Johann Georg was described as a talented and scientifically formed. | Иоганн Георг описывался ка талантливый и образованный. |
Before you know it, you're going to find her, someone who appreciates just how kind and amazing and handsome and talented you are. | Не успеешь оглянуться, как ты найдешь ту, которая оценит, какой ты добрый и удивительный, и красивый, и талантливый. |
You're a very talented writer. | Ты очень талантливый сценарист. |
It doesn't mean you're not talented. | Ты всё равно самый талантливый! |
Don't get me wrong, Matthew is a tremendously talented individual and an extremely decent human being, however, beforeJeff took him on, he was a face. | Не поймите неправильно, Мэтью - безумно талантливый и безукоризненно честный человек, однако, пока его не приютил Джефф, он был просто лицом |
I mean, I indulge his fantasy because he's talented. | Я имею в виду, что я поддерживала его, потому что у него есть талант. |
Or not luck, 'cause I'm all talented and hard-core. | Хотя нет, я же великий талант. |
You know, it won't make anyone talented, it won't get me a job, and it won't make my son call me. | Таким путём не обрести талант, не получить работу, не сделать так, чтобы тебе позвонил сын. |
She is tremendously talented. | У неё огромный талант. |
A youth talent course was held at the Ministry of Education's, Iste'dod Centre as a result of which 41 talented youngsters are now receiving Kamolot grants. | Совместно с центром "Истеъдод" при Министерстве народного образования был проведен семинар талантливой молодежи, в результате которого 41 молодой талант получает стипендию "Камолот". |
The main goal of the program is to discover talented children, develop their potential abilities and create necessary condition for effective education. | Ее основная цель - выявление одаренных детей, развитие их способностей и создание необходимых условий для эффективного образования. |
The aim of SPACE was to introduce talented students to space science and technology by providing challenging group projects. | Целью проекта "СПЕЙС" является вовлечение одаренных студентов в сферу космической науки и техники, привлекая их к участию во многообещающих групповых проектах. |
promotes the harmonious spiritual development of the young generation, supports gifted children and talented youth. | обеспечении условий для гармоничного духовного развития подрастающего поколения, поддержинии одаренных детей и талантливой молодежи. |
The Government has set up specialised independent schools to cater to students who are talented in other areas such as sports, mathematics, science and the arts. | 10.6 Правительство создает специализированные независимые школы с учетом интересов учащихся, одаренных в самых различных областях, таких как спорт, математика, естественные науки и искусство. |
The park is known for projects like "Donetsk: 1000 images", which became one of the first Ukrainian projects of such kind, and also an info-website "Gifted Generation", dedicated to the issues of seeking and supporting gifted and talented children. | Технопарком ДонНТУ был, в частности, в 2003 году реализован проект компакт-диска «Донецк: 1000 фотографий», ставшего одним из первых украинских проектов такого рода, и информационный сайт «Одаренное поколение», посвященный вопросам выявления и поддержки одаренных и талантливых детей. |
371.2. Some 9,000 talented students from deprived regions were enrolled in exemplary governmental schools in the past three years. | 371.2 За последние три года почти 9000 способных студентов из бедных районов были зачислены в образцовые государственные школы. |
As part of efforts to give effect to the programme, a list was drawn up of more than 700 very talented girls and women who are potential senior officials and managers. This list has been presented to the Government. | В рамках реализации программы был подготовлен список резерва более 700 руководящих кадров из числа наиболее способных девушек и женщин, который представлен в Правительство РТ. |
The Group recommends the creation of a career path that enables the United Nations to retain talented staff who are willing to serve in the field. | Группа рекомендует создать такие возможности для развития карьеры, которые позволили бы Организации Объединенных Наций удерживать способных сотрудников, желающих участвовать в полевых операциях. |
The Fund's success is pivoted on having a workforce that is talented, has the requisite skills and competencies and can deliver on the UNFPA mandate effectively and efficiently in a competitive, results-focused development environment where a high premium is placed on accountability. | Залогом успеха Фонда является наличие талантливых кадров, обладающих необходимыми навыками и профессиональными качествами и способных творчески и эффективно осуществлять мандат ЮНФПА в конкурентной среде развития с ориентацией на достижение конкретных результатов, где серьезное внимание уделяется ответственному отношению к делу. |
The Sokrat Investment Group is looking for talented, responsible and assertive people, who thrive under pressure, to join our team. | Инвестиционная группа Сократ всегда рада видеть в своей команде личностей ответственных, инициативных, способных принимать решения в сложных ситуациях. |
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. | Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. | Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
African people are industrious and talented. | Африканские народы - трудолюбивые и одаренные. |
Talented pupils can go from the lower grades of elementary school to multi-year grammar schools and to dance conservatories and finish the last four years of compulsory education there. | Одаренные ученики могут переходить из младших классов начальной школы в классические гимназии и в музыкальные училища и в них завершать последние четыре года обязательного образования. |
Talented children with disabilities are entitled to free education in music and the fine and applied arts in ordinary schools or under special extra-curricular arrangements. | Одаренные дети-инвалиды имеют право на бесплатное обучение музыке, изобразительному, художественно-прикладному искусству в общих учебных заведениях или специальных внешкольных учебных заведениях. |
One of the most important instruments for solving the problems associated with establishing the conditions for identifying and developing talented youngsters, and realizing their potential is the special federal programme "Gifted children". | Важнейшим инструментом решения проблем, связанных с созданием условий, обеспечивающих выявление и развитие юных талантов, реализацию их потенциальных возможностей, является федеральная целевая программа "Одаренные дети". |
Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. | Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки! |
The State and the community shall help the poor to study, and talented individuals to uphold their capacity. | Государство и общество помогают неимущим получить образование, а одаренным лицам - возможность развивать свои способности. |
He was a very talented artist, And incredibly accurate. | Он был очень одаренным художником и невероятно точным в предсказаниях. |
The Fund for Assistance to Talented Children (1997) | Фонд помощи одаренным детям (1997 год) |
The most talented of his generation. | Самым одаренным в своем поколении. |
And especially talented young people can get financial assistance to help them reach their goals. | Особо же одаренным юношам и девушкам может предоставляться финансовая помощь, помогающая им достигать своих целей. |
You are so talented, just give yourself a bit of credit. | Ты очень одаренная, просто дай себе шанс. |
She's really nice and really talented. | Она очень милая и очень одаренная. |
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду. |
You're a very talented girl. | Ты очень одаренная девочка. |
She's smart, she's aggressive, she's talented, but... she also has a truly massive chip on her shoulder. | Она умная, напористая, одаренная, но... она взвалила на себя непосильную ношу. |
Vito is a talented cook and a baker. | Вито - способный повар и кондитер. |
It means you've got a talented tongue. | То есть у тебя способный язык. |
He's talented, your brother. | У тебя способный брат. |
But he's the most talented, and others protect him. | Скажем, он самый способный. |
He was very gifted and talented. | Он был очень способный и даже талантливый. |
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. | Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях. |
You think Jamal more talented than me? | Ты считаешь, Джамал талантливей меня? |
Did you think that she was perhaps more talented than you? | Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы? |
These kids are way more talented than you are. | Эти детки гораздо талантливей тебя. |
You're much more talented than I am. | Ты намного талантливей меня. |