Английский - русский
Перевод слова Sword

Перевод sword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меч (примеров 2459)
Someone give him a sword... or I'll... Кто-нибудь дайте ему меч, или я...
Look, I'm carrying a short sword and a whip. Смотри, у меня короткий меч и хлыст.
From now on, if you want to know me, thou shalt sheath thy sword. С этого момента, если захочешь познать меня... придется зачехлить свой меч.
Bring warm clothes and a sword. Возьми теплую одежду и меч.
See, Excalibur was forged by the lady of the lake at Avalon, but wasn't given to King Arthur until after the sword pulled from the stone, broke in battle. Эскалибур был выкован леди озера в Авалоне... но он не был отдан королю Артуру до того момента, пока меч, который он вытащил из камня, не сломался в битве.
Больше примеров...
Шпага (примеров 36)
The sword was gilt or steel with silk shoulder belt. Золоченая или стальная шпага была подвешена шелковому поясу.
Well, it looks like a sword. Ну, она выглядит как шпага.
His sword was too heavy for three normal persons. Его шпага была слишком тяжелой для обычного человека.
The sword is skipped and a blow is struck on the rotation of the body. Шпага пропускается и наносится удар на вращении тела.
That a broken old sword is what made Ted almost drown? Старинная сломанная шпага практически заставила Тэда утонуть?
Больше примеров...
Сабля (примеров 22)
The sword is blunt, but you must not flinch. Сабля тупая, но вы не должны дергаться.
I like your sword, sire. Мне нравится ваша сабля, сэр!
Come on, he's got a sword. Уолтер, у него же сабля!
One sword, bearing the number 116489, made in 1984; Одна сабля, произведенная в 1984 году, с номером 116489;
Tall, thin, mid-30s, carried a sword of some kind, a rapier, I think. Худая, высокая, тридцать с хвостиком, у нее была какая-то сабля, кажется, рапира.
Больше примеров...
Клинок (примеров 40)
It looks like your sword went right through the seat. Очень похоже, что этот твой клинок прошёл прямо сквозь сиденье.
Even if it were a sword, I would never dodge it Даже будь это клинок, я бы не стал уклоняться.
According to my character sheet, if I rub the blade of our magic family sword while you rub the hilt, twin beacons of light will reveal our locations to each other. В моем листке персонажа написано, что если я потру клинок нашего волшебного семейного меча, пока ты будешь тереть рукоять, лучи света обнаружат наши местоположения друг для друга.
What a martyr craves more than anything is a sword to fall on. So, you sharpen the blade, hold it at just the right angle, and then, three, two, one... Чего мученик желает больше всего так это меча на который можно упасть, так что ты точишь клинок, держишь под правильным углом, и затем З, 2, 1...
Therefore, in 1972, the blade was replaced by another - entirely consisting of steel, - and in the upper part of the sword, holes were provided that made it possible to reduce its windage. Поэтому в 1972 году клинок заменили на другой - целиком состоящий из стали,- а в верхней части меча предусмотрели отверстия, позволившие уменьшить его парусность.
Больше примеров...
Мечем (примеров 20)
You know, being a warrior... is not just being able to strike your opponent down with a sword. Чтобы быть воином, не достаточно умения поражать противника мечем.
Richard tried hacking it with the Sword of Truth. Ричард уже пробовал разрубить его Мечем Истины.
Coach Feri hit me with the sword. Тренер Фери ударил меня мечем.
If Richard were working for the Keeper, why hasn't he simply run me through with his Sword? Если бы Ричард работал на Владетеля, Почему бы он просто не убил бы меня мечем?
The magic of the Sword is fueled by the Seeker's anger, and with it he's able to fight with the strength of many men. Магия Меча, разжигается от ярости Искателя с таким мечем, сила Искателя возрастает в десятки раз.
Больше примеров...
Мечь (примеров 15)
I was thinking when to throw down my sword and apologize. Я думал когда бросить мечь и начать извиняться.
A Hiro Nakamura from the future, who speaks English and carries a sword stopped time to tell me that I have to save the cheerleader. Хиро Накамура из будущего, который говорит по-английски и носит мечь, остановил время, чтобы сказать мне, что я должен спасти девушку из команды поддержки.
Unless they have this sword, your son's character is going to die! Если он не получит этот мечь, персонаж вашего сына погибнет!
And you had a sword. И у тебя был мечь.
The Michael sword is on earth. Мечь Михаила на земле.
Больше примеров...
Сорд (примеров 16)
Investigations were terminated following Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. После утраты у "Жилетт" связи с "Уилкинсон сорд" через компанию "Эмланд" в марте 1993 года расследование было прекращено.
In March 1993, Eemland disposed of its Wilkinson Sword business to Warner Lambert and retransferred the trademarks and business in various non-European Union countries. В марте 1993 года компания "Эмланд" продала свои операции по линии "Уилкинсон сорд" компании "Уорнер Ламберт" и переуcтупила товарные знаки и свою деятельность в различных странах, не входящих в Европейский союз.
As in other countries, appeals were withdrawn in consequence of Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. Как и в других странах, вследствие утраты у компании "Жилетт" в марте 1993 года связи с контролировавшейся "Эмланд" европейской сети "Уилкинсон сорд" апелляционные жалобы были отозваны.
In the Republic of South Africa, the Competition Board investigated the transaction but took no action, because the Wilkinson Sword business in this country continued to be owned by a South African company. В Южно-Африканской Республике эта сделка была расследована Советом по конкуренции, который не принял какого-либо решения, поскольку отделение "Уилкинсон сорд" в этой стране продолжало принадлежать южноафриканской компании.
One of the first on Sword Beach. Он одним из первых высадился на пляж "Сорд".
Больше примеров...
Sword (примеров 54)
A spinoff from Conan was a 20-minute live-action show, The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, that ran from 1983 to 1993 at Universal Studios Hollywood. С 1983 по 1993 года выходило шоу The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, являющееся спин-оффом «Конана-варвара».
"The Sword without Shadow" is a film that appeals, especially the lovers of action, a constant throughout the film. "The Sword без Тень" представляет собой фильм, что призывы, особенно любителей действий, постоянными на протяжении всего фильма.
Across the Atlantic, video game publisher Epyx acquired the license to Barbarian and released it under the title Death Sword as part of their "Maxx Out!" video game series. В США лицензию на игру приобрела компания Ерух, выпустившая её под названием Death Sword в рамках серии игр Maxx Out!.
The Sword Art Online series was first published online in 2002, under the pen name Fumio Kunori (九里史生, Kunori Fumio). Серия Sword Art Online была написана в 2002 году и выложена в интернет Кавахарой под ником «Фумио Кунори».
The song that she collaborated with Kotoko, "SxW -Soul World-", is used as the theme song of the upcoming game Accel World VS Sword Art Online: Millennium Twilight. «SxW -soul world-», песня с этой записи, созданная совместно с Kotoko, использовалась в игре Accel World VS Sword Art Online: Millennium Twilight.
Больше примеров...
Оружие (примеров 66)
And I pray that that sword remains strong. И я молюсь, чтобы это оружие осталось прочным.
Any man here who raises a weapon against another will die by my sword! Любой человек, находящийся здесь, кто поднимет оружие против другого погибнет от меча моего!
International law, China understands, is a double-edged sword that can be used against China in other territorial disputes, or even in its domestic affairs. Китай понимает, что международное право - обоюдоострое оружие, которое может быть использовано против Китая в других территориальных спорах или даже в вопросах внутренней жизни страны.
He drew sword first. Он выхватил оружие первым.
It was a fine sword I'd inherited from my father but I figured the age of the sword was over Это было отличное оружие, оно досталось мне от отца.
Больше примеров...