Английский - русский
Перевод слова Synopsis

Перевод synopsis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резюме (примеров 63)
They must include a 50-word synopsis. Они должны содержать резюме объемом в 50 слов.
The present synopsis is not an agreed report of the meeting but represents the Chairman's interpretation of its main findings and conclusions. Настоящее резюме не является согласованным докладом встречи; оно представляет собой толкование Председателем ее основных выводов и заключений.
The Team of Specialists on Public-Private Partnerships included the preparation of the review and the synopsis of policy recommendations in its implementation plan for 2008 and 2009 at its first session. На своей первой сессии Группа специалистов по государственно-частному партнерству включила вопрос о подготовке этого обзора и резюме стратегических рекомендаций в план своей работы на 2008 и 2009 годы.
Prohibition of all discrimination, Federal Constitution, art. 8, para. 2; obligation to give the reasons for decisions, ibid, art. 29, para. ATF 129 I 217, Synopsis and Deliberations, para 1.1. Запрещение всякой дискриминации, пункт 2 статьи 8 Конституции; обязанность разъяснять мотивы решений, пункт 2 статьи 29 Конституции. ПФС 129 I 217, резюме и обсуждения, пункт 1.1.
This should include a synopsis in English of the essential content of this information; К информации должно прилагаться составленное на английском языке резюме основных сведений;
Больше примеров...
Краткий обзор (примеров 49)
The Mission generated and circulated its press releases on its activities on the Mission website and also dispatched on a daily basis the synopsis of relevant press reviews (local, regional and international) to various concerned parties, NGOs and the international community in the region. Миссия подготавливала и распространяла пресс-релизы о своей деятельности на своем веб-сайте, а также на ежедневной основе рассылала различным заинтересованным сторонам, неправительственным организациям и членам международного сообщества в регионе краткий обзор важных сообщений в прессе (на местном, региональном и международном уровнях).
The secretariat has launched in 2001 an extra budgetary activity, dealing with a synopsis of forest related legislations. В 2001 году секретариат за счет внебюджетных средств начал подготавливать краткий обзор законодательства, касающегося лесов.
The present report provides a synopsis of each JIU report followed by selected recommendations of interest to UNDP from each report and UNDP comments thereon. В настоящем докладе приводятся краткий обзор каждого доклада ОИГ, а также отдельные рекомендации, представляющие интерес для ПРООН, и соответствующие замечания ПРООН.
It is proposed also that the synopsis by region and by division should be provided to the sessions of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, starting from the biennium 2006-2007, as a separate information document. Также предлагается, чтобы начиная с двухгодичного периода 2006-2007 годов на сессиях Совета управляющих/Глобальном форуме по окружающей среде на уровне министров в качестве отдельного информационного документа представлялся краткий обзор мероприятий в разбивке по регионам и отделам.
The report also gave a synopsis of the changing role of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and outlined some of the consequent adjustments in its objectives and organizational structure. В докладе также содержится краткий обзор меняющейся роли Специальной группы по техническому сотрудничеству между развивающимися странами и очерчены некоторые коррективы, которые в связи с этим необходимо внести в ее задачи и организационную структуру.
Больше примеров...
Синопсис (примеров 11)
This Synopsis is a highly abbreviated and selective distillation of the very much more detailed analysis and argument in the Commission's report. Настоящий Синопсис является весьма сжатой и выборочной презентацией значительно более детальных анализа и аргументации, представленных в докладе Комиссии.
Synopsis: A group of Basque emigrants comes to Misouri, avoiding of the Napoleonic wars, with the intention being established in grounds of California. Синопсис: Группа баскских эмигрантов прибывает к Misouri, избегая от наполеоновских войн, с намерением устанавливаться в земле Калифорнии.
Synopsis: Jan Austin wants to vender used cars of the worse form, and is accurately as it makes businesses in its concessionaire. Синопсис: Январь Austin хочет к автомобилям используемым vender более плохой формы, и точно по мере того как он делает дела в своем концессионере.
In his influential Strindberg biography, Lagercrantz describes this play as a synopsis of the entire course of the Bosse-Strindberg marriage. В своей влиятельной биографии Стриндберга Лагеркранц описывает эту пьесу как синопсис всего хода брака Босс-Стриндберга.
Synopsis: a comprehensive action agenda Синопсис: Всеобъемлющая программа действий
Больше примеров...
Краткое описание (примеров 8)
The synopsis has been compiled from a variety of sources, examples of which have been included in the appendix. Краткое описание составлено на основе различных источников, примеры которых включены в добавление.
It contains a synopsis of international initiatives undertaken in this field, as well as the mandate and role of the main relevant organizations. В нем приводится краткое описание международных инициатив, осуществляемых в этой области, а также мандатов и функций основных соответствующих организаций.
Below is a synopsis of the security enhancements presented by duty station. Ниже приводится краткое описание усиленных мер безопасности с разбивкой по местам службы.
A synopsis of the security enhancements, by location, is provided in table 2. В таблице 2 приводится краткое описание мер по усилению безопасности в разбивке по местам службы.
In view of the nature of the document, the Synopsis only provides a summary of these practices and the related country experiences. С учетом характера настоящего документа в нем приводится лишь краткое описание этой практики и соответствующего опыта стран.
Больше примеров...
Синоптические (примеров 4)
New synopsis sheets on the cement, glass and petroleum industries had been sent out for comments. На отзыв отправлены новые синоптические таблицы по цементной, стекольной и нефтеперерабатывающей промышленности.
At the request of the Working Group on Strategies and Review at its thirty-seventh session, synopsis sheets on techno-economic data available in selected sectors were circulated to heads of delegations. По просьбе Рабочей группы по стратегиям и обзору, выраженной на ее тридцать седьмой сессии, среди глав делегаций были распространены синоптические таблицы с технико-экономическими данными по выборочным секторам.
The synopsis sheets had been appreciated by the Working Group on Strategies and Review Heads of Delegation, although work was needed on additional sectors, including small combustion plants. а) Синоптические таблицы получили положительную оценку Рабочей группы по стратегиям и обзору, хотя требуется доработка по дополнительным секторам, включая малые установки сжигания.
Synopsis sheets summarizing the information were made available to Parties, including an inventory of available measures, removal efficiencies and costs. Синоптические таблицы с обобщенной информацией были переданы Сторонам, включая перечень возможных мер, рентабельности и стоимости ликвидации.
Больше примеров...
Краткая справка (примеров 11)
Synopsis: The project will begin in April 2013 for an initial one-year period. Краткая справка: осуществление проекта начнется в апреле 2013 года с первоначальным сроком в один год.
Synopsis: The project aims at rehabilitating and equipping police stations, prisons and courts. Краткая справка: проект преследует цель восстановления и обустройства полицейских участков, тюрем и судов.
Synopsis: The project will help the Government to develop peacebuilding and recovery frameworks on human rights and gender. Краткая справка: проект призван оказать содействие правительству в создании на этапах миростроительства и восстановления правозащитного и гендерного механизмов.
Synopsis: The project aims to identify and integrate community priorities into peacebuilding, recovery and development projects and encourage dialogue between stakeholders. Краткая справка: данный проект призван выявить общинные приоритеты и обеспечить их учет в проектах миростроительства, восстановления и развития, а также стимулировать диалог между заинтересованными сторонами.
Synopsis: This project aims to establish a system of constant peace messages broadcast through mobile radio networks in the Central African Republic that encourage LRA combatants to defect and lay down their arms. Краткая справка: данный проект преследует цель создания системы постоянного радиовещания по тематике мира с задействованием сетей мобильных радиостанций в Центральноафриканской Республике с адресованными комбатантам ЛРА призывами дезертировать или сложить оружие.
Больше примеров...