In 974 Benedict was imprisoned in the Castel Sant'Angelo, the stronghold of the Crescentii family. | В июне 974 года Бенедикт был заключен в замок Святого Ангела, оплот Кресченци. |
And at the same time in the period of Republic the city turned into the stronghold of faithfulness and respect of the Constitution. | И в то же время в период Республики город превратился в оплот верности и уважения Конституции. |
They also needed to coordinate their actions with Spain, as there was potential interest in making an assault on the British stronghold of Jamaica. | Им также необходимо было скоординировать свои действия с Испанией, поскольку существовала потенциальная заинтересованность в нападении на британский оплот Ямайку. |
A stronghold of Manhunter robots is discovered deep in American swamplands, not far from the Suicide Squad's own base located in the Belle Reve prison. | Оплот охотников роботов был обнаружен в глубине американского болота, неподалеку от базы Отряда Самоубийц, расположенной в тюрьме «Бель Рейв». |
He rebuilt the original stronghold of the O'Hanlon Clan. | Он отстроил древний замок Тандраги - давний оплот ирландского клана О'Ханлон. |
Who knows where that pirate stronghold is from here. | Кто знает, где эта пиратская крепость. |
But when the Danes attacked Alfred's stronghold of Winchester, all a man could do was run. | Но когда датчане атаковали крепость Альфреда Винтакестер, все что оставалось людям - это бежать. |
In 1625, the Swedish King Gustav II Adolf sold the town of Haapsalu, the castle and the nearby land property to Count Jacob De la Gardie, who planned to turn the dilapidated stronghold into a modern castle. | В 1625 году шведский король Густав II Адольф продал город Хаапсалу, замок и близлежащие земли в собственность графа Якоба Делагарди, который планировал превратить ветхую крепость в современный замок. |
It was normal for a Hellenistic city to have a fortified stronghold at or near the highest point of its walled area. | Для эллинистического города было обычно, чтобы в ней была крепость на самой высокой точке среди обнесённой стеной территории. |
These patriots were to sneak into the heart of the confederate stronghold without being detected and secure three mystical elements that powered a fabled mechanism from ancient times... | Патриоты должны были проникнуть в крепость конфедератов, не будучи обнаруженными, и забрать три мистические элемента, дававших энергию очень древнему механизму... |
They overcame the main Aztec military stronghold only four months after the fall of Tenochtitlan. | Они взяли основную ацтекскую цитадель только через четыре месяца после падения Теночтитлана. |
This was a terrible affront to most of the Knights desiring to defend their stronghold and sovereignty. | Это было страшным оскорблением для большинства рыцарей, желающих защитить свою цитадель и суверенитет. |
Rest your innocent eyes on this stronghold of art. | Обратите свой невинный взор на эту цитадель искусств. |
The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold. | Почва для преобразования Исламабада в цитадель Талибана уже подготовлена. |
One legend recorded of Vortigern concerns his attempt to build a stronghold near Snowdon, called Dinas Emrys, only to have his building materials disappear each time he tries. | Другая легенда о Вортигерне рассказывает о попытках короля построить возле Сноудона цитадель под названием Dinas Emrys (англ.)русск., но при этом каждая попытка заканчивалась исчезновением строительных материалов. |
We will evacuate the stronghold, my captain? | Мы эвакуируем опорный пункт, мой капитан? |
On the morning of 8 February, the Sudanese Armed Forces and allied militia launched an attack on Abu Suruj, a former stronghold of the Justice and Equality Movement, located north of El Geneina in Western Darfur. | Утром 8 февраля Суданские вооруженные силы и связанные с ними ополченческие формирования совершили нападение на Абу-Сурудж, бывший опорный пункт Движения за справедливость и равенство, расположенный к северу от Эль-Генейны в Западном Дарфуре. |
However, numerous attempts by the Avars and Slavs to take Thessalonica, the most important Byzantine city in the Balkans after Constantinople, ended in failure, allowing the Empire to hold onto a vital stronghold in the region. | Однако многочисленные попытки славян и аваров взять Фессалоники, самый важный византийский город на Балканах после Константинополя, закончились неудачей - империя удержала стратегически важный опорный пункт в этом регионе. |
In November, a Moroccan mission of inquiry went to Bouaké, the stronghold of the New Forces, but by the end of the year the results of these inquiries had not been made public. | В ноябре в Буаке (там находится опорный пункт «Новых сил») прибыла следственная комиссия из Марокко, однако по состоянию на конец года результаты соответствующих расследований не публиковались. |
On 23 December 2010, UNAMID and UNICEF visited Gur Lumbung (Golum Bay) in Jebel Marra, Southern Darfur, a stronghold of SLA-Abdul Wahid, to discuss the recruitment and use of child soldiers. | 23 декабря 2010 года представители ЮНАМИД и ЮНИСЕФ посетили Гур-Лумбунг (Голум-Бей), опорный пункт ОАС Абдула Вахида в Джебель-Марре (Южный Дарфур), для обсуждения вопроса о вербовке и использовании детей-солдат. |
After taking Samosata (modern Samsat), an important stronghold on the Euphrates, the Byzantines advanced as far as the Armenian capital of Dvin. | После взятия Самосаты (современный Самсат), важного опорного пункта на Евфрате, византийцы продвинулись до армянского города Двин, контролируемой арабами. |
Fujitsu General established the new company in order to expand the sales of Visual displays in Europe and to act as a sales stronghold. | Fujitsu General основала новую компанию, чтобы расширить обьемы продаж визуальных дисплеев в Европе, и в качестве опорного пункта продаж. |
These groups have occupied the village of Tanusevci, and from this stronghold they have continuously provoked armed incidents for some time now. | Эти группы оккупировали деревню Тунусевче и, используя ее в качестве своего опорного пункта, уже на протяжении некоторого времени провоцируют постоянные вооруженные столкновения. |
The incident ostensibly began as a search for weapons in the context of a joint FARDC-MONUSCO military operation, code-named "Hatua Yamana", against a nearby FDLR stronghold at Kimua, but was perceived locally as reprisal for assumed collaboration with FDLR. | Предлогом для начала инцидента стал предполагаемый поиск оружия в контексте совместной операции ВСДРК-МООНСДРК под кодовым названием «Хатуа Ямана», направленной против близлежащего опорного пункта ДСОР в Кимуе, однако на местном уровне эта операция была воспринята в качестве акта возмездия за предполагаемое сотрудничество с ДСОР. |
Members were evacuated from there by UNITA at the end of 1999, prior to the Government's assault on the stronghold. | УНИТА эвакуировала оттуда своих членов в конце 1999 года, до штурма этого опорного пункта правительственными силами. |
Second, in the Tibnin area, which is a Hezbollah stronghold. | Вторым районом, подвергшимся ударам, стал Тибнин, являющийся опорным пунктом "Хезболлы". |
The Manerplaw area has long been a stronghold from where the Karen National Union (KNU) has conducted insurgent activities. | Район Манерплау с давних пор являлся опорным пунктом Каренского национального союза (КНС), из которого последний руководит повстанческой деятельностью. |
On 7 December, Government forces attempted to take control of the Thabit area, a SLM/A stronghold near El Fasher. Renewed fighting was reported in the same area on 8 December, with reports indicating the Government's use of the air force. | 7 декабря правительственные войска попытались установить контроль над районом Табит - опорным пунктом ОДС/А вблизи Эль-Фашира. 8 декабря из того же района поступили сообщения о новых боевых действиях, согласно которым правительство использовало военную авиацию. |
When it was finally completed during the 14th century, it was for a time an important stronghold for the Teutonic Order in southern Estonia, and since 1470 the residence of the local commander. | Когда он был окончательно завершен в XIV веке, какое-то время замок был важным опорным пунктом Тевтонского ордена в южной Эстонии, а с 1470 года стал резиденцией местного командира. |
Since the beginning of March, Government forces have been carrying out a large military build-up in the area of Al Mallam, east of Jebel Marra, a traditional stronghold of SLA/Abdul Wahid, now under the control of the Government. | С начала марта правительственные силы существенно наращивали свой военный потенциал в районе Аль-Маллама, расположенном к востоку от Джебель-Марры, который традиционно являлся опорным пунктом ОАС/Абдул Вахида, но который в настоящее время находится под контролем правительства. |
Against the background of other fortresses tourist "Golden Horseshoe" local stronghold looks like Cinderella. | На фоне других крепостей туристской "Золотой Подковы" местная твердыня выглядит золушкой. |
The Stronghold is the second thriller and the eighth fiction book by Ukrainian writer and traveller Max Kidruk. | «Твердыня» - второй триллер и восьмая художественная книга украинского писателя и путешественника Макса Кидрука. |
The Khotensky fortress is a stronghold of Khoten. The prompt towers and beautiful walls covered with ornament once protected the city and a crossing through the ancient river Tiras (Dniester). | Хотинская крепость - твердыня тысячелетнего града Хотина, своими стремительными башнями и прекрасными орнаментируемыми стенами когда-то защищала город и переправу через древний Тирас (Днестр). |
By nightfall, I want the elven stronghold destroyed. | Я хочу, чтобы эльфийская твердыня была уничтожена до наступления ночи. |
In September 2013 techno-thriller The Stronghold was published. | В сентябре 2013 появился технотриллер Максима Кидрука "Твердыня". |
Testament released second single "Stronghold" October 12, 2016. | Второй сингл, «Stronghold», вышел 12 октября 2016 года. |
This game would later turn out to be Stronghold 3. | Позже было объявлено, что, вероятно, это будет игра Stronghold 3. |
This "line of production", though difficult, has been incorporated into newer games such as Stronghold. | Несмотря на сложность, такая «линия производства» была внедрена и в более новые игры, например, в Stronghold. |
Reviewers almost unanimously agreed that Stronghold 3 felt unfinished at launch, although many highlighted the potential for the game to be improved via patches. | Рецензенты почти единодушно согласились с тем, что Stronghold 3 выглядел незавершённым, хотя многие из них указали на возможность улучшения игры с помощью патчей. |
Play 3D Logic 2: Stronghold of Sage now at Microgames. | Вам доступна также 3D Logic 2: Stronghold of Sage - продолжение 3D Logic, с новыми уровнями и новой графикой. |