| The State Nursing Association has no record of a Rachel Summers. | В Ассоциации Сиделок нет никаких сведении о Рейчел Саммерс. |
| And you think Summers knows about this? | И ты думаешь, что Саммерс знает об этом? |
| Sure, and as do Rubin and Summers. | Конечно, и так же поступили Рубин и Саммерс. |
| In October 2006, Andy Summers released One Train Later, an autobiographical memoir detailing his early career and time with the band. | В октябре 2006 года, Энди Саммерс выпустил «One Train Later», автобиографические мемуары подробно описывающие начало его карьеры и время с группой. |
| This episode marks the first appearance of regular guest star Roxanne McKee, best known for her role of Louise Summers in the British Channel 4 soap opera Hollyoaks. | Эпизод отмечен первым появлением постоянной приглашённой актрисы Роксанны Макки, известной по роли Луизы Саммерс в британской мыльной опере канала Channel 4 «Холлиокс». |
| He spent summers visiting his father in North Carolina. | Он проводил лето в гостях у отца в Северной Каролине. |
| George spent the summers of 1740 and 1741 in Hanover, where he was more able to intervene directly in European diplomatic affairs in his capacity as elector. | Георг провел лето 1740 года и 1741 года в Ганновере, где он имел больше возможностей непосредственно вмешиваться в европейскую дипломатию в качестве курфюрста. |
| Winters are long and among the coldest in eastern Canada, while summers are warm but very short due to the higher latitude and the greater influence of Arctic air masses. | Зимы длинные и самые холодные в восточной части Канады, а лето тёплое, но очень короткое за счёт более высокой широты и большего влияния арктических воздушных масс. |
| This is believed to be due to the cold and wet weather in the vegetation period in large parts of Europe, which is always more favourable for forests than dry and warm summers. | Считается, что это было вызвано холодной и мокрой погодой, которая наблюдалась в течение вегетационного периода на больших площадях в Европе и которая является более благоприятной для лесов, чем сухое и теплое лето. |
| Just so you know... summers I interned at the public defender's office in Evansville. I also clerked two years for Justice Roberts on the Indiana Supreme Court. | К вашему сведению, каждое лето я практиковал в общественной адвокатуре Эвансвилля, после выпуска два года работал с судьей Робертсом в верховном суде Индианы. |
| In the Eastern Anatolia region, the summers are cool and the winters are very cold and snowy. | В Восточной Анатолии летом прохладно, а зимой очень холодно и выпадает большое количество снега. |
| You'll have the summers off, and he'll have breaks too. | Летом ты не будешь работать, у него тоже будут каникулы. |
| Summers out here enough to make you long for martial law. | Летом здесь можно вводить военное положение. |
| I spent a lot of summers there as a kid. | Я много раз там гостила летом. |
| In summers of 2008 the raid on the destruction of the fixed poaching fishing tackles ("spider") on the Ros River in Cheliyabinsk was conducted. | Летом 2008 года был проведен рейд по уничтожению стационарных браконьерских орудий лова рыбы («пауков») на реке Рось в Черкасской области. |
| In particular, Warren is in love with Jean Grey, who is in love with Scott Summers. | Уоррен был влюблён в Джин Грей, которая любила Скотта Саммерса. |
| Sir, the name of the game here is "leniency" which I will do my very best to arrange if you tell me right now where to find Allan Summers. | Сэр, мы будем очень снисходительны, и я сделаю все, что в моих силах, если вы скажете мне, прямо сейчас, где найти Алана Саммерса. |
| Keith Summers and property or something? | По поводу Саммерса и недвижимости? |
| Nathan Christopher Charles Summers is the son of Scott Summers (aka Cyclops), and Madelyne Pryor (who was later revealed to be a clone of Jean Grey). | Нейтан Кристофер Чарльз Саммерс был ребёнком Скотта Саммерса (Циклопа) и Мадлен Прайер (оказавшейся клоном Джины Грей (она же Феникс из Людей Икс)). |
| The Shi'ar pursued Summers' craft to prevent Summers from making their presence on Earth known to the general public. | Ши'ар преследовали корабль Саммерса, чтобы предотвратить раскрытие Кристофером широкой общественности факта присутствия инопланетян на Земле. |
| Two more summers and she's ripe for picking! | Еще два лета и плод созреет, чтобы его сорвали! |
| Course, my son worked as a baggage handler and freight loader for three summers. | Конечно, мой сын три лета проработал в багажном хранилище. |
| He is a 6'1 junior from Columbus who plays lacrosse, speaks conversational German, and for the past three summers worked as a greeter at Abercrombie. | Он в 6'1 классе из Колумбуса, играет в лакросс, говорит свободно по-немецки, так как последние три лета работал зазывалой в Аберкромби. |
| Or what about the summers in South Africa, or the winters in Gastot? | а что насчет того лета? в Южной Африке, или зимы в Гаштаде? |
| Its winters are pleasant and mild, and the summers are warm with about 2500 hours od sunshine a year. | Зимы на острове умеренные, лета - теплые, с около 2500 солнечных часов в год. |
| It has been featured in dozens of television shows and articles and was designed by his friend Colin Summers. | Этот дом был показан в десятках телевизионных шоу и передач и был спроектирован его другом Колином Саммерсом. |
| Allen moved to London on 1 January 1964, with Andy Summers. | 1 января 1964 года Аллен вместе с Саммерсом перебрался в Лондон. |
| You need to see Dr. Summers. | Вам нужно познакомиться с доктором Саммерсом. |
| ZZZXX, a symbiote with a predilection for eating brains, was also captured by the Shi'ar, and imprisoned and studied for years until it was released and employed as a Praetorian Guard by Gabriel Summers. | Зезезетиксексекс, симбиот с пристрастием к потреблению мозгов, также был захвачен Ши'ар и был заключен в тюрьму и изучен в течение многих лет, пока он не был освобожден и не использовался в качестве Преторианской гвардии Габриэлем Саммерсом. |
| Joel Summers and Fletcher Marshall. | Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом. |
| I told Summers he needed to replace them ten years ago. | Я десять лет назад говорил Саммерсу поменять их. |
| It belonged to Keith Summers. | Она принадлежит Киту Саммерсу. |
| We're going to Summers. | Мы идём к Саммерсу. |
| Put a unit on Summers. | Приставьте патруль к Саммерсу. |
| It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. | Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений. |
| Actually, my dad is from Leeds which is England, so I would spend summers there. | На самом деле, мой отец из Лидса, который в Англии, ну и я проводил там летние каникулы. |
| Pete had the perfect summers. | Про твои идеальные летние каникулы. |
| But I've spent all my summers here, on vacation. | Здесь я всегда проводил летние каникулы. |
| By accident I wound up in the region where I spend the most summers of my youth. | По случайности меня занесло в местность, где в отрочестве я часто проводил летние каникулы. |
| Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. | Эти молодые люди проводят свои летние каникулы или отпуска в лагерях, помогая детям, в том числе детям-инвалидам; они едут за рубеж для участия в проектах вспомоществования и, живя очень скромно, прилагают усилия к оказанию нуждающимся общинам помощи. |
| In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. | В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта. |
| Spoke with the Summers' masseuse. | Я говорил с массажистом Саммерсов. |
| Together they start the Summers Rebellion. | Вместе они начинают восстание Саммерсов. |
| The Summers' phone is ringing. | Шеф, звонит телефон Саммерсов. |
| Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. | История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа. |
| As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. | Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой. |
| All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers. | Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов. |
| Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. | Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен. |
| How many summers did I work here? | Сколько летних сезонов я проработала здесь? |
| Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? | Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды? |
| 'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. | Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
| Okay, I'll tell you about Allan Summers. | Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе. |
| He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |