Английский - русский
Перевод слова Sugar

Перевод sugar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сахар (примеров 1156)
You're maybe not always sweet as sugar substitute to everyone. Ты, возможно, не всегда сладкая как сахар со всеми.
You know, they even put sugar in bottled water? Вы знаете, что они добавляют сахар даже в обычную воду в бутылках?
Because I replaced sugar with healthy fats, I felt full again and didn't have to eat as much. Из-за того что я заменил сахар полезными жирами, я снова начал чувствовать сытость и мне не надо было много есть.
However, a growth of less than 2 percent is projected for 2005 and 2006, reflecting the impact of loss of preferential trade arrangements in the Garment and Sugar industries. Тем не менее в 2005 и 2006 годах прогнозируется прирост менее 2%, что обусловлено последствиями истечения срока действия соглашений о преференциальной торговле в таких отраслях, как предметы одежды и сахар.
And sugar's good for energy. А сахар придаст энергию.
Больше примеров...
Сахарный (примеров 147)
From the Caribbean, slaves, pineapple, and sugar cane were introduced. Из Карибского бассейна ввозились рабы, ананасы и сахарный тростник.
"As far as we know, Culper is still alive and being held at Livingston's sugar house prison." Насколько нам известно, Калпер еще жив и находится в тюрьме Ливингстона Сахарный дом .
Thus, there is an enormous potential for producing surplus electric energy in a sugar plant. Таким образом, сахарный тростник обладает огромным потенциалом в плане производства избыточной электроэнергии.
The Sugar Protocol came to an immediate end and was replaced with separate Economic Partnerships with the varying countries and regions. Сахарный протокол пришел к немедленному завершению и был заменен отдельными экономическими партнерствами с различными странами и регионами.
Risks are also lower because biofuel crops such as sugar cane have "dual uses". В данном случае риски являются более низкими также потому, что сельскохозяйственные культуры, предназначенные в качестве сырья для биотоплива, такие, как сахарный тростник, имеют "двойное назначение".
Больше примеров...
Сладкий (примеров 75)
Something smells good, and it's not the sugar snap peas. А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек.
"You want to check that body, sugar?" Эй, сладкий, хочешь меня?
Don't be a stranger, sugar. Не притворяйся незнакомцем, сладкий.
Listen to me, my sweet Sugar. Ты слышишь меня, мой сладкий Сахарок?
The sugar in this is quite sweet. Сахар в них довольно сладкий.
Больше примеров...
Сахарок (примеров 22)
I got to get my sugar from somewhere, especially with you being all boring. Где-то же мне нужно брать сахарок, особенно когда ты такая скучная.
I know you're a busy man, sugar, but let me keep it real for y'all. Я знаю, что вы - занятой человек, сахарок, но позволь мне сохранить твою трудоспособность.
Save that sugar for your coffee, bub. Прибереги этот сахарок для своего кофе, парниша!
Although I wouldn't mind if Brown Sugar suspended me. Хотя я был бы не против, если бы Коричневый Сахарок подвесил меня.
Feel like popping a cork, sugar? Может, хочешь попробовать сахарок?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
You look wonderful, sugar toes. Ты замечательно выглядишь, сладенький мой.
I'm telling you what's what, sugar. Я сказал тебе то, что сказал, сладенький.
"You're under arrest, sugar!" "Ты арестован, сладенький!"
What? Not a good start, Sugar. Не самое удачное начало, сладенький.
Come here, give me some sugar. Иди сюда, сладенький.
Больше примеров...
Милая (примеров 31)
You're going the wrong way, sugar. Милая, ты идешь не в том направлении.
That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая.
Betina, sugar? - Yes, sir? - Django isn't a slave. Бетина, милая? - Да, сэр? - Джанго - не раб.
Only for a second, sugar. Всего секунду, милая.
Sugar, it's Eli. Милая, это Илай.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 13)
I love you, sugar, and if you think for a second I'm giving up on us, then you don't know me and you never did. Я люблю тебя, конфетка, и если ты хотя бы на секунду подумала, что я откажусь от нас, тогда ты не знаешь меня и никогда не знала.
I told you I wasn't giving up on you, and I will follow you wherever you go, Sugar. Я же говорил, я никогда от тебя не отказывался, и я пойду за тобой куда угодно, конфетка.
Apples and oranges, sugar. То мухи, а то котлеты, конфетка.
Come here, sugar. Иди сюда, конфетка.
Let me go check, Sugar plum. Я пойду поищу, конфетка.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 14)
You got a name, sugar? У тебя есть имя, дорогуша?
All right, sugar lips. Ну что, дорогуша.
What is it, sugar? А что такое, дорогуша?
Good morning, sugar. Доброе утро, дорогуша.
Just wondering if I can borrow a little sugar, dear. Я хотела одолжить немного сахара, дорогуша.
Больше примеров...
Пудру (примеров 15)
"And then he brushes the sugar off my lips so he can taste me." "А потом он стирает пудру с моих губ, чтоб поцеловать меня."
I forgot the powdered sugar for the pfeffernussen. Я забыла сделать сахарную пудру для феффенуссен.
We walked by a bakery that was having their sugar delivered. Мы проходили мимо пекарни, в которую завозили сахарную пудру.
The thing for us kids was to blow powdered sugar on each other from the zeppoles. В детстве мы на этом празднике сдували друг на друга сахарную пудру с пончиков.
But in the case of a failed attempt to harm, where Grace thought that it was poison, although it was really sugar, people now say it was more okay, she deserves less blame for putting the powder in the coffee. Но в случае неудавшейся попытки причинить вред, где Грейс считала, что подсыпает яд, в то время, как это был сахар, респонденты теперь стали говорить, что это более допустимо и не надо так сильно осуждать её за то, что насыпала в кофе пудру.
Больше примеров...
Лесть (примеров 1)
Больше примеров...
Sugar (примеров 85)
Many area leaders were incarcerated at the territorial prison in Sugar House in the 1880s for violation of anti-polygamy laws. В 1880-х годах многие местные лидеры были заключены в территориальную тюрьму в районе Sugar House за нарушение законов, запрещающих полигамные браки.
"Sugar Rush" is a song by the Japanese girl group AKB48. «Sugar Rush» - песня японской идол-группы AKB48.
In addition to larger centers like Sugar House and Downtown, Salt Lake City contains several smaller neighborhoods, each named after the closest major intersection. Наряду с большими районами, такими как Sugar House и Downtown, в Солт-Лейк-Сити имеются несколько районов меньших по размеру, которые носят названия близлежащих основных дорожных развязок.
In 1962, she was selected Queen of the 28th annual Sugar Bowl in New Orleans. В 1962 году она была выбрана Queen of the 28th annual Sugar Bowl в Новом Орлеане.
However, by the end of 1997, critics were skeptical that Sugar Ray could put out another successful song and labeled them a one-hit wonder. Тем не менее, к концу 1997 года, критики были скептически настроены, считая Sugar Ray «группой одного хита», неспособной выпустить новую успешную песню.
Больше примеров...
Шугар (примеров 143)
Yes, a sort of Alan Sugar with lipstick. Да, Алан Шугар в женском обличье.
Sugar took out two before this other guy showed up. Шугар уже управился с двоими, когда появился ещё один.
Sugar first joined the crew of Adventure Time as a storyboard revisionist during the show's first season. Шугар присоединилась к команде телесериала «Время приключений» в качестве ревизиониста раскадровки во время первого сезона.
I mean, Sugar Ray was too much too soon. Шугар Рэй появился слишком рано.
They're all managed by an Owen Sugar. Их всех продюсировал Оуэн Шугар.
Больше примеров...
Шугара (примеров 15)
IMITATES ALAN SUGAR: I started with nothing! ГОЛОСОМ АЛАНА ШУГАРА: Когда я начинал, у меня ничего не было!
Co-promoter Shelly Finkel predicted that the bout would surpass Marvin Hagler vs. Sugar Ray Leonard and become the highest grossing fight in boxing history. Со-промоутер Шелли Финкель предсказал, что бой будет превосходить бой Марвина Хаглера против Шугара Рэя Леонарда и может стать самым кассовым бой в истории бокса.
In October 1998, former Tottenham striker Teddy Sheringham released his autobiography, in which he attacked Sugar as the reason he left Tottenham in 1997. В октябре 1998 года бывший нападающий «Тоттенхэма» Тедди Шерингем выпустил автобиографию, в которой возложил на Шугара ответственность за свой уход из клуба в 1997 году.
Shareholding by ENIC increased over the decade through the purchase of the remaining 12% holding of Alan Sugar in 2007 for £25m, and the 9.9% stake belonging to Stelios Haji-Ioannou through Hodram Inc in 2009. Доля акций «ENIC» была увеличена через покупку оставшейся 14,7 % пакета у бывшего председателя Алана Шугара в 2007 году, а в 2009 году «ENIC» выкупила 9,9 % акций, принадлежащие Стелиосу Хаджи-Иоанну.
The name is a contraction of Alan Michael Sugar Trading. Название было составлено их начальных букв имени Шугара: Alan Michael Sugar Trading.
Больше примеров...
Душечка (примеров 15)
Betina, sugar, could you take Django there and take him around the grounds here to show him all the pretty stuff. Бетина, душечка, могла бы ты проводить Джанго по поместью, показать ему все достопримечательности?
Sugar, come on. Let's play ball. Душечка, бежим играть.
Is Sugar in here? Душечка, ты здесь?
It's me. Sugar. Это я, Душечка.
Sugar, now don't be late Душечка, ты теперь не опаздывай
Больше примеров...
Шугаром (примеров 9)
This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном.
I'm not sure if my head is throbbing from the cut or the prospect of spending more time with Sugar. Не пойму, у меня в голове стучит из-за раны или от перспективы новой встречи с Шугаром.
You're not talking with Bob Sugar? Вы не связались случайно с Бобом Шугаром?
His father, Floyd Mayweather Sr., was a former welterweight contender who fought Hall of Famer Sugar Ray Leonard. Его отец, Флойд Мейвезер-старший бывший полусредневес, состязался с известным Шугаром Рэйем Леонардом.
In Sugar's nine years as chairman, Tottenham Hotspur did not finish in the top six in the league and won just one trophy, the 1999 Football League Cup. За девять лет, проведённых Шугаром в кресле президента, «Тоттенхэм» ни разу не попал в шестёрку лучших команд Английской Премьер-лиги и выиграл лишь один трофей - Кубок Футбольной лиги 1999 года.
Больше примеров...
Шуга (примеров 5)
Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard. Может он немного и похож на Шуга Рея Леонарда.
I'll bet you the next three people I ask two of them will say Sugar Ray. Держу пари, что из трех людей, которых я спрошу двое назовут Шуга Рея.
Don't you think he looks like Sugar Ray? Не считаете, что он похож на Шуга Рея?
Usually, a girl meets her prince at a ball at a magical palace or in the queue for the toilets at Sugar Hut. Как правило, девушка встречает своего принца на балу в волшебном дворце или в очереди в туалет в "Шуга Хат".
Then what about my idea for a Sugar Ray cover band? А что насчет моей идеи о кавер-группе "Шуга (Сахарный) Рэй"?
Больше примеров...