| Patrol spotted my stolen suzuki down in parkdale. | Патруль обнаружил в Паркдейле мой угнанный Сузуки |
| Suzuki Samurai - ninja name, garbage car. | Сузуки Самурай... Имя для ниньзя, гавно, а не машина. |
| It's a Suzuki 750, with a water cooling system. It's got three cylinders. | Сузуки 750, трёх цилиндровый, с водяным охлаждением. |
| Japanese driver Aguri Suzuki was retained as number two driver. | Японский пилот Агури Сузуки сохранил место второго пилота. |
| Miss Suzuki, I want to make you a proposition. | Мисс Сузуки, я хочу сделать предложение. |
| Suzuki wants you to expand the search radius from five miles to 10. | Сузуки хочет, чтобы ты расширил радиус поиска с 5 миль до 10. |
| Mother, I watched TV at Suzuki's home. | Мама, я смотрел телевизор дома у Сузуки. |
| Dispatch, this is Suzuki, I'm right there. | Дежурная, это Сузуки, я на месте. |
| The Suzuki groups are the only finite non-abelian simple groups with order not divisible by 3. | Группами Сузуки являются только конечные неабелевы простые группы с порядком, не делящимся на З. |
| Suzuki of Japan in quick succession like I did not eat the leaves 3. | Сузуки из Японии в порядке правопреемства, как быстро я не едят листья З. |
| Lieutenant Suzuki kept human brains in his mini-fridge. | Лейтенант Сузуки хранил человеческие мозги в морозилке. |
| Dr. Suzuki was briefed on forthcoming EROPA activities. | Д-р Сузуки была проинформирована о предстоящих мероприятиях ВРОГА. |
| Captain came down to Homicide today, presented Suzuki's widow with the Medal of Honor. | Капитан сегодня был в убойном, вручил вдове Сузуки его медаль за отвагу. |
| Miss Suzuki, may I advise caution... | Мисс Сузуки, вам следует быть осторож... |
| This is a great time for me to do my Suzuki Samurai promo! | Отличная возможность для моей рекламы Сузуки Самурай! |
| They had been distributing plastic goods, using a Suzuki vehicle with the licence plate No. 830712 (Homs) that was his property. | Они распространяли пластмассовые изделия на принадлежавшем ему автомобиле «Сузуки» с регистрационным номером «830712 Хомс». |
| Mr. Kazuto Suzuki, maritime transport (Japan) | г-на Казуто Сузуки, морской транспорт (Япония) |
| Their proof is similar to Suzuki's proof. | Их доказательство похоже на доказательство Сузуки. |
| Ms. Suzuki (Japan) said that Japan supported the activities of the United Nations in the context of the Decade. | Г-жа СУЗУКИ (Япония) говорит, что Япония поддерживает деятельность Организации Объединенных Наций в контексте Десятилетия. |
| If for some reason I don't come back tonight, I'll be at the Appleton Suites under the name Suzuki Sinclair. | Если по каким-то причинам я не вернусь сегодня вечером, то я буду в отеле Эплтон под именем Сузуки Синклэр. |
| But I can't ask our lab to test it without saying where it's from, and we're already in the doghouse for looking into Suzuki. | Я могу заказать в лаборатории тест И не говорить откуда образец Мы уже в немилости из-за того, что копаем под Сузуки. |
| Like the brains Mrs. Suzuki gave us? | Как мозги, которые дала нам миссис Сузуки? |
| According to eyewitnesses, she was pulled into a Suzuki jeep by eight men, who were armed but dressed as civilians. | Согласно показаниям свидетелей, ее затащили в джип марки "Сузуки" восемь мужчин, которые были вооружены, но одеты в гражданскую одежду. |
| Miss Suzuki, now I am not the new Big Bad everybody needs to fear. | Мисс Сузуки, сейчас я не та Большая Беда, которую вы все так боитесь. |
| The first wave of pit stops did not change the order at the front of the pack with Prost still leading, followed by Hill, Schumacher, Senna and Suzuki. | Первая волна пит-стопов не изменила расстановку впереди: Прост по-прежнему лидировал, за ним шли Хилл, Шумахер, Сенна и Сузуки. |