"Buffy Summers: Class Protector." | "Баффи Саммерс: защитник класса". |
I'm Mary Summers and this is my son, Adam. | Простите. Я Мари Саммерс. |
Michelle Summers is right-handed. | А Мишель Саммерс - правша. |
It can't be Summers. | Это не мог быть Саммерс. |
Summers made his money as a supposed consultant and in giving speeches at apparently, in some cases, over $100,000 a pop. | Саммерс сделал свои деньги как финансовый консультант, а также читая лекции, в некорых случаях более 100000 за выступление. |
We used to spend our summers at her folks' place in east Hampton. | Раньше мы ездили на лето к ее родителям в восточный Хемптон. |
Summers in Minneapolis, they are very short. | Лето в Миннеаполисе, оно очень короткое |
Will we remember Different summers? | Будем ли мы помнить другое лето? |
I did a couple summers of room and pillar mining up near Mt. Sterling. | Провел пару раз лето в камерно-столбовой шахте у горы Стерлинг. |
I came here many summers from the age of ten until I was seventeen. | Я бывал тут почти каждое лето с момента, когда мне было 10 и до тех пор, пока не исполнилось 17. |
Simon says the summers there are amazing. | Саймон говорит, летом там удивительно. |
I spent a lot of summers working for him. | Я провел много времени, работая на него летом. |
The mountain valleys have a mild climate with warm, dry summers and snowy winters but the high mountain sides have a harsher climate. | Горные долины характеризуются мягким климатом с тёплым, сухим летом и снежной зимой, но на склонах высоких гор климат более суровый. |
You'll have the summers off, and he'll have breaks too. | Летом ты не будешь работать, у него тоже будут каникулы. |
Does she get the summers off? | Она будет летом свободна? |
Tomorrow. We'll ask him how he knows Summers. | Завтра мы его спросим, откуда он знает Саммерса. |
And he also would had to have known Allan Summers. | А еще он должен был знать Алана Саммерса. |
At 8:00 this morning, Summers' wife and son went to the bank and told the manager that he was being held for ransom. | Потому что сегодня в 8 утра жена и сын Саммерса ходили в банк и сказали управляющему, что его похитили и требуют выкуп. |
Now, Mr. Summers has a lot of problems. | У мистера Саммерса полно проблем. |
Summers didn't know Mario, but Mario certainly knew him. | Саммерс не знал Марио, но Марио определенно знал Саммерса. |
From the age of 15, McKee spent three summers in London with the National Youth Theatre. | С пятнадцати лет Макки провела три лета в Лондоне, учась в Национальном молодежном театре. |
I spent three whole summers there. | Я как-то провел там целых три лета. |
They have come here to breed, but polar summers are so short, they must be in position before the thaw starts. | Они прибыли сюда, чтобы размножаться, но полярные лета настолько коротки, что они должны быть на месте перед началом таяния. |
In Southern Europe and Central Asia irrigation is essential in providing economic yields and results in high water demands, while in Central and Western Europe irrigation is used to ensure yields in dry summers. | В странах Южной Европы и Центральной Азии орошение является важным условием обеспечения экономической рентабельности, что порождает высокий спрос на водные ресурсы, тогда как в странах Центральной и Западной Европы оно используется для обеспечения урожая во время засушливого лета. |
Due to the eccentricity of Saturn's orbit, Titan is about 12% closer to the sun during the southern hemisphere summer, making southern summers shorter but hotter than northern summers. | Вследствие ненулевого эксцентриситета орбиты Сатурна Титан находится на 12% ближе к Солнцу в течение лета в южном полушарии, благодаря чему южное лето более короткое и жаркое, чем северное. |
It has been featured in dozens of television shows and articles and was designed by his friend Colin Summers. | Этот дом был показан в десятках телевизионных шоу и передач и был спроектирован его другом Колином Саммерсом. |
Allen moved to London on 1 January 1964, with Andy Summers. | 1 января 1964 года Аллен вместе с Саммерсом перебрался в Лондон. |
Don't get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company. | Не поймите меня неправильно: больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими. |
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: | С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне: |
During this period Fripp made two records with his old friend Andy Summers of The Police. | Параллельно Фрипп записывает два альбома со своим старым другом Энди Саммерсом из группы The Police. |
By the way, ma'am, there wasn't any record of that Summers bloke, not with the information you gave. | Кстати, мэм, я ничего не нашла по Саммерсу, Даже с той информацией, что вы дали. |
We're going to Summers. | Мы идём к Саммерсу. |
Guy Banister's secretary, Delphine Roberts, would later tell author Anthony Summers that she saw Oswald at Banister's office, and that he filled out one of Banister's "agent" application forms. | Секретарь Гая Банистера, Дельфина Робертс, рассказывала писателю Энтони Саммерсу, что она видела Освальда в офисе Банистера, когда он заполнял одну из анкет агентов. |
In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. | В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу. |
On this point, Panama is grateful for the support of the majority leader of the United States House of Representatives, who on 7 September wrote to the United States Secretary of the Treasury, Mr. Lawrence Summers, strongly condemning this action. | В этой связи Панама выражает признательность лидеру большинства палаты представителей США, который 7 сентября направил министру финансов Соединенных Штатов гну Лоренсу Саммерсу письмо с решительным осуждением этого решения. |
Actually, my dad is from Leeds which is England, so I would spend summers there. | На самом деле, мой отец из Лидса, который в Англии, ну и я проводил там летние каникулы. |
Do we know where Wizard spent his summers? | Мы знаем, где Волшебник проводил летние каникулы? |
Well, your mother said that you spent your summers handing your dad wrenches under every countertop on the block. | Твоя мама сказала, что ты проводил летние каникулы, помогая отцу чинить сантехнику. |
By accident I wound up in the region where I spend the most summers of my youth. | По случайности меня занесло в местность, где в отрочестве я часто проводил летние каникулы. |
Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. | Эти молодые люди проводят свои летние каникулы или отпуска в лагерях, помогая детям, в том числе детям-инвалидам; они едут за рубеж для участия в проектах вспомоществования и, живя очень скромно, прилагают усилия к оказанию нуждающимся общинам помощи. |
In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. | В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта. |
You think you're safe 'cause you work for Summers? | Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности? |
Spoke with the Summers' masseuse. | Я говорил с массажистом Саммерсов. |
Together they start the Summers Rebellion. | Вместе они начинают восстание Саммерсов. |
Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. | История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа. |
All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers. | Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов. |
I've spent the last summers in Mexico. | А я несколько летних сезонов провёл в Мексике. |
Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. | Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен. |
How many summers did I work here? | Сколько летних сезонов я проработала здесь? |
Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? | Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды? |
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. | Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
Okay, I'll tell you about Allan Summers. | Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе. |
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |