You never do anything about people like Allan Summers. | Вы никогда ничего не делаете с людьми, как Алан Саммерс. |
Peter, if that's the case, we have enough to arrest Summers right now. | Питер, если это так, у нас достаточно улик, чтобы арестовать Саммерс прямо сейчас. |
Mrs. Summers... your husband has been under a lot of pressure lately - investigations and lawsuits. | Миссис Саммерс... ваш муж в последнее время был под большим давлением... расследование и судебные иски. |
That was before I talked in depth with Ms Summers and her associates. | Это было до того, как я поговорила всерьёз с миссис Саммерс и её коллегами. |
People can be coerced, Summers. | Людей можно заставить, Саммерс. |
During very dry summers, the waterfall may dry out in late August and September. | В очень сухое лето, водопад может высохнуть в конце августа или сентябре. |
Buffalo has the sunniest and driest summers of any major city in the Northeast, but still has enough rain to keep vegetation green and lush. | В Буффало самое солнечное и сухое лето из всех главных городов Северо-Востока, но дождей там достаточно для того, чтобы растительность была зелёной и пышной. |
Summers seem to go faster every year. | Лето с каждым годом пролетает всё быстрее. |
One of those summers where... Cicadas were screaming all day long. | В то лето цикады стрекотали все дни напролёт. |
He spent summers in the country and worked at his grandparents' restaurant bussing tables. | Каждое лето проводил за городом, работая официантом в ресторане своего деда. |
I worked summers digging footings on the weekends. | Я работал летом - копал в выходные. |
Shiretoko Peninsula has short summers and long winters. | Полуостров Сиретоко характеризуется коротким летом и длинными зимами. |
May to July, late Springs and early Summers, are usually cooler than inland regions because of the ocean effect. | С мая по июль, поздней весной и ранним летом из-за эффекта океана в городе обычно холоднее, чем во внутренних областях полуострова. |
You usually help me in the summers... | Обычно летом ты мне помогал... |
When I was a kid, I used to love summers 'cause there was no school. | В детстве мне очень нравилось лето, потому что летом не надо ходить в школу. |
Tomorrow. We'll ask him how he knows Summers. | Завтра мы его спросим, откуда он знает Саммерса. |
Unlike his brooding counterpart from the main universe, this version of Scott Summers was a happy-go-lucky space pirate. | В отличие от своего задумчивого двойника из основной вселенной, этот вариант Скотта Саммерса был беспечным космическим пиратом. |
Since this scheme was uncovered it's had a fairly negative effect on Summers' finances. | Как только это было обнаружено, это очень негативно повлияло на финансы Саммерса. |
In the X-Men Forever alternate reality, Corsair and the Starjammers settle down to work as security for Nathan Summers, his grandson, who is living with Corsair's parents in Alaska. | В альтернативной реальности Люди Икс навсегда Корсар и Звёздные гасители нанимаются на работу в качестве телохранителей Натана Саммерса, его внук, который живет с родителями Корсара на Аляске. |
They were supposed to be keeping tabs on Summers. | Они должны были крепче держать Саммерса на поводке. |
Dead grasses and rotting reeds loomed up in the mists like ragged shadows of long forgotten summers. | Мёртвая трава и гниющий камыш маячили в тумане, как изорванные тени давно забытого лета. - Толкин Дж. |
I spent three whole summers there. | Я как-то провел там целых три лета. |
They have come here to breed, but polar summers are so short, they must be in position before the thaw starts. | Они прибыли сюда, чтобы размножаться, но полярные лета настолько коротки, что они должны быть на месте перед началом таяния. |
At least 2 summers. | Как минимум два лета. |
I've had the last three summers ruined by the Great Fats. | Три мои последние лета испорчены этим Толстяком (Из трех Толстяков) |
Everything that happened with Keith Summers, with Deputy Shelby. | Всё, что случилось с Китом Саммерсом, с помощником Шелби. |
Ruby has been living in the ruins of Atlantic City with her father, Scott Summers for decades. | Руби живет на развалинах Атлантик-Сити со своим отцом Скоттом Саммерсом на протяжении десятилетий. |
How you knew Keith Summers and Zack Shelby? | О вашем знакомстве с Китом Саммерсом и Заком Шелби? |
He grew up with Keith Summers. | Он вырос с Китом Саммерсом. |
Joel Summers and Fletcher Marshall. | Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом. |
By the way, ma'am, there wasn't any record of that Summers bloke, not with the information you gave. | Кстати, мэм, я ничего не нашла по Саммерсу, Даже с той информацией, что вы дали. |
According to Summers, high savings caused weak growth; under the alternative explanation offered here, it was primarily rapid growth - and its distinctive features - that drove high savings. | Согласно Саммерсу, высокие объемы сбережений вызвали слабый рост экономики; при предлагаемом здесь альтернативном объяснении, это было вызвано прежде всего быстрым ростом экономики - и ее отличительными особенностями - что и привело к большому накоплению сбережений. |
It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. | Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений. |
In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. | В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу. |
On this point, Panama is grateful for the support of the majority leader of the United States House of Representatives, who on 7 September wrote to the United States Secretary of the Treasury, Mr. Lawrence Summers, strongly condemning this action. | В этой связи Панама выражает признательность лидеру большинства палаты представителей США, который 7 сентября направил министру финансов Соединенных Штатов гну Лоренсу Саммерсу письмо с решительным осуждением этого решения. |
All right, she used to work her high school summers at the marina. | В свои летние каникулы она обычно работала на причале. |
Shorter hours, summers off, no accountability. | Короткий рабочий день, летние каникулы, никакой ответственности... |
Well, your mother said that you spent your summers handing your dad wrenches under every countertop on the block. | Твоя мама сказала, что ты проводил летние каникулы, помогая отцу чинить сантехнику. |
By accident I wound up in the region where I spend the most summers of my youth. | По случайности меня занесло в местность, где в отрочестве я часто проводил летние каникулы. |
Are we including summers? | Летние каникулы тоже считаются? |
In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. | В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта. |
You think you're safe 'cause you work for Summers? | Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности? |
Together they start the Summers Rebellion. | Вместе они начинают восстание Саммерсов. |
The Summers' phone is ringing. | Шеф, звонит телефон Саммерсов. |
Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. | История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа. |
As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. | Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой. |
I've spent the last summers in Mexico. | А я несколько летних сезонов провёл в Мексике. |
Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. | Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен. |
How many summers did I work here? | Сколько летних сезонов я проработала здесь? |
Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? | Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды? |
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. | Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
Okay, I'll tell you about Allan Summers. | Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе. |
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |