With one arm he was steering the ship and with the other he held his mighty sword and struck down a whole attacking fleet. | Одной рукой он крутил штурвал, а другой держал свой могучий меч и потопил весь флот противника. |
For is it not written that the sword is key to Heaven and Hell? | Потому что, разве не было записано, что меч - ключ к Раю и Аду? |
You won't be able to bring your Sword for protection. | Ты не сможешь использовать свой меч для защиты. |
Not just any sword. | Не просто меч. Попробуй. |
Learning that his younger daughter aspires to be a swordsman and has a sword of her own, he hires the Braavosi "water dancer" (fencer) Syrio Forel to teach her the art of swordsmanship. | Узнав, что младшая дочь стремится быть фехтовальщицей и что у неё есть собственный меч, он нанимает браавосского «водного танцора» (фехтовальщика) Сирио Фореля (Милтос Еролиму), чтобы научить её искусству владения мечом. |
Her sword is the equal of ours. | Её шпага, как и наша. |
Well, it looks like a sword. | Ну, она выглядит как шпага. |
My ash sword hangs at my side. | На боку ясеневая шпага. |
The pen, at last mightier than the sword, became a weapon of glorious retribution, wielded with style. | Обычная ручка, наконец, обрела большую силу, чем шпага, и стала оружием великого возмездия, которым владели с изяществом. |
Beaver asked Steuart "Where is your sword, sir?", to which the general replied, with considerable sarcasm, "Well, suh, you all waked us up so early this mawnin' that I didn't have time to get it on." | Бевер спросил Стюарта: «Где ваша шпага, сэр?», на что генерал ответил: «Вы разбудили нас так рано, сэр, что у меня не было времени её надеть». |
And... that's the sword of a butcher. | И эта сабля годится для мясника. |
I like your sword, sire. | Мне нравится ваша сабля, сэр! |
That could be the shadow's sword. | Возможно, это сабля тени. |
Your sword is very beautiful. | У вас прекрасная сабля. |
He's manipulating you He had the sword at a command performance | Ведь во время того выступления моя сабля побывала в его руках. |
He was praying that that sword remains strong. | Он молился о том, чтобы этот клинок не затупился. |
You have my sword. | Вы заполучили мой клинок. |
The sword would have killed him almost instantly. | Клинок убил его практически мгновенно. |
Just like you've never used that sword against anyone | Ты же никогда не обнажал клинок против человека. |
According to my character sheet, if I rub the blade of our magic family sword while you rub the hilt, twin beacons of light will reveal our locations to each other. | В моем листке персонажа написано, что если я потру клинок нашего волшебного семейного меча, пока ты будешь тереть рукоять, лучи света обнаружат наши местоположения друг для друга. |
I've done every test I can think of on this sword. | Я проделал над этим мечем все тесты какие только смог придумать. |
Actually, she was beheaded with a sword. | На самом деле, ей отрубили голову мечем. |
Anyone here good with a sword? | Тут есть кто-нибудь владеющий мечем? |
He who lives by the sword dies by the sword. | Кто с мечем живет, от меча и погибнет. |
He has a sword made of Stygian iron. | Обладает мечем из стигийской стали. |
I was thinking when to throw down my sword and apologize. | Я думал когда бросить мечь и начать извиняться. |
Unless they have this sword, your son's character is going to die! | Если он не получит этот мечь, персонаж вашего сына погибнет! |
That could be a sword, couldn't it? | Это может быть мечь, не так ли? |
I had a sword? | У меня был мечь? |
But this mortality banner is the very sword which mammography's most ardent advocates use to deter innovation. | Но этот лозунг смертности есть вечный мечь, которым размахивают наиболее яростные защитники маммографии для сдерживания инноваций. |
Operation Perch began on 7 June and was the attempt to capture Caen after the direct attack from Sword Beach on D-day failed. | Операция «Перч» была второй попыткой захвата Кана после неудачной атаки с берега Сорд 6 июня. |
In the Republic of South Africa, the Competition Board investigated the transaction but took no action, because the Wilkinson Sword business in this country continued to be owned by a South African company. | В Южно-Африканской Республике эта сделка была расследована Советом по конкуренции, который не принял какого-либо решения, поскольку отделение "Уилкинсон сорд" в этой стране продолжало принадлежать южноафриканской компании. |
The 3rd Infantry Division and the commandos of the 1st Commando Brigade were scheduled to land at Sword at 06:00 on the day then advance to the bridges where they were expected to arrive at 11:00. | Высадка на пляже «Сорд» З-й пехотной дивизии и 1-й бригады коммандос (англ.)русск. была запланирована в 6:00 того же дня, после чего они должны были наступать к мостам и прибыть туда к 11:00. |
Later, the case was settled by consent decree after the recession of the contract for the acquisition and Gillette's acceptance of certain obligations contained in the decree concerning its influence over Eemland's Wilkinson Sword. | Позднее дело было закрыто мировой сделкой сторон после отмены договора приобретения и принятия компанией "Жилетт" некоторых содержащихся в решении в соответствии с мировым соглашением обязательств, касающихся влияния этой компании на принадлежащее компании "Эмланд" отделение "Уилкинсон сорд". |
One of the first on Sword Beach. | Он одним из первых высадился на пляж "Сорд". |
The first soundtrack she worked on at the company was for Samurai Sword in 1988. | Первый трек, за время работы в компании, был написан для Samurai Sword, в 1988. |
Her Ninth Single "Windia", that released on October 12, 2016, serve as opening theme of game Sword Art Online: Hollow Realization. | Девятый сингл певицы под названием «Windia», который был выпущен 12 октября того же года, стал начальной темой игры Sword Art Online: Hollow Realization (англ.)русск... |
The Galar region is the setting of the eighth generation of Pokémon games, which is where the upcoming games Pokémon Sword and Shield take place. | Регион Галар является местом восьмого поколения игр про покемонов, где будут проходить игры Pokémon Sword and Shield. |
Cheng started his career in the 1970s, where he gained a reputation for playing the lead roles in TVB Wuxia drama series based on the works of Louis Cha and Gu Long, such as The Heaven Sword and Dragon Saber and Chor Lau Heung. | Чэн начал свою карьеру в 70-х годах 20-го века, играя ведущие роли в уся-сериалах гонконгской телекомпании Television Broadcasts Limited (TVB), основанных на произведениях Цзинь Юн и Гу Лун, таких как The Heaven Sword and Dragon Saber и Chor Lau-heung. |
The music for the series was composed by Kōtarō Nakagawa and Hitomi Kuroishi, who had earlier worked with the series' core staff in Planetes and Taniguchi's earlier work Gun X Sword. | Музыка для сериала была написана Котаро Накагавой и Хитоми Куроиси, которые также работали над ранними творениями Танигути Горо - Planetes и Gun X Sword. |
As a double-edged sword, globalization could either help to propel humanity as a whole to greater prosperity or further marginalize the poor. | Как обоюдоострое оружие глобализация может либо помочь привести человечество в целом к большему процветанию, либо в еще большей степени отбросить бедных на задворки общества. |
Later in the game, Kratos acquires a secondary weapon called the Blade of Artemis: a large sword that offers alternative combat options. | Позже в игре Кратос приобретает второе оружие под названием Клинок Артемиды: большой меч, который предполагает другой стиль боя. |
His weapon, the sword he fought with... | Его оружие, меч, которым он сражался... |
Any man here who raises a weapon against another will die by my sword! | Любой человек, находящийся здесь, кто поднимет оружие против другого погибнет от меча моего! |
Weapons include the throwing star, the ninjaken, a short sword. | Оружие включало в себя метательные звездочки, длинный меч... |