You are an excellent director; talented leader. | Вы - замечательный директор, талантливый руководитель. |
Milo is the most talented Seer they have. | Майло у них самый талантливый провидец. |
But you really are a talented dude, James, for sure. | Но ты действительно талантливый парень, Джеймс. |
Well, okay, you're a, you're a talented artist, you own your own business. | Например, ты - талантливый художник, у тебя собственный бизнес. |
I am talented! was held in Bucharest within the Hospital for Infectious Diseases Victor Babes and it aimed to promote the principles of equal opportunities and non-discrimination and the rights of the HIV-positive youngster/children. | Я талантливый! , направленный на пропаганду принципов равных возможностей и недискриминации, а также прав ВИЧ-положительных молодых людей и детей. |
She's Trav's teacher, and - and I need to know, is he talented? | Она - учитель Трева, и мне... мне нужно знать, есть ли у него талант? |
But you're talented. | Но у тебя есть талант |
Do you think I'm talented? | У меня есть талант? |
The girl who captivates, if she wants to and is talented, that works. | Если милая девушка хочет играть и имеет талант, все может получиться. |
Talented, isn't she? | Да у неё талант, да? |
Singapore had specialized schools for talented children and post-secondary education options were similarly broad. | В Сингапуре есть специальные школы для одаренных детей и имеются широкие возможности для получения высшего образования. |
The Government has set up specialised independent schools to cater to students who are talented in other areas such as sports, mathematics, science and the arts. | 10.6 Правительство создает специализированные независимые школы с учетом интересов учащихся, одаренных в самых различных областях, таких как спорт, математика, естественные науки и искусство. |
A system is being designed for attracting and teaching talented children and young people in order to help satisfy the demand for higher education. | Удовлетворению запросов обучающихся с высокими образовательными потребностями в качественном образовании способствует выстраиваемая система поиска и педагогического сопровождения одаренных детей и молодежи. |
The Qualifications and Curriculum Authority has an ongoing programme of work to ensure that its 11-19 reform programme takes full account of diversity and inclusion issues (including gender, race, special educational needs and gifted and talented provision). | Управление по вопросам квалификаций и учебных программ постоянно работает над тем, чтобы измененная программа обучения для учеников 11 - 19 лет полностью учитывала вопросы разнообразия и социальной интеграции (включая пол, расу, особые потребности в образовании и положение о талантливых и одаренных). |
In respect of special education for children who are visually and hearing impaired; mentally challenged; physically and learning disabled; gifted and talented, there is a draft National Policy on Special Education. | Что касается специального образования для слепых и глухих детей, детей с психическими заболеваниями, физическими отклонениями и умственно отсталых детей, а также для одаренных и талантливых детей, то существует проект национальной политики в области специального образования. |
Also in this part, a thorough assessment of the most talented students is conducted, it is said that this is allocated a scholarship for the time devoted to studies. | Также в этой части проводится тщательная оценка самых способных учеников, говорится, что таким выделяется стипендия за время посвященное занятиям. |
Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff | Результат: привлечение, воспитание и сохранение способных сотрудников с высоким уровнем заинтересованности и диверсификации |
The same year, further training courses were held for 100 talented women and girls in the civil service. | В том же году проведены курсы повышения квалификации для 100 способных девушек и женщин, находящихся в резерве кадров. |
We are urgently looking for generous individuals, companies or associations, who could offer the opportunity to study to talented orphans. | Мы ищем благодетелей, фирмы или объединения, способных подарить одаренному ребенку-сироте возможность учиться. |
NWAB's key strength is the aumtshu tshoggpas (women's associations) created nationwide which has resulted in a widespread network of committed and talented women across the country capable of identifying and implementing development projects at the local level. | Ключевым фактором потенциала НАЖБ являются женские ассоциации, созданные по всей стране, что превратило НАЖБ в разветвленную общенациональную сеть приверженных и талантливых женщин, способных определять и осуществлять проекты развития на местном уровне. |
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. | Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. | Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
Particularly talented school-leavers from secondary specialized schools and colleges in Belarus may continue their studies at tertiary level, in both academies and universities. | Особо одаренные выпускники средних специальных учебных заведений Республики могут продолжить учебу в высших учебных заведениях: академиях, университетах. |
African people are industrious and talented. | Африканские народы - трудолюбивые и одаренные. |
The common quality that the participants of the symposium exhibited, besides being talented young people, was the conviction that the peaceful use of space could profoundly benefit their nations and the world. | Помимо того, что участники данного симпозиума - это одаренные молодые люди, их объединяет еще одно общее качество - они убеждены в том, что использование космического пространства в мирных целях может принести огромную пользу их странам и всему миру. |
In accordance with the policies designed to encourage popular participation in the field of culture and the arts, the Ministry has established two academies of music at Damascus and Aleppo to which talented children from 6 to 12 years of age are admitted. | В соответствии с политикой, направленной на поощрение участия населения в культурной жизни и в искусстве, министерство создало в Дамаске и Халебе два музыкальных училища, в которые принимаются одаренные дети в возрасте от 6 до 12 лет. |
Talented and gifted children take part in international competitions. | Талантливые, одаренные дети участвуют в международных конкурсах. |
The State and the community shall help the poor to study, and talented individuals to uphold their capacity. | Государство и общество помогают неимущим получить образование, а одаренным лицам - возможность развивать свои способности. |
I wasn't the most talented student in school. | Я не был самым одаренным студентом. |
Talented or students with strong academic record may also receive scholarships and financial incentives. | Кроме того, одаренным или успешно обучающимся студентам могут предоставляться стипендии и другие финансовые стимулы. |
And especially talented young people can get financial assistance to help them reach their goals. | Особо же одаренным юношам и девушкам может предоставляться финансовая помощь, помогающая им достигать своих целей. |
As part of that initiative, special courses were offered not only to slow learners and those who were kept back a year, but also to talented and gifted students. | Частью этой инициативы было создание специальных курсов, которые помогают не только заторможенным ученикам, а также тем, кто отстал на год, но также и талантливым и одаренным ученикам. |
We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. | Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная. |
She's really nice and really talented. | Она очень милая и очень одаренная. |
You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. | Ты назначил меня на это дело, потому что я умная и одаренная, благодаря тебе я проделала отличную работу. |
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду. |
You're a very talented girl. | Ты очень одаренная девочка. |
But he's the most talented, and others protect him. | Скажем, он самый способный. |
(Choir Vocalizing) You are such a talented young man. | Ты такой способный молодой человек. |
The company's activity is coordinated by a talented and experienced carpenter and the company accepts the orders from both private and business clients. | Деятельность предприятия координирует способный, имеющий многолетний опыт плотник, предприятие принимает заказы как от частных клиентов, так и от предприятий. |
Of course, Jared is a grown man - an intelligent, talented, capable adult. | Конечно, Джаред взрослый мужчина - образованный, талантливый способный и взрослый. |
That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. | Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист. |
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. | Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях. |
You think Jamal more talented than me? | Ты считаешь, Джамал талантливей меня? |
Did you think that she was perhaps more talented than you? | Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы? |
These kids are way more talented than you are. | Эти детки гораздо талантливей тебя. |
You're much more talented than I am. | Ты намного талантливей меня. |