I investigated you and you are quite a talented child. | Я изучил тебя, ты очень талантливый ребенок. |
He is a crazy talented ventriloquist, but it gets us into trouble in situations like this. | Он потрясающе талантливый чревовещатель, но из-за этого мы иногда попадаем в неловкие ситуации. |
Your dad told me how talented you were, and you proved it. | Твой отец рассказывал мне, какой ты талантливый, и ты это доказал. |
I am talented! was held in Bucharest within the Hospital for Infectious Diseases Victor Babes and it aimed to promote the principles of equal opportunities and non-discrimination and the rights of the HIV-positive youngster/children. | Я талантливый! , направленный на пропаганду принципов равных возможностей и недискриминации, а также прав ВИЧ-положительных молодых людей и детей. |
Chirleison. This young but incredibly talented Italian band has won the well-deserved recognition for their debut album, "A Whisper", released by The Fossil Dungeon. | Chirleison - этот молодой, но невероятно талантливый итальянский коллектив снискал заслуженную славу, благодаря дебютного альбому "A Whisper", вышедшему на The Fossil Dungeon. |
He's talented, but... he has a really hard time sustaining it. | Да, у него большой талант... но ему тяжело его выдерживать. |
He's really talented! | У него просто талант. |
You are seriously talented. | У тебя определенно есть талант. |
Many youths in Nchelenge are talented in music and art, some they do it because of their love of their country some for making money and some to show their talent. | Многие молодые люди в Кашикиши талантливы в области музыки и искусства, одни из них делают это из-за любви к Родине, другие для зарабатывания денег, некоторые чтобы показать свой талант. |
You're a brilliant and talented super sleuth. | В тебе талант супер сыщика |
Gifted and talented children are identified as early as primary school. | Выявление одаренных и талантливых детей проводится в образовательных учреждениях уже в начальной школе. |
The aim of SPACE was to introduce talented students to space science and technology by providing challenging group projects. | Целью проекта "СПЕЙС" является вовлечение одаренных студентов в сферу космической науки и техники, привлекая их к участию во многообещающих групповых проектах. |
A system is being designed for attracting and teaching talented children and young people in order to help satisfy the demand for higher education. | Удовлетворению запросов обучающихся с высокими образовательными потребностями в качественном образовании способствует выстраиваемая система поиска и педагогического сопровождения одаренных детей и молодежи. |
Ladies and gentlemen, I want you to give it up to two talented and wickedly gifted young men, who just happen to be my sons, the future of the Empire... | Дамы и господа, встречайте талантливых и дьявольски одаренных молодых людей, которые по счастью являются моими сыновьями и будущим "Империи" - |
The park is known for projects like "Donetsk: 1000 images", which became one of the first Ukrainian projects of such kind, and also an info-website "Gifted Generation", dedicated to the issues of seeking and supporting gifted and talented children. | Технопарком ДонНТУ был, в частности, в 2003 году реализован проект компакт-диска «Донецк: 1000 фотографий», ставшего одним из первых украинских проектов такого рода, и информационный сайт «Одаренное поколение», посвященный вопросам выявления и поддержки одаренных и талантливых детей. |
Governments and national organizations are encouraged to support young talented athletes to realize their full potential and protect them from exploitation. | Правительствам и национальным организациям предлагается поощрять и поддерживать молодых способных спортсменов, чтобы они могли в полной мере раскрыть свой потенциал и не стали объектами эксплуатации. |
Also in this part, a thorough assessment of the most talented students is conducted, it is said that this is allocated a scholarship for the time devoted to studies. | Также в этой части проводится тщательная оценка самых способных учеников, говорится, что таким выделяется стипендия за время посвященное занятиям. |
There was a sufficient pool of talented and suitably qualified manpower available around the world and that reality should be adequately reflected in the day-to-day functioning of the Organization. | Во всем мире есть достаточно способных и должным образом подготовленных специалистов, и эта реальность должна находить отражение в повседневном функционировании Организации. |
Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff | Результат: Привлечение, развитие карьеры и удержание способных, мотивированных и разносторонних сотрудников |
In line with the policy of focusing on talented students living in deprived areas, exemplary Government schools were established in the pre-revolution period. | 365.8 В соответствии с политикой поддержки способных учеников, живущих в бедных районах, еще в дореволюционное время были созданы типовые государственные школы. |
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. | Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. | Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
They are all highly skilled and extremely talented. | Они все очень умелые и одаренные. |
African people are industrious and talented. | Африканские народы - трудолюбивые и одаренные. |
The common quality that the participants of the symposium exhibited, besides being talented young people, was the conviction that the peaceful use of space could profoundly benefit their nations and the world. | Помимо того, что участники данного симпозиума - это одаренные молодые люди, их объединяет еще одно общее качество - они убеждены в том, что использование космического пространства в мирных целях может принести огромную пользу их странам и всему миру. |
Talented children with disabilities are entitled to free education in music and the fine and applied arts in ordinary schools or under special extra-curricular arrangements. | Одаренные дети-инвалиды имеют право на бесплатное обучение музыке, изобразительному, художественно-прикладному искусству в общих учебных заведениях или специальных внешкольных учебных заведениях. |
The Ministry of Culture gives particular attention to gifted children and talented young people who have excelled themselves in creative work. | Основная забота министерства культуры - одаренные дети, талантливая молодежь, достигшая исключительных успехов в творчестве. |
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts. | Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности. |
He was a very talented artist, And incredibly accurate. | Он был очень одаренным художником и невероятно точным в предсказаниях. |
The most talented of his generation. | Самым одаренным в своем поколении. |
Our gratitude also goes to the talented diplomats who so ably assisted Ambassador Somavia in his work, both here and in New York: Ambassadors Richard Butler of Australia, Koos Richelle of the Netherlands, Ismail Razali of Malaysia and Prakesh Shah of India; | Мы передаем нашу благодарность также одаренным дипломатам, которые столь умело помогали послу Сомавии в его работе как здесь, так и в Нью-Йорке: послу Австралии Ричарду Батлеру, послу Нидерландов Кусу Ришелю, послу Малайзии Исмаилу Разали и послу Индии Пракешу Шаху; |
Talented or students with strong academic record may also receive scholarships and financial incentives. | Кроме того, одаренным или успешно обучающимся студентам могут предоставляться стипендии и другие финансовые стимулы. |
You are so talented, just give yourself a bit of credit. | Ты очень одаренная, просто дай себе шанс. |
She's really nice and really talented. | Она очень милая и очень одаренная. |
You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. | Ты назначил меня на это дело, потому что я умная и одаренная, благодаря тебе я проделала отличную работу. |
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду. |
She's smart, she's aggressive, she's talented, but... she also has a truly massive chip on her shoulder. | Она умная, напористая, одаренная, но... она взвалила на себя непосильную ношу. |
Vito is a talented cook and a baker. | Вито - способный повар и кондитер. |
You're quite talented too. | Вы тоже очень способный человек! |
The company's activity is coordinated by a talented and experienced carpenter and the company accepts the orders from both private and business clients. | Деятельность предприятия координирует способный, имеющий многолетний опыт плотник, предприятие принимает заказы как от частных клиентов, так и от предприятий. |
He was very gifted and talented. | Он был очень способный и даже талантливый. |
That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. | Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист. |
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. | Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях. |
You think Jamal more talented than me? | Думаешь, Джамал талантливей, чем я? |
You think Jamal more talented than me? | Ты считаешь, Джамал талантливей меня? |
These kids are way more talented than you are. | Эти детки гораздо талантливей тебя. |
You're much more talented than I am. | Ты намного талантливей меня. |