| I told him how talented you were and all about Days of our Lives. | Я ему рассказал, какой ты талантливый, рассказал о "Днях Нашей Жизни"... |
| Listen, I signed her to the label 'cause I think she's a talented performer and because she loves country music. | Послушай, я подписала ее в лэйбл потому что я думаю, что она талантливый исполнитель. и потому что она любит кантри музыку. |
| IT'S NOT FINISHED. YOU'RE A VERY TALENTED YOUNG MAN, JUSTIN. | Вы очень талантливый молодой человек, Джастин. |
| Pupil A. Kharlampiev - talented coach Eugene Chumakov - by the 1960 produced in his "SKIFovskoy forge" greater Soviet champions than any trainer on Sambo those years. | Ученик А. А. Харлампиева - талантливый тренер Евгений Чумаков - уже к 1960 году подготовил в своей «СКИФовской кузнице» больше чемпионов СССР, чем любой тренер по самбо тех лет. |
| YOU'RE A VERY TALENTED BOY. | Ты очень талантливый мальчик. |
| You're talented, Lilli. | У тебя есть талант, Лили. |
| You look really talented, don't you? | Ты действительно талант, да? |
| We'll see whether you are just as talented here. | Посмотрим, удастся ли вам проявить свой талант и здесь. |
| I know I'm talented. | Я знаю, я большой талант. |
| You're talented, but badly brought up. | Ты ведь взрастила мой талант. |
| Child Foundation attempts to support the urgent needs of needy, talented children and their families multilaterally. | Фонд ребенка пытается на многосторонней основе поддерживать нуждающихся одаренных детей и их семьи с целью удовлетворения их насущных потребностей. |
| According to a paper by Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway, teachers' referral decisions for students to participate in gifted and talented educational programs were influenced in part by the students' ethnicity. | Согласно работе за авторством Халы Элховериз, Кагендо Мутуа, Нигмелдин Альшейха и Полин Холловэй (Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway) рекомендации учителей учащимся относительно участия в образовательных программах для талантливых и одаренных детей частично обосновывались национальной принадлежности учащихся. |
| Many of my able and talented staff feel they have been collectively targeted by being subject to continuous criticisms and reviews which their colleagues in other departments have not been obliged to endure. | Многие из моих способных и одаренных сотрудников считают, что все они стали коллективным объектом постоянной критики и проверок, от которых свободны их коллеги в других департаментах. |
| Sponsoring talented and creative individuals in the field of culture and science; | поддержка талантливых и творчески одаренных людей в области культуры и науки; |
| Apart from this, specialized classes and schools, gymnasia and lycees are set up to support and encourage the most gifted, able and talented children. | Кроме этого образуются профильные классы, специализированные школы, гимназии и лицеи для поддержания и заинтересованности наиболее одаренных, умелых, талантливых детей. |
| He's come back to Poland to teach the most talented young dancers. | Он вернулся в Польшу, чтобы провести мастер-классы для самых способных молодых танцоров. |
| 371.2. Some 9,000 talented students from deprived regions were enrolled in exemplary governmental schools in the past three years. | 371.2 За последние три года почти 9000 способных студентов из бедных районов были зачислены в образцовые государственные школы. |
| There was a sufficient pool of talented and suitably qualified manpower available around the world and that reality should be adequately reflected in the day-to-day functioning of the Organization. | Во всем мире есть достаточно способных и должным образом подготовленных специалистов, и эта реальность должна находить отражение в повседневном функционировании Организации. |
| Human resources (recruitment of skilled, motivated and talented staff); | людские ресурсы (набор квалифицированных, мотивированных и способных кадров); |
| The NWAB has over the years successfully created several local chapters of the aum-tshu Tshog-pa (women's associations) throughout Bhutan which has resulted in a widespread network of committed and talented women capable of identifying and implementing development projects at the local level. | За годы своего существования Национальная ассоциация женщин Бутана учредила несколько местных отделений аум-тшу Тшог-па (женских ассоциаций), вследствие чего на всей территории страны была образована широкая сеть активистов - преданных делу и талантливых женщин, способных разрабатывать и осуществлять проекты в области развития на местах. |
| Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
| She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. | Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу. |
| A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
| You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. | Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование. |
| A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
| Particularly talented school-leavers from secondary specialized schools and colleges in Belarus may continue their studies at tertiary level, in both academies and universities. | Особо одаренные выпускники средних специальных учебных заведений Республики могут продолжить учебу в высших учебных заведениях: академиях, университетах. |
| The common quality that the participants of the symposium exhibited, besides being talented young people, was the conviction that the peaceful use of space could profoundly benefit their nations and the world. | Помимо того, что участники данного симпозиума - это одаренные молодые люди, их объединяет еще одно общее качество - они убеждены в том, что использование космического пространства в мирных целях может принести огромную пользу их странам и всему миру. |
| Talented children with disabilities are entitled to free education in music and the fine and applied arts in ordinary schools or under special extra-curricular arrangements. | Одаренные дети-инвалиды имеют право на бесплатное обучение музыке, изобразительному, художественно-прикладному искусству в общих учебных заведениях или специальных внешкольных учебных заведениях. |
| Talented and gifted children take part in international competitions. | Талантливые, одаренные дети участвуют в международных конкурсах. |
| The Ministry of Culture gives particular attention to gifted children and talented young people who have excelled themselves in creative work. | Основная забота министерства культуры - одаренные дети, талантливая молодежь, достигшая исключительных успехов в творчестве. |
| The Fund for Assistance to Talented Children (1997) | Фонд помощи одаренным детям (1997 год) |
| He was talented, but a little too fond of addictive drugs. | Он был одаренным, но имел пристрастие к наркотикам. |
| Talented or students with strong academic record may also receive scholarships and financial incentives. | Кроме того, одаренным или успешно обучающимся студентам могут предоставляться стипендии и другие финансовые стимулы. |
| And especially talented young people can get financial assistance to help them reach their goals. | Особо же одаренным юношам и девушкам может предоставляться финансовая помощь, помогающая им достигать своих целей. |
| Ukraine has a programme on the identification and support of talented and gifted children and effective arrangements for the award of presidential scholarships to the most gifted young artistes. | В Украине принята Программа по выявлению и поддержке талантливых и одаренных детей и используется действенная система отбора и назначения стипендий Президента Украины наиболее одаренным молодым художникам. |
| You are so talented, just give yourself a bit of credit. | Ты очень одаренная, просто дай себе шанс. |
| We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. | Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная. |
| You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. | Ты назначил меня на это дело, потому что я умная и одаренная, благодаря тебе я проделала отличную работу. |
| Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду. |
| You're a very talented girl. | Ты очень одаренная девочка. |
| Vito is a talented cook and a baker. | Вито - способный повар и кондитер. |
| It means you've got a talented tongue. | То есть у тебя способный язык. |
| You're quite talented too. | Вы тоже очень способный человек! |
| He's talented, your brother. | У тебя способный брат. |
| That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. | Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист. |
| My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. | Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях. |
| You think Jamal more talented than me? | Думаешь, Джамал талантливей, чем я? |
| Did you think that she was perhaps more talented than you? | Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы? |
| These kids are way more talented than you are. | Эти детки гораздо талантливей тебя. |
| You're much more talented than I am. | Ты намного талантливей меня. |