It looks like Suzuki must've surprised these guys and gone down swinging. |
Похоже, Сузуки застал этих парней врасплох и решил действовать. |
It looks like Suzuki must've gone down swinging. |
Похоже, Сузуки был в этом замешан. |
Of course, as soon as you say something like this people say it is impossible, and that's what was said by Suzuki. |
Конечно, стоит только заявить подобное, как сразу пойдут толки, что это невозможно, такого мнения, к примеру, был Сузуки. |
These were classified by Suzuki (1964), and the simple ones are of the form PSL2(q), PU3(q), Sz(q) for q a power of 2. |
Группы классифицировал Сузуки, а простые группы этого класса являются группами PSL2(q), PU3(q), Sz(q) для q, равного степени 2. |
A Suzuki army jeep came under heavy fire in Harasta and two soldiers were injured. |
В Харасте армейский джип марки «Сузуки» попал под сильный обстрел, два военнослужащих получили ранения. |
Suzuki (1960) found a new infinite series of groups that at first sight seemed unrelated to the known algebraic groups. |
Мичио Сузуки нашёл новые бесконечные серии групп, которые, на первый взгляд, не связаны с известными алгебраическим группам. |
Wasn't that fabulous, Suzuki? |
Это было грандиозно, Сузуки, неправда ли? |
Clive told me all he knows and Suzuki was down here not an hour ago pushing his version of the story. |
Клайв рассказал всё, что знал, а Сузуки приходил сюда и целый час проталкивал свою версию случившегося. |
Please, tell me you did not imply to Suzuki's wife that her husband shot himself. |
Пожалуйста, скажи мне, что ты не говорил вдове Сузуки, что ее муж застрелился. |
You too, Suzuki. |
Офицер Сузуки. Сюда! |
He began training in 1976 with Shigeru Suzuki Sensei, where he learned the fundamentals of vigorous training and rarely missed a class. |
Он начал обучение в 1976 со своим первым учителем Сигеру Сузуки Сенсеем (Shigeru Suzuki Sensei). Кевин проявлял удивительное упорство в постижении пути и крайне редко пропускал занятия. |