| 'Brian Summers - otherwise known as Pretty Boy - 'Telford's right-hand man. | Брайан Саммерс, также известный как Красавчик - правая рука Телфорда. |
| Dale Kapp, Mrs. Summers' personal attorney. | Дэйл Капп, адвокат миссис Саммерс. |
| However, Rachel Summers and Psylocke have also used it. | Тем не менее, Рэйчел Саммерс и Псайлок также использовали его. |
| We have Kelly Summers and a dead body from the mid-80s. | У нас есть Келли Саммерс и мертвое тело середины 80-х. |
| Mr. Edwards and Mr. Summers withdrew. | Г-н Эдвардс и г-н Саммерс покидают места за столом петиционеров. |
| I spent summers on a military base. | А я проводила лето на военной базе. |
| It's on the beach where you spent summers when you were growing up. | Он у пляжа, где ты проводила лето, когда была ребёнком. |
| (b) As the climate changes, it is likely to become more extreme; with hotter and drier summers, and more rain. | Ь) по мере дальнейшего изменения климата это явление может приобретать все более острые формы, когда лето станет более жарким и сухим, а дожди более частыми и обильными. |
| Due to the eccentricity of Saturn's orbit, Titan is about 12% closer to the sun during the southern hemisphere summer, making southern summers shorter but hotter than northern summers. | Вследствие ненулевого эксцентриситета орбиты Сатурна Титан находится на 12% ближе к Солнцу в течение лета в южном полушарии, благодаря чему южное лето более короткое и жаркое, чем северное. |
| The trio would often spend summers in France, Spain or Italy and all three would depict one another in their paintings during their travels. | Вместе они проводили лето во Франции, Испании или Италии, изображали друг друга на своих картинах во время путешествий. |
| Winters in Vail, summers in the Hamptons. | Зимние каникулы в Вейле, летом - в Хемптонс. |
| Shiretoko Peninsula has short summers and long winters. | Полуостров Сиретоко характеризуется коротким летом и длинными зимами. |
| This region features long and extremely cold winters and brief, warm summers with little precipitation. | Этот регион характеризуется долгой и очень холодной зимой и кратким, тёплым летом, с небольшим количеством осадков. |
| This area has a coastal climate of warm summers and mild but snowy winters with an average annual temperature of around 5 ºC going up to 15 ºC in summer, the coast is hotter than the islands or the sheltered inland valleys. | Климат приморский, с тёплым летом и мягкой, но снежной зимой и среднегодовой температурой около 5 ºC, доходящей летом до 15 ºC. На побережье прохладнее, чем на островах или в укрытых внутренних долинах. |
| Summers out here enough to make you long for martial law. | Летом здесь можно вводить военное положение. |
| have we spoken to the summers family yet? | Мы уже поговорили с семьей Саммерса? |
| You know where I can find Keith Summers? | Не знаете, где я могу найти Кита Саммерса? |
| PPP estimates, based on price data generated by the Summers and Heston International Comparison Program, are conventionally used for this purpose, but there are very few LDCs among the 110 countries covered in the project. | Оценки ППС, основанные на данных о ценах, собранных в рамках Программы международных сопоставлений Саммерса и Хестона, обычно используются с этой целью, но лишь очень немногие НРС входят в число 110 стран, охваченных данным проектом. |
| Did you forge PC Summers' signature? | Ты подделал подпись Саммерса? |
| No sign of Summers. | От Саммерса ни слуху ни духу. |
| From the age of 15, McKee spent three summers in London with the National Youth Theatre. | С пятнадцати лет Макки провела три лета в Лондоне, учась в Национальном молодежном театре. |
| From the age of three, she attended The Dalton School in New York City, spending most of her summers in East Hampton. | С трёх лет она училась в школе Далтона в Нью-Йорке, проводя большую часть своего лета в Ист-Хэмптоне. |
| They have come here to breed, but polar summers are so short, they must be in position before the thaw starts. | Они прибыли сюда, чтобы размножаться, но полярные лета настолько коротки, что они должны быть на месте перед началом таяния. |
| Or what about the summers in South Africa, or the winters in Gastot? | а что насчет того лета? в Южной Африке, или зимы в Гаштаде? |
| It was 3 summers ago. | Это было три лета назад. |
| Everything that happened with Keith Summers, with Deputy Shelby. | Всё, что случилось с Китом Саммерсом, с помощником Шелби. |
| It has been featured in dozens of television shows and articles and was designed by his friend Colin Summers. | Этот дом был показан в десятках телевизионных шоу и передач и был спроектирован его другом Колином Саммерсом. |
| You need to see Dr. Summers. | Вам нужно познакомиться с доктором Саммерсом. |
| Joel Summers and Fletcher Marshall. | Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом. |
| During this period Fripp made two records with his old friend Andy Summers of The Police. | Параллельно Фрипп записывает два альбома со своим старым другом Энди Саммерсом из группы The Police. |
| I told Summers he needed to replace them ten years ago. | Я десять лет назад говорил Саммерсу поменять их. |
| By the way, ma'am, there wasn't any record of that Summers bloke, not with the information you gave. | Кстати, мэм, я ничего не нашла по Саммерсу, Даже с той информацией, что вы дали. |
| It belonged to Keith Summers. | Она принадлежит Киту Саммерсу. |
| It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. | Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений. |
| On this point, Panama is grateful for the support of the majority leader of the United States House of Representatives, who on 7 September wrote to the United States Secretary of the Treasury, Mr. Lawrence Summers, strongly condemning this action. | В этой связи Панама выражает признательность лидеру большинства палаты представителей США, который 7 сентября направил министру финансов Соединенных Штатов гну Лоренсу Саммерсу письмо с решительным осуждением этого решения. |
| Shorter hours, summers off, no accountability. | Короткий рабочий день, летние каникулы, никакой ответственности... |
| Actually, my dad is from Leeds which is England, so I would spend summers there. | На самом деле, мой отец из Лидса, который в Англии, ну и я проводил там летние каникулы. |
| Well, your mother said that you spent your summers handing your dad wrenches under every countertop on the block. | Твоя мама сказала, что ты проводил летние каникулы, помогая отцу чинить сантехнику. |
| I used to spend my summers reading all day at the Pulaski Library, then I'd go over to Nebbie's where my mom worked to help her serve red-hots. | Я обычно проводил все летние каникулы за чтением весь день в библиотеке Пуласки. затем я шёл в Нибби, где работала моя мама, чтобы помочь ей обслуживать срочные заказы |
| Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. | Эти молодые люди проводят свои летние каникулы или отпуска в лагерях, помогая детям, в том числе детям-инвалидам; они едут за рубеж для участия в проектах вспомоществования и, живя очень скромно, прилагают усилия к оказанию нуждающимся общинам помощи. |
| In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. | В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта. |
| Spoke with the Summers' masseuse. | Я говорил с массажистом Саммерсов. |
| Together they start the Summers Rebellion. | Вместе они начинают восстание Саммерсов. |
| The Summers' phone is ringing. | Шеф, звонит телефон Саммерсов. |
| Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. | История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа. |
| As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. | Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой. |
| All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers. | Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов. |
| Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. | Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен. |
| How many summers did I work here? | Сколько летних сезонов я проработала здесь? |
| Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? | Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды? |
| 'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. | Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
| Okay, I'll tell you about Allan Summers. | Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе. |
| He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |