Английский - русский
Перевод слова Symbolic

Перевод symbolic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символический (примеров 242)
King Kamehameha II performed a symbolic act by eating with the women, thus ending the Hawaiian religious taboos. Камеамеа II также совершил символический жест, сев есть вместе с женщиной, тем самым он положил конец гавайским религиозным табу.
I commend the Group for having taken this symbolic step and recognizing the 20 per cent of the membership that resides in the Pacific Ocean region. Я благодарю Группу за такой символический шаг и за признание того факта, что 20 процентов ее членов проживают в Тихоокеанском регионе.
It's a symbolic gesture. Это - символический жест.
It's a symbolic gesture. I tear up the script, I go and Ipanic myself, I get scared. Это - символический жест. Я разрываю сценарий. Я довожусебя до паники. Я начинаю бояться.
Symbolic clock face, representing a countdown to possible global catastrophe, started by some atomic scientists in 1947. Символический циферблат, представляющий отсчёт до возможной глобальной катастрофы. Создан учёными-ядерщиками в 1947 году.
Больше примеров...
Символичный (примеров 17)
We also note the positive developments in Timor-Leste's relations with its neighbours, in particular the highly symbolic visit of President Yudhoyono to Dili last April. Мы также отмечаем позитивное развитие ситуации в отношениях Тимора-Лешти со своими соседями, в частности весьма символичный визит президента Юдхойоно в Дили в апреле этого года.
I would like to report to all Member States that Japan deposited its instrument of accession to the Rome Statute this year on the highly symbolic day of 17 July, the World Day for International Justice, and has become its 105th State party as of 1 October. Я хотел бы проинформировать все государства-члены о том, что в этом году, в весьма символичный день - 17 июля, Всемирный день международного правосудия, Япония сдала на хранение свой документ о присоединении к Римскому статуту, а с 1 октября стала его 105-ым государством-участником.
It's a symbolic gesture, Ryan. Это символичный жест, Раян.
The holding of the congress in the same year as the fiftieth anniversary of the United Nations would be highly symbolic. С другой стороны, проведение конгресса в году празднования пятидесятилетия Организации имело бы очень символичный характер.
The year 2011 marks the twentieth anniversary of the closing of the Semipalatinsk nuclear testing site, an important and highly symbolic statement against nuclear weapons testing. 2011 год ознаменует двадцатую годовщину закрытия Семипалатинского ядерного испытательного полигона - важный и весьма символичный шаг в контексте борьбы за прекращение испытаний ядерного оружия.
Больше примеров...
Символ (примеров 37)
Yes, Ray, that's the symbolic part! Да, Рэй, но это же символ.
It's symbolic of our manhood. Символ нашего мужского единства.
So this is sort of symbolic about the decisions I have to make every day about the design that I'm perceiving, and the design I'm creating. Это своего рода символ принимаемых мной ежедневно решений о дизайне, который я вижу, и дизайне, который создаю.
The government's objective is to destroy the army's symbolic identity as an essential pillar of apartheid and turn it into a melting pot of national unity and a law-abiding democratic institution. Цель правительства заключается в том, чтобы превратить эту организацию из главной опоры апартеида, каковой она являлась в прошлом, в символ национального единства и уважаемую организацию, основанную на демократической законности.
and for me it's a symbolic picture of an open future for a young generation. Для меня эта фотография очень символична - это символ нового будущего для молодого поколения.
Больше примеров...
Символизирует (примеров 20)
It was a very old ritual that seemed symbolic of the political struggle that was changing the face of South Africa. Это был очень древний ритуал, который, казалось, символизирует политическую борьбу, изменившую лицо Южной Африки.
I also most particularly thank Alek Wek, a symbolic figure of commitment for young people, and the other representatives of youth organizations whom we will have the opportunity to hear shortly. Я особенно благодарю Алека Века, который символизирует приверженность делу молодежи, и других представителей молодежных организаций, которых вскоре мы будем иметь возможность услышать.
The bursting sun she holds aloft is symbolic of culture and enlightenment which the presence of Canberra's University, its research organisations and the Diplomatic Corps and so on give to the city. Солнце в воздетых руках фигуры символизирует культуру и просвещение, представленные Университетом Канберры, научно-исследовательскими организациями и дипломатическим корпусом.
India welcomed Vanuatu's constructive engagement with the universal periodic review despite the lack of a representation in Geneva, regarding this as symbolic of Vanuatu's commitment to human rights. Индия с одобрением отметила, что, несмотря на отсутствие представительства в Женеве, Вануату проявила конструктивный подход к участию в универсальном периодическом обзоре, что, по мнению Индии, символизирует приверженность Вануату соблюдению прав человека.
It's symbolic for lighting my own eternal flame. Это символизирует наличие во мне вечного пламени.
Больше примеров...
Символьных (примеров 16)
However, the functionality enabling cross-host symbolic links requires that the remote system also support them, which effectively limits their support to Windows Vista and later Windows operating systems. Однако для подобной межкомпьютерной функциональности символьных ссылок требуется их поддержка удалённой системой, что тем самым ограничивает их поддержку до Windows Vista и последующих операционных систем.
In 1987 Buchberger founded and chaired the Research Institute for Symbolic Computation (RISC) at Johannes Kepler University. В 1987 году Бруно Бухбергер создал и возглавил Научно-исследовательский институт символьных вычислений (англ. RISC) в Университете Йоганса Кеплера.
Additionally, the NTFS symbolic link implementation provides full support for cross-filesystem links. К тому же реализация символьных ссылок NTFS предоставляет полную поддержку ссылок между файловыми системами.
Contrary to the command utility, env is a file on the local file system and exists, via symbolic links, in both/bin and/usr/bin. В отличие от утилиты command, env - это исполняемый файл расположенный в файловой системе, и с помощью символьных ссылок доступен в/bin и/usr/bin одновременно.
These are often scripting or markup languages, such as REXX or SGML, and have only one data type - most commonly character strings which are used for both symbolic and numeric data. Обычно это языки сценариев или разметки, такие как REXX и SGML, единственным типом данных в которых является символьная строка, используемая для представления как символьных, так и числовых данных.
Больше примеров...
Символьной (примеров 11)
The development environment supported multiple programs running simultaneously with symbolic debugging including breakpoints and single-step execution. Среда разработки MacBASIC поддерживала несколько программ одновременно с функциями символьной отладки, включая наличие точек останова.
Macsyma's market share in symbolic math software had fallen from 70% in 1987 to 1% in 1992. Рыночная доля Macsyma в программах символьной математики упала с 70 % в 1987 до 1 % в 1992.
Moreover, inherent in the definition of a normal algorithm used in a number of ideas aimed at handling symbolic information programming languages - for example, in Refal. Кроме того, заложенные в определении нормального алгорифма идеи используются в ряде ориентированных на обработку символьной информации языков программирования - например, в языке Рефал.
This cannot be done in/etc/init.d/net.br0 as that's a symbolic link to net.lo. Это невозможно сделать в/etc/init.d/net.br0, так как он является символьной ссылкой на net.lo.
Wolfram's SMP program and Waterloo Maple were growing at this time, although MACSYMA was easily superior to these other packages in symbolic math. Можно заметить, что за тот же период продажи систем SMP фирмы Wolfram и Waterloo Maple выросли, хотя Macsyma превосходила эти и другие пакеты в символьной математике.
Больше примеров...
Символьные (примеров 8)
Unlike a junction point, a symbolic link can also point to a file or remote SMB network path. В отличие от точек соединения, символьные ссылки могут быть связаны с файлом или даже с удалённым сетевым путём SMB.
Windows Vista supports a new symbolic link capability that replaces the Windows 2000 and Windows XP junction points. Windows Vista поддерживает новую возможность - символьные ссылки, заменяющие точки соединения в Windows 2000 и Windows XP.
However, it is more convenient for people to use symbolic names while navigating Internet. Но в своем интернет-обиходе люди используют более привычные символьные имена.
Second, init executed all scripts that had symbolic links in/etc/runlevels/boot. Во-вторых, init выполняет все сценарии, на которые есть символьные ссылки из/etc/runlevels/boot.
Some other methods and approaches include the degrees of freedom analysis, symbolic computations, rule-based computations, constraint programming and constraint propagation, and genetic algorithms. Некоторые другие методы и подходы включают анализ степеней свободы, символьные вычисления, применение систем правил, программирование в ограничениях, и генетические алгоритмы.
Больше примеров...
Символически (примеров 24)
We should give him something as a symbolic gesture. Мы должны что-нибудь ему дать - символически.
The Millennium Summit, therefore, takes place at a compelling moment, not merely in symbolic but also in practical terms. Саммит тысячелетия проводится, таким образом, в решающий момент, являющийся таковым не только символически, но и в практическом плане.
Here's just a symbolic picture of that. Вот здесь это изображено символически.
The most recent renovation began in 1996 and reached a symbolic conclusion on December 31, 1999, with a grand reopening millennium celebration, though renovation efforts of individual areas have continued since then. Ещё один ремонт начался в 1996 году и символически завершился 31 декабря 1999 года грандиозным открытием и празднованием миллениума, хотя отдельные секции гостиницы продолжали ремонтироваться.
Merely a symbolic gesture. И что же? Чисто символически.
Больше примеров...