Английский - русский
Перевод слова Summers

Перевод summers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саммерс (примеров 248)
Allan Summers didn't even know you, much less your wife. Алан Саммерс даже не знал вас, не то что вашу жену.
Dr. Summers, where did you do your graduate work? Доктор Саммерс, где вы проводили свою дипломную работу?
Reawakened in modern days by the mutant energies released during M-Day, he returns from his space exile to get revenge against Professor Xavier, killing Banshee in the process, as well as attempting to kill Logan and even kidnapping Rachel Summers and Cyclops. Пробудившись в наши дни из-за энергии мутантов в День М, он вернулся из своего космического изгнания, чтобы взять отомстить профессору Ксавьера, убив при этом Банши, он также попытался убить Росомаху и похитил Рэйчел Саммерс и Циклопа.
Michelle Summers is right-handed. А Мишель Саммерс - правша.
Summers lived her first nine years in London, and met Florence Welch as the young Summers would babysit Welch's younger sister Grace. Первые девять лет своей жизни Саммерс прожила в Лондоне и познакомилась с Флоренс Уэлч, работая няней её младшей сестры - Грэйс.
Больше примеров...
Лето (примеров 127)
During very dry summers, the waterfall may dry out in late August and September. В очень сухое лето, водопад может высохнуть в конце августа или сентябре.
Short summers lightly have a forward spring. Горячая и бурная весна коротенькое лето предвещает.
I did a couple summers of room and pillar mining up near Mt. Sterling. Провел пару раз лето в камерно-столбовой шахте у горы Стерлинг.
My childhood summers were in the Puget Sound of Washington, among the first growth and big growth. В детстве я проводил лето в Пьюджет-Саунд в штате Вашингтон, среди молодой поросли и вековых деревьев.
He spent his summers volunteering for the United Way. Он занимался волонтерством каждое лето.
Больше примеров...
Летом (примеров 99)
They spend summers in Jacob's Cannes villa. Летом они ездят на виллу Якоба в Каннах.
Does she get the summers off? Она будет летом свободна?
In the summers of 1906 and 1907 he again accompanied the Prince to the archipelago, with the primary purpose of surveying and mapping Prince Charles Foreland, an island unvisited during the earlier voyages. Летом 1906 и 1907 он снова вместе в князем совершил поездку на архипелаг с целью исследования и нанесения на карту острова принца Карла, ещё не посещённого во время прежних путешествий.
In the summers, the area is also popular for the locals and a growing number of tourists with many activities such as walking, kayaking, cycling, small game hunting and fishing. Летом Нордсетер также популярен среди местных жителей и туристов благодаря таким видам спорта как ходьба, катание на байдарках, езда на велосипеде, охота на мелкую дичь и рыбная ловля.
Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level they can see. Даже то, что ученики делают летом, во время перехода от одного учителя к другому, благодаря этой непрерывности данных в программе, даже это могут видеть на уровне всего округа.
Больше примеров...
Саммерса (примеров 77)
Unlike his brooding counterpart from the main universe, this version of Scott Summers was a happy-go-lucky space pirate. В отличие от своего задумчивого двойника из основной вселенной, этот вариант Скотта Саммерса был беспечным космическим пиратом.
Since this scheme was uncovered it's had a fairly negative effect on Summers' finances. Как только это было обнаружено, это очень негативно повлияло на финансы Саммерса.
Allan Summers was met by a chauffeur, but he drove himself away from the airport. Шофер встретил Алана Саммерса, но из аэропорта машину ведет он сам.
Did FBI give you a copy of the Summers fraud investigation yet? ФБР выдали вам копию расследования мошенничества Саммерса?
At the 4th meeting, during the hearing of petitioners and in line with usual practice, the Special Committee heard statements by Roger Edwards and Mike Summers from the Legislative Assembly of the Falkland Islands (Malvinas). На 4м заседании в ходе заслушания петиционеров и в соответствии с обычной практикой Специальный комитет заслушал заявления членов законодательного собрания Фолклендских (Мальвинских) островов Роджера Эдвардса и Майка Саммерса.
Больше примеров...
Лета (примеров 30)
Especially they rose for almost a year from October 2003 with cool summers and dropped for a year from October 2004 aftermath. Так, например, они росли на протяжении почти года начиная с октября 2003 года вследствие жаркого лета, а затем снижались в течение года после октября 2004 года.
In Southern Europe and Central Asia irrigation is essential in providing economic yields and results in high water demands, while in Central and Western Europe irrigation is used to ensure yields in dry summers. В странах Южной Европы и Центральной Азии орошение является важным условием обеспечения экономической рентабельности, что порождает высокий спрос на водные ресурсы, тогда как в странах Центральной и Западной Европы оно используется для обеспечения урожая во время засушливого лета.
It's been 43 wonderful summers. Я провел 43 прекрасных лета.
Some stayed there during summers, while others joined the Kogluktogmiut at the Bloody Falls summer salmon fishery. Некоторые оставались там и на лето, другие же присоединялись к племенам из подгруппы Коглуктогмиут, которые в течение лета занимались ловлей гольца у порогов Блади-Фоллс.
Kirk owns a cottage there where he would go to escape the dreary summers in Novosibirsk. У Кёрка там дом, в котором он спасался от пасмурного новосибирского лета.
Больше примеров...
Саммерсом (примеров 16)
It has been featured in dozens of television shows and articles and was designed by his friend Colin Summers. Этот дом был показан в десятках телевизионных шоу и передач и был спроектирован его другом Колином Саммерсом.
Apparently someone saw us talking to Keith Summers outside after I specifically told the police that we hadn't seen him. Видимо, кто-то видел, как мы разговаривали с Китом Саммерсом, и это после того, как я сказала полиции, - что мы его не видели.
Don't get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company. Не поймите меня неправильно: больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими.
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне:
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: the guy who brought you derivatives and the abolition of the Glass-Steagall firewall. С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне: парень, который внедрил применение деривативов и упразднил защитный механизм закона Гласса-Стигола.
Больше примеров...
Саммерсу (примеров 10)
I told Summers he needed to replace them ten years ago. Я десять лет назад говорил Саммерсу поменять их.
We're going to Summers. Мы идём к Саммерсу.
Put a unit on Summers. Приставьте патруль к Саммерсу.
It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений.
Guy Banister's secretary, Delphine Roberts, would later tell author Anthony Summers that she saw Oswald at Banister's office, and that he filled out one of Banister's "agent" application forms. Секретарь Гая Банистера, Дельфина Робертс, рассказывала писателю Энтони Саммерсу, что она видела Освальда в офисе Банистера, когда он заполнял одну из анкет агентов.
Больше примеров...
Летние каникулы (примеров 11)
Shorter hours, summers off, no accountability. Короткий рабочий день, летние каникулы, никакой ответственности...
Pete had the perfect summers. Про твои идеальные летние каникулы.
Well, your mother said that you spent your summers handing your dad wrenches under every countertop on the block. Твоя мама сказала, что ты проводил летние каникулы, помогая отцу чинить сантехнику.
Are we including summers? Летние каникулы тоже считаются?
Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. Эти молодые люди проводят свои летние каникулы или отпуска в лагерях, помогая детям, в том числе детям-инвалидам; они едут за рубеж для участия в проектах вспомоществования и, живя очень скромно, прилагают усилия к оказанию нуждающимся общинам помощи.
Больше примеров...
Саммерсов (примеров 6)
You think you're safe 'cause you work for Summers? Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности?
Spoke with the Summers' masseuse. Я говорил с массажистом Саммерсов.
Together they start the Summers Rebellion. Вместе они начинают восстание Саммерсов.
The Summers' phone is ringing. Шеф, звонит телефон Саммерсов.
Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа.
Больше примеров...
Летних сезонов (примеров 6)
As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой.
I've spent the last summers in Mexico. А я несколько летних сезонов провёл в Мексике.
Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен.
How many summers did I work here? Сколько летних сезонов я проработала здесь?
Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды?
Больше примеров...
Саммерсе (примеров 3)
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе.
Okay, I'll tell you about Allan Summers. Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе.
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе.
Больше примеров...