that some employers restricted workers' freedom to leave the workplace by confiscating their passports. Г-н Таль, отвечая на вопрос г-жи Кубиас Медина, поясняет, что некоторые работодатели ограничивают право работников свободно покидать рабочее место, изымая у них паспорта.
Mr. Tall asked for clarification on the planned amendments to article 33 of the Constitution, particularly with regard to the provisions relating to immediate expulsion, which should be brought into line with the right to effective remedy. Г-н Таль хотел бы получить уточнения относительно изменений, планируемых к внесению в статью 33 Конституции, особенно в связи с положениями о немедленной высылке, которые должны быть приведены в соответствие с правом на эффективное средство обжалования.
In addition, Mr. Tall had proposed the insertion of the words "and to express themselves freely in accordance with the provisions of the Convention", after the word "choice". Кроме того, г-н Таль предложил добавить после слова "выбору" слова "а также свободу выражения мнений в соответствии с положениями Конвенции".
Moustapha Tall (Senegal) Мустафа Таль (Сенегал)
Больше примеров...
Талл (примеров 25)
El Hadji Mansour Tall (Senegal) 7 г-н Эль Хаджи Мансур Талл (Сенегал)
Mr. Tall requested further information on the law regarding the migration of nationals for the purpose of employment and that regarding foreigners. Г-н Талл хотел бы получить дополнительную информацию относительно Закона о миграции граждан Албании для целей занятости и Закона об иностранцах.
Mr. Tall said that he agreed that the expression "bearing in mind how" could be deleted. Г-н Талл полагает, что можно исключить слова «учитывая, что».
Following an exchange of views between Mr. Nyman (UNICEF) and Mr. Tall, paragraph 14, as amended at the 144th meeting, was adopted. После обмена мнениями, в котором участвуют г-н Найман (ЮНИСЕФ) и г-н Талл, пункт 14 с изменениями, внесенными на 144-м заседании, принимается.
The candidates are Dr. Ahmed Mahmoud Yousif (Sudan), Mr. Ali Badara Tall (Burkina Faso), Dr. Eugene K. Adoboli (Togo) and Dr. Anthony Ngororana (Uganda). Кандидатами являются д-р Ахмед Махмуд Юсеф (Судан), г-н али Бадара Талл (Буркина-Фасо), д-р Юджин К. Адоболи (Того) и д-р Энтони Нгорорана (Уганда).
Больше примеров...
Толл (примеров 16)
William Tall (former Head of Office, UNHCR Belgrade) Вильям Толл (бывший начальник Белградского отделения УВКБ)
His way of telling me to do a better job of hiding the. I got from Tall Boy. Это был его способ сказать мне получше спрятать свой 38 калибр, который мне дал Толл Бой.
Laquan Eversley. "Tall Boy." Лакуан Эверсли. "Толл Бой".
Mr. Thierno Bocar Tall, Director of Strategic Planning and in charge of NEPAD and Cooperation, ECOWAS Bank for Investment and Development, Togo Г-н Тьерно Бокар Толл, директор стратегического планирования и ответственный за вопросы НЕПАД и сотрудничество, Банк инвестиций и развития ЭКОВАС, Того
Do you know what would happen if a parole officer knew that you were hanging out with Tall Boy? Ты знаешь, что случилось бы если бы инспектор узнал что ты тусуешься с Толл Боем?
Больше примеров...
Талль (примеров 5)
Big tall husband to determine the status of men performing typical svītraino suit me expects the airport VIP area before the Council meeting. Большие Талль мужа, чтобы определить статус мужчины, выполняющих типичные svītraino костюм меня ожидает VIP районе аэропорта до заседания Совета.
Mehmet Sevim and Ahmadou Tall were appointed as co-rapporteurs to prepare the draft general comment. Содокладчиками в связи с подготовкой проекта замечания общего порядка назначены Мехмет Севим и Амаду Талль.
Mr. Tall, referring to article 17 of the Convention, wished to know whether detained migrant workers were kept separate from convicted persons. Г-н Талль, ссылаясь на статью 17 Конвенции, хотел бы знать, содержатся ли задержанные трудящиеся-мигранты отдельно от осужденных лиц.
In the city of Tall, unidentified armed persons in a Hyundai Avanti bearing forged number plate 889949 (Damascus) fired on a tanker truck belonging to the Armaments Directorate. В городе Талль неопознанные вооруженные лица в автомобиле «Хендай-Аванти» с поддельными номерными знаками 889949 (Дамаск) обстреляли грузовик с горючим, принадлежащий Директорату вооружений.
Mr. Tall said that he would like to know whether the State party had entered into a bilateral agreement with Spain to protect the rights of Paraguayans in that country, since it appeared to be the destination of choice for most Paraguayan migrants. Г-н Талль сообщает, что ему хотелось бы знать, заключило ли государство-участник двустороннее соглашение с Испанией с целью защиты прав парагвайцев в этой стране, которая, по-видимому, является страной назначения, предпочитаемой большинством парагвайских мигрантов.
Больше примеров...