He is a crazy talented ventriloquist, but it gets us into trouble in situations like this. | Он потрясающе талантливый чревовещатель, но из-за этого мы иногда попадаем в неловкие ситуации. |
You're a talented liar, Detective, remember? | Ты талантливый лжец, детектив, помните? |
Your dad told me how talented you were, and you proved it. | Твой отец рассказывал мне, какой ты талантливый, и ты это доказал. |
You're smart, you're talented, you've got an incredible eye for books. | Ты умный, талантливый, у тебя отличное чутьё на книги. |
I have a massively talented chef with a doubtful emotional stability... who seems to be heading a band of thieves. | Крайне талантливый шеф-повар сомнительной психической устойчивости, который набрал команду из банды воров. |
Let us hope you're a more talented actor. | Будем надеяться, что у вас есть талант к игре. |
I think you're really talented. | Я думаю, что у вас талант. |
Seriously, that's how talented you are. | Серьезно, в этом твой талант. |
I'm not talented enough. | Конечно Вам необходим талант и терпение... |
As Berlioz commented, Meyerbeer had "not only the luck to be talented, but the talent to be lucky." | По этому поводу Берлиоз высказался так: «Он имеет не только удачу быть талантливым, но талант быть удачливым». |
361.8. Strengthening the scientific aptitude of talented students in deprived regions with a view to preparing them for entering universities and higher education institutions. | 361.8 Развитие научных способностей одаренных студентов из бедных районов с целью их подготовки к поступлению в университет и высшие учебные заведения. |
One of your many talented protégées. | Одна из многих твоих одаренных протеже |
In addition, the Zulfi competition is held each year for talented and gifted Uzbek girls. | Также, в поддержку талантливых и одаренных девушек ежегодно проводится конкурс им. Зульфии. |
To address the six per cent decrease of women at their junior management level and to bolster women's representation at the middle management level, the Regional Bureau for Africa launched a pilot programme to identify and promote talented women as leaders and managers in the organization. | С тем чтобы компенсировать снижение доли женщин на нижних должностях на 6 процентов и обеспечить рост представленности женщин на средних ступенях, Региональное бюро для Африки начало осуществление экспериментальной программы по выявлению и продвижению по службе одаренных женщин и включению их в состав лидеров и руководителей организации. |
A system is being designed for attracting and teaching talented children and young people in order to help satisfy the demand for higher education. | Удовлетворению запросов обучающихся с высокими образовательными потребностями в качественном образовании способствует выстраиваемая система поиска и педагогического сопровождения одаренных детей и молодежи. |
Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff | Результат: Привлечение, развитие карьеры и удержание способных, мотивированных и разносторонних сотрудников |
With regard to gender mainstreaming in the security sector, the Sierra Leone Police continued to support several talented women through their ranks in an accelerated promotion programme. | Что касается учета гендерных вопросов в основных направлениях работы в сфере безопасности, то полиция Сьерра-Леоне продолжала поддерживать ряд способных женщин в рамках программ ускоренного продвижения по службе. |
Talented students of Science, Engineering and Medicine are encouraged under Kishore Vaigyanik Protsahan Yojana (KVPY) to take up careers in research in these fields ensuring that the best scientific talent is tapped for research and development establishments. | Программа "Кишоре Вайгьяник Протсахан Йоджана" предназначена для способных учащихся, имеющих склонность к науке, технике и медицине, и преследует цель побудить их посвятить себя исследованиям в этих областях, с тем чтобы лучшие научные умы работали в национальных научно-исследовательских институтах. |
The new blueprint makes it possible to identify and support talented and able children who cannot afford to pay for studies. | Новая концепция дает возможность выявления и поддержки талантливых и способных детей, не имеющих возможности учиться платно. |
The NWAB has over the years successfully created several local chapters of the aum-tshu Tshog-pa (women's associations) throughout Bhutan which has resulted in a widespread network of committed and talented women capable of identifying and implementing development projects at the local level. | За годы своего существования Национальная ассоциация женщин Бутана учредила несколько местных отделений аум-тшу Тшог-па (женских ассоциаций), вследствие чего на всей территории страны была образована широкая сеть активистов - преданных делу и талантливых женщин, способных разрабатывать и осуществлять проекты в области развития на местах. |
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. | Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. | Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
They are all highly skilled and extremely talented. | Они все очень умелые и одаренные. |
Particularly talented school-leavers from secondary specialized schools and colleges in Belarus may continue their studies at tertiary level, in both academies and universities. | Особо одаренные выпускники средних специальных учебных заведений Республики могут продолжить учебу в высших учебных заведениях: академиях, университетах. |
Talented children with disabilities are entitled to free education in music and the fine and applied arts in ordinary schools or under special extra-curricular arrangements. | Одаренные дети-инвалиды имеют право на бесплатное обучение музыке, изобразительному, художественно-прикладному искусству в общих учебных заведениях или специальных внешкольных учебных заведениях. |
Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. | Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки! |
Talented and gifted children take part in international competitions. | Талантливые, одаренные дети участвуют в международных конкурсах. |
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts. | Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности. |
He was a very talented artist, And incredibly accurate. | Он был очень одаренным художником и невероятно точным в предсказаниях. |
In addition, model-school project provided education to talented rural children, 30 per cent of whom must be girls. | Кроме того, в рамках проекта образцового школьного обучения предоставляется образование одаренным детям в сельских районах, причем 30 процентов из них должны составлять девочки. |
Our gratitude also goes to the talented diplomats who so ably assisted Ambassador Somavia in his work, both here and in New York: Ambassadors Richard Butler of Australia, Koos Richelle of the Netherlands, Ismail Razali of Malaysia and Prakesh Shah of India; | Мы передаем нашу благодарность также одаренным дипломатам, которые столь умело помогали послу Сомавии в его работе как здесь, так и в Нью-Йорке: послу Австралии Ричарду Батлеру, послу Нидерландов Кусу Ришелю, послу Малайзии Исмаилу Разали и послу Индии Пракешу Шаху; |
As part of that initiative, special courses were offered not only to slow learners and those who were kept back a year, but also to talented and gifted students. | Частью этой инициативы было создание специальных курсов, которые помогают не только заторможенным ученикам, а также тем, кто отстал на год, но также и талантливым и одаренным ученикам. |
You are so talented, just give yourself a bit of credit. | Ты очень одаренная, просто дай себе шанс. |
We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. | Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная. |
She's really nice and really talented. | Она очень милая и очень одаренная. |
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду. |
You're a very talented girl. | Ты очень одаренная девочка. |
Vito is a talented cook and a baker. | Вито - способный повар и кондитер. |
It means you've got a talented tongue. | То есть у тебя способный язык. |
But he's the most talented, and others protect him. | Скажем, он самый способный. |
(Choir Vocalizing) You are such a talented young man. | Ты такой способный молодой человек. |
That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. | Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист. |
But your Julien is all the more talented because he is charming. | А Жульен талантливей, потому что красив. |
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. | Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях. |
You think Jamal more talented than me? | Думаешь, Джамал талантливей, чем я? |
You think Jamal more talented than me? | Ты считаешь, Джамал талантливей меня? |
Did you think that she was perhaps more talented than you? | Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы? |