Английский - русский
Перевод слова Sway
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Sway - Власть"

Примеры: Sway - Власть
But a small minority holds sway by means of terror and violence. Но незначительное меньшинство держит власть посредством террора и насилия.
Turns out the old pirate really did have sway with his old crew. Как выяснилось, старый пират и правда имел власть в своей старой команде.
You held sway over the entire firm. У вас есть власть над всей фирмой.
I'm not a Trag anymore, but I have sway over them. Я больше не Траг, но у меня есть над ними власть.
Refusal of the Tribunal's jurisdiction is an attempt to avoid the criminal prosecution of leaders who, unfortunately, continue to hold effective sway. Отказ признать юрисдикцию Трибунала - это попытка избежать уголовного преследования лидеров, которые, к сожалению, продолжают сохранять реальную власть.
Later he visited the Mongol Great Khan Möngke Khan (1248-1257), who placed under his sway Greater Khorasan (present Afghanistan) and possibly region up to the Indus. Позднее он посетил хана Мунке (1248-1257), который передал под его власть Большой Хорасан (современный Афганистан) и земли до Инда.
'Getting out of the car, John Hodder, 'appointed Chief Whip by Charles Flyte 'and continues to hold great sway within the government...' 'Выбирается из машины Джон Ходдер, 'главный организатор парламентской фракции, назначенный Чарльзом Флайтом 'и продолжающий держать власть вместе с правительством...'
For example, in 1893, the Buryat Mongol physician Piotr Badmaev submitted a plan to Czar Alexander III for bringing parts of the Qing Empire under Russian sway, including Outer and Inner Mongolia and Tibet. Так, в 1893 г. бурятский врач Петр Бадмаев представил императору Александру III план перехода под власть России некоторых частей Цинской империи, включая Внешнюю и Внутреннюю Монголию, а также Тибет.
Having enjoyed virtual self-rule since then, they will fiercely resist falling back under the sway of the Pashtuns, who have ruled the country for most of its history. Поскольку с тех пор у них имеется реальное самоуправление, они будут яростно сопротивляться обратному попаданию под власть пуштунов, которые правили страной в течение большей части ее истории.
As I'm sure you're aware, my father the earl holds great sway amongst his peers in Whitehall. Я уверен вы знаете, что отец, граф, имеет огромную власть среди аристократов в Уайтхолле. "Уайтхолл - английское правительство"
It symbolizes the power you have to sway my emotions. Это символизирует власть, коей ты обладаешь над моими эмоциями.
'and continues to hold great sway within the government...' 'и продолжающий держать власть вместе с правительством...'
The sway she holds over you... and Saul, I'll never understand... Власть, которую она имеет на тобой... и Солом, никогда этого не понимал.
Is any reminder needed that President Al-Bashir's unavowed intention is to overthrow the legitimate authorities in Chad so as to install a regime under his sway? Нужно ли напоминать о том, что тайный замысел президента аль-Башира состоит в том, чтобы свергнуть законную власть в Чаде и установить подконтрольный ему режим?
Our third is to identify who holds sway in target states employers, workers' groups... ретье - определить тех, кто контролирует власть в некоторых штатах, работодатели, профсоюзы.
Burr is envious of Hamilton's sway in the government and wishes he had similar power ("The Room Where It Happens"). Бёрр завидует возможностям Гамильтона и мечтает обрести такую же власть («The Room Where It Happens»).