Английский - русский
Перевод слова Sugar

Перевод sugar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сахар (примеров 1156)
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar. Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар.
Salt, sugar and tea were distributed from stocks at existing levels as deliveries under resolution 986 (1995) had not been sufficient for a monthly distribution. Соль, сахар и чай распределялись из имеющихся запасов, поскольку поставок в соответствии с резолюцией 986 (1995) было недостаточно для обеспечения ежемесячного распределения.
For the Caribbean region in particular challenges remain in the area of trade, where the erosion of tariff preferences for primary commodities such as bananas and sugar have been extremely prejudicial to the socio-economic development of many countries of the Caribbean Community. В частности, в Карибском бассейне остаются нерешенными проблемы в области торговли, где отмена тарифных преференций в отношении таких основных товаров, как бананы и сахар, нанесла весьма серьезный ущерб социально-экономическому развитию малых стран Карибского сообщества.
Their names were Candy and Brown Sugar. Их звали Конфетка и Жжёный сахар.
But in the case of a failed attempt to harm, where Grace thought that it was poison, although it was really sugar, people now say it was more okay, she deserves less blame for putting the powder in the coffee. Но в случае неудавшейся попытки причинить вред, где Грейс считала, что подсыпает яд, в то время, как это был сахар, респонденты теперь стали говорить, что это более допустимо и не надо так сильно осуждать её за то, что насыпала в кофе пудру.
Больше примеров...
Сахарный (примеров 147)
In the mid-nineteenth century the foreign entrepreneur Karl Rauch founded a distillery and sugar factory. В середине XIX века иностранный предприниматель Карл Раух основал здесь винокуренный и сахарный заводы.
He'll be away for eight months, building a sugar mill. Его не будет 8 месяцев, он строит сахарный завод.
So far, the preferred path for bioenergy use in the transportation sector has been the conversion of traditional crops such as sugar cane and maize into ethanol to be blended or directly used in internal combustion engines. До настоящего времени предпочтительным направлением использования биотоплива в транспортном секторе была переработка традиционных сельскохозяйственных культур, таких, как сахарный тростник и кукуруза, в этанол для применения в качестве добавки или самого топлива в двигателях внутреннего сгорания.
Sugar cane, sugar beets, corn, cassava, wheat Сахарный тростник, сахарная свекла, кукуруза, маниок, пшеница
Sugar cane is grown in Louisiana and rice in Arkansas, California, Louisiana and Texas. Сахарный тростник культивируется в Луизиане, а рис - в Арканзасе, Калифорнии, Луизиане и Техасе.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 75)
I can be whoever you want me to be, sugar. Ты только скажи, и я стану кем ты захочешь, сладкий.
Well, like what, sugar? Чего например, сладкий?
Mnh, not on your life, sugar. Не дождёшься, сладкий.
Sugar, you're lost and confused. Сладкий, ты совсем запутался.
Ingredients: plum puree, sugar, dried vegetables (garlic, sweet-scented pepper, red pepper), spicery (coriander, fenugreek, dill, basil, mint, savoury, tarragon). Состав: пюре сливовое, сахар, овощи сушеные (чеснок, перец сладкий, перец красный), пряности (кориандр, пажитник, укроп, базилик, мята, чабер, эстрагон).
Больше примеров...
Сахарок (примеров 22)
Let's see if the sugar attracts any wasps. Посмотрим, привлечет ли сахарок каких-нибудь ос.
Feel like popping a cork, sugar? Может, хочешь попробовать сахарок? - Симпатичный.
Why in the world would you think we didn't like you anymore, sugar cube? то заставило теб€ подумать, что мы теб€ больше не любим, сахарок?
The only sugar I want is you. Ты - мой сахарок.
She is the oldest of four ponies; two of her siblings are named Sugar and Peaches. Она старшая из четырёх пони своей семьи; двое из её братьев и сестер зовут Сахарок (англ. Sugar) и Персик (англ. Peaches).
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
I'm telling you what's what, sugar. Я сказал тебе то, что сказал, сладенький.
How's it going, sugar? Как поживаешь, сладенький?
You too, sugar. И тебе, сладенький.
Come here, give me some sugar. Иди сюда, сладенький.
Not so fast, sugar bear. Не торопись, мой сладенький!
Больше примеров...
Милая (примеров 31)
I used to have one just like that, sugar. У меня тоже такая была, милая.
Sugar, there's a big hole in your life, and you can try to fill it up with busywork and this restaurant and all the candles in this state... Милая, у тебя в жизни есть большая дыра, и ты пытаешься заполнить ее бесполезной работой, этим рестораном и всеми этими свечами...
Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Sugar, it's Eli. Привет. Милая, это Илай.
But I'm nice, and I put on the sugar jacket. Но я милая и надеваю сладкую улыбку.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 13)
Tell me who it was, sugar. Скажи мне, кто это был, конфетка.
I love you, sugar, and if you think for a second I'm giving up on us, then you don't know me and you never did. Я люблю тебя, конфетка, и если ты хотя бы на секунду подумала, что я откажусь от нас, тогда ты не знаешь меня и никогда не знала.
I told you I wasn't giving up on you, and I will follow you wherever you go, Sugar. Я же говорил, я никогда от тебя не отказывался, и я пойду за тобой куда угодно, конфетка.
Come here, sugar. Иди сюда, конфетка.
Let me go check, Sugar plum. Я пойду поищу, конфетка.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 14)
You got a name, sugar? У тебя есть имя, дорогуша?
What's wrong, sugar, bump your poor little old knee? Что такое, дорогуша, ударил бедное старое колено?
Sugar, today I'm going to have - Go to hell. Дорогуша, сегодня я хочу тоже...
What is it, sugar? А что такое, дорогуша?
Good morning, sugar. Доброе утро, дорогуша.
Больше примеров...
Пудру (примеров 15)
I forgot the powdered sugar for the pfeffernussen. Я забыла сделать сахарную пудру для феффенуссен.
The thing for us kids was to blow powdered sugar on each other from the zeppoles. В детстве мы на этом празднике сдували друг на друга сахарную пудру с пончиков.
But in the case of a failed attempt to harm, where Grace thought that it was poison, although it was really sugar, people now say it was more okay, she deserves less blame for putting the powder in the coffee. Но в случае неудавшейся попытки причинить вред, где Грейс считала, что подсыпает яд, в то время, как это был сахар, респонденты теперь стали говорить, что это более допустимо и не надо так сильно осуждать её за то, что насыпала в кофе пудру.
We will warm up a little milk, add butter, cream and sugar, stir to dissolve the sugar (can use powdered sugar). Мы будем разогреть немного молока, добавить сливочное масло, сливки и сахар, перемешайте до роспуска сахара (можно использовать сахарную пудру).
We take all of Chanel's diamonds and we crush them into a powder, and then we have a sugar party where everyone eats bowls of sugar. Мы возьмем все бриллианты Шанель и растолчем их в пудру, а потом мы устроим сахарную вечеринку, где все едят сахар из мисок.
Больше примеров...
Лесть (примеров 1)
Больше примеров...
Sugar (примеров 85)
Paoli resigned after he was investigated for tax evasion; Filippo Sugar was then appointed as a president. Паоли подал в отставку после того, как он был уличён в уклонении от уплаты налогов; В настоящее время президентом общества является Филиппо Сугар (Filippo Sugar).
Newly opening Sugar Palm Grand, Hillside overlooks the Andaman Sea, favourably located only a 3-minute walk from Kata Beach. Недавно открытый Sugar Palm Grand, Hillside имеет вид на Андаманское море и удобно расположен в 3 минутах ходьбы от Ката Бич.
In addition to larger centers like Sugar House and Downtown, Salt Lake City contains several smaller neighborhoods, each named after the closest major intersection. Наряду с большими районами, такими как Sugar House и Downtown, в Солт-Лейк-Сити имеются несколько районов меньших по размеру, которые носят названия близлежащих основных дорожных развязок.
Orbital wrote the track "Belfast", released on their debut album Orbital, after playing at Sugar Sweet. Примечательно, что Orbital записали трек «Belfast» со своего дебютного альбома Orbital как раз после того, как выступили в Sugar Sweet.
Until World War II, Kitadaitōjima was owned in its entirety by Dai Nippon Sugar (now Dai Nippon Meiji Sugar), which also operated mines for the extraction of guano for use in fertilizer. До Второй мировой войны островом владела «Сахародобывающая компания Великой Японии» (в настоящее время Dai Nippon Meiji Sugar), которая помимо сахароварения занималась также сбором гуано для использования в качестве удобрений.
Больше примеров...
Шугар (примеров 143)
Sugar took out two before this other guy showed up. Шугар уже управился с двоими, когда появился ещё один.
He added that they met when Sugar was at the School of Visual Arts in New York. Он добавил, что они с Шугар встретились, когда она училась в Школе изобразительных искусств в Нью-Йорке.
I'm like a boxer that bobs and weaves, like Muhammad Ali or Joe Frazier or Sugar Ray Leonard. Я как боксер, который скачет и ныряет как Мухаммед Али Или Джо Фрэйзер, или Шугар Рэй Леонард.
He even demanded a match against Sugar Ray Robinson. Дважды защитил титул в противостоянии с Шугар Рэй Робинсоном.
Ray, like Ray Kroc or Ray Charles or Sugar Ray? Рэй, как Рэй Крок или Рэй Чарльз или Шугар Рэй?
Больше примеров...
Шугара (примеров 15)
Sheringham said that Sugar lacked ambition and was hypocritical. Шерингем назвал Шугара неамбициозным и лицемерным.
You think I knocked down Sugar Ray Leonard? Ты думаешь, что я вырубил Шугара Рэя Леонарда?
Co-promoter Shelly Finkel predicted that the bout would surpass Marvin Hagler vs. Sugar Ray Leonard and become the highest grossing fight in boxing history. Со-промоутер Шелли Финкель предсказал, что бой будет превосходить бой Марвина Хаглера против Шугара Рэя Леонарда и может стать самым кассовым бой в истории бокса.
In October 1998, former Tottenham striker Teddy Sheringham released his autobiography, in which he attacked Sugar as the reason he left Tottenham in 1997. В октябре 1998 года бывший нападающий «Тоттенхэма» Тедди Шерингем выпустил автобиографию, в которой возложил на Шугара ответственность за свой уход из клуба в 1997 году.
The 200 bucks Sugar has in the register at 4 p.m. on a Tuesday? Ради 200 баксов, лежащих у Шугара в кассе во вторник, в 16:00?
Больше примеров...
Душечка (примеров 15)
Sugar, if you feel you're coming down with something, my dear, the best thing in the world is a shot of whiskey. Послушай, Душечка, если ты действительно хочешь спуститься, то лучшее в мире лекарство - это глоток виски.
Well, I can try, can't I, sugar? Я всё же попробую, душечка.
You'll forget him, Sugar. Забудь его, Душечка.
Sugar, now don't be late Душечка, ты теперь не опаздывай
Sugar. ls Sugar in here? Душечка. Душечка, ты здесь?
Больше примеров...
Шугаром (примеров 9)
This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном.
You didn't sign anything with Sugar, right? Вы же ничего не подписали с Шугаром?
You're not talking with Bob Sugar? Вы не связались случайно с Бобом Шугаром?
He's talking to Sugar. Он разговаривает с Шугаром.
In Sugar's nine years as chairman, Tottenham Hotspur did not finish in the top six in the league and won just one trophy, the 1999 Football League Cup. За девять лет, проведённых Шугаром в кресле президента, «Тоттенхэм» ни разу не попал в шестёрку лучших команд Английской Премьер-лиги и выиграл лишь один трофей - Кубок Футбольной лиги 1999 года.
Больше примеров...
Шуга (примеров 5)
Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard. Может он немного и похож на Шуга Рея Леонарда.
I'll bet you the next three people I ask two of them will say Sugar Ray. Держу пари, что из трех людей, которых я спрошу двое назовут Шуга Рея.
Don't you think he looks like Sugar Ray? Не считаете, что он похож на Шуга Рея?
Usually, a girl meets her prince at a ball at a magical palace or in the queue for the toilets at Sugar Hut. Как правило, девушка встречает своего принца на балу в волшебном дворце или в очереди в туалет в "Шуга Хат".
Then what about my idea for a Sugar Ray cover band? А что насчет моей идеи о кавер-группе "Шуга (Сахарный) Рэй"?
Больше примеров...