Английский - русский
Перевод слова Sword

Перевод sword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меч (примеров 2459)
Jake's pawnshop sold a samurai sword to some guy two hours ago. Ломбард Джейка продал самурайский меч кому-то два часа назад.
A wooden sword carved with the legend of his victories! Деревянный меч с записями о его легендарных победах!
Syrio Forel, the First Sword to the Sealord of Braavos. Сирио Форель, Первый Меч Браавоса.
He's outfitted head to toe in this glittering bronze armor, and he's got a sword and he's got a javelin and he's got his spear. Он с ног до головы облачен в блестящие бронзовые доспехи, у него есть меч, метательное копье и пика.
Originally the sword was only referred to as "the Sword of Elendil" or "the Broken Sword"; later the name Branding (from Old English brand 'sword') was devised for the Sword Reforged. Первоначально меч упоминался только как «меч Элендила» или «сломанный меч»; позднее он получил название Брандинг (от древнеанглийского brand - меч), который после стал именоваться «Перекованный меч».
Больше примеров...
Шпага (примеров 36)
Her signature color is pink, and her chief weapon is a sword. Её цвет - розовый, а её главным оружием является шпага.
I'll need a sword eventually. Так, мне понадобится шпага.
Your sword smells funny. Твоя шпага странно пахнет.
His home town of Mount Morgan has dedicated a water reservoir in his honour; its Historical Society Museum holds his medals, uniform, and sword, as well the propeller from one of his planes. В музее Исторического общества Маунт-Моргана хранятся его медали, форма, шпага, а также пропеллер от одного из его самолетов.
Beaver asked Steuart "Where is your sword, sir?", to which the general replied, with considerable sarcasm, "Well, suh, you all waked us up so early this mawnin' that I didn't have time to get it on." Бевер спросил Стюарта: «Где ваша шпага, сэр?», на что генерал ответил: «Вы разбудили нас так рано, сэр, что у меня не было времени её надеть».
Больше примеров...
Сабля (примеров 22)
And where were you when the sword was stolen? И где вы находились, когда была украдена сабля?
John doesn't have to have a sword in his hand to be a man. Джону не нужна сабля в руке, чтобы быть мужчиной.
One sword, bearing the number 116489, made in 1984; Одна сабля, произведенная в 1984 году, с номером 116489;
VADOMA: What a beautiful silver sword. Какая прекрасная серебряная сабля.
The captain from the Italian comedies, with the wooden sword that always needs to be smacked in order to be brought to sense. Тот трус из комедии масок, у которого деревянная сабля и которого не боятся даже дети.
Больше примеров...
Клинок (примеров 40)
And you showed me, as well, when you took up the sword to save my life. И ты тоже показал мне это, когда вытащил клинок, чтобы спасти мою жизнь.
The sword would have killed him almost instantly. Клинок убил его практически мгновенно.
It has a sword for a tail and it forms the Dino Charge Megazord/Ptera Charge Megazord's left arm for the Para-Raptor formation. У него есть хвостовой клинок, и он образует левую руку Мегазорда Дино Заряда/Птера Заряд Мегазорда для формации Пара-Раптор.
You hooked a Hattori Hanzo sword? Заложил клинок Хаттори Хандзо?
The sword is announcing its vivid reflection! Сверкает клинок ослепительным блеском!
Больше примеров...
Мечем (примеров 20)
I now fall on my sword. И я протыкаю себя, своим мечем.
Richard tried hacking it with the Sword of Truth. Ричард уже пробовал разрубить его Мечем Истины.
Simply deliver the Wizard to the Underworld, along with the Sword of Truth and the compass. Просто доставь Волшебника в Преисподнюю. Вместе с Мечем Истинны и с компасом.
Well, what any respectable warrior like Bruce Lee would do. Fall on my sword. Ну что в таком случае делают уважаемые бойцы, типа Брюса Ли: проткну себя своим мечем.
Anyone here good with a sword? Тут есть кто-нибудь владеющий мечем?
Больше примеров...
Мечь (примеров 15)
A Hiro Nakamura from the future, who speaks English and carries a sword stopped time to tell me that I have to save the cheerleader. Хиро Накамура из будущего, который говорит по-английски и носит мечь, остановил время, чтобы сказать мне, что я должен спасти девушку из команды поддержки.
Unless they have this sword, your son's character is going to die! Если он не получит этот мечь, персонаж вашего сына погибнет!
And now my work is done, which neither the anger of Jupiter nor fire, nor sword, nor the gnawing tooth of time shall ever be able to destroy. Теперь мой труд свершен, и плод его ни гнев Юпитера, ни огонь, ни мечь, ни острые зубы времени не смогут уничтожить.
The Covenant, The Sword, and The Arm of the Lord targets local police and federal agents. Завет, Мечь и Армия Господа нападают на полицию и фбр
I had a sword? У меня был мечь?
Больше примеров...
Сорд (примеров 16)
The French troops of 185 men in total landed on the left flank of Sword Beach during the second wave, of these only 144 managed to reach the assembly point half a mile inland. 185 французских солдат высадилось на левом фланге пляжа «Сорд» во время второй волны десантирования, но продвинуться хотя бы на полмили смогли 144 человека.
The 3rd Infantry Division and the commandos of the 1st Commando Brigade were scheduled to land at Sword at 06:00 on the day then advance to the bridges where they were expected to arrive at 11:00. Высадка на пляже «Сорд» З-й пехотной дивизии и 1-й бригады коммандос (англ.)русск. была запланирована в 6:00 того же дня, после чего они должны были наступать к мостам и прибыть туда к 11:00.
The Bureau closed the investigation when Gillette transferred Wilkinson Sword's Canadian business to Eemland's Wilkinson Sword GmbH subsidiary acquired by Warner Lambert in March 1993. Это расследование было закрыто, когда "Жилетт" передала канадские операции "Уилкинсон сорд" дочернему предприятию компании "Эмланд", "Уилкинсон сорд Гмбх", приобретенному в марте 1993 года компанией "Варнер Ламберт".
In Canada, the Bureau of Competition Policy accepted an undertaking that Gillette would not take over the Wilkinson Sword business pending the Bureau's investigation. В Канаде Бюро по политике конкуренции согласилось принять обязательство "Жилетт" не присоединять отделение "Уилкинсон сорд" до завершения начатого Бюро расследования.
In New Zealand, the Commerce Commission cleared the proposed acquisition of Wilkinson Sword's wet shaving business in the country by Gillette (New Zealand). В Новой Зеландии Комиссия по торговле разрешила приобретение компанией "Жилетт" (Нью Зиланд) предприятий по продаже бритвенных принадлежностей "Уилкинсон сорд".
Больше примеров...
Sword (примеров 54)
In May 2009, Metropolis records released "Covered in Gas" by Evil Cowards, a project by Valentine and Fall On Your Sword's William Bates. В мае 2009 Metropolis Records выпустили альбом Covered in Gas группы Evil Cowards, проекта Тайлера Спенсера и Уильяма Бэйтса из Fall On Your Sword.
A year-end special, titled Sword Art Online Extra Edition, aired on December 31, 2013. Новогодний спешл, под названием Sword Art Online Extra Edition, был выпущен 31 декабря 2013 года.
Aside from Accel World, he was requested to get his earlier work, Sword Art Online, published by ASCII Media Works. Параллельно с Accel World, ASCII Media Works решили, с разрешения автора, издать его первый роман Sword Art Online.
The second release came two years after "The Hand and the Sword", titled "Life Has Ended Here". Второй альбом вышел спустя два года после «The Hand and the Sword» и получил название «Life Has Ended Here» (с анг.
Webster found Alto's Adventure to be part art game and part "fun little time waster", and compared it to a combination of Sword & Sworcery and Tiny Wings. Вебстер нашёл Alto's Adventure, чтобы быть часть игрового искусства и частью «мало расточительное по времени развлечение», и сравнив её с комбинацией Sword & Sworcery и Tiny Wings.
Больше примеров...
Оружие (примеров 66)
And I pray that that sword remains strong. И я молюсь, чтобы это оружие осталось прочным.
In 1849, for bravery in battle with the Hungarians, Nicolay received a Gold Sword for Bravery. В 1849 г. за храбрость, проявленную в делах с венгерцами, Николаи получил золотое оружие с надписью «За храбрость».
Some kata feature rather peculiar weapons intended to show the use of everyday objects for defense against sword attacks. Некоторые ката используют довольно своеобразное оружие для того, чтобы показать использование повседневных предметов обихода для защиты от различных атак, в том числе и при помощи меча.
Nuclear weapons have been described, and rightly so, as a sword of Damocles hanging over mankind. Ядерное оружие совершенно справедливо охарактеризовали как дамоклов меч, нависший над человечеством.
His weapon is a sword. Его оружие - меч.
Больше примеров...