And at the same time in the period of Republic the city turned into the stronghold of faithfulness and respect of the Constitution. | И в то же время в период Республики город превратился в оплот верности и уважения Конституции. |
Almost immediately and with support of the conservative oligarchy, he transferred the government headquarters to Granada, the Conservative stronghold. | Практически сразу после этого он, при поддержке консервативной олигархии, перенёс столицу из Манагуа в Гранаду - оплот консерваторов. |
'Baghdad was to the south 'and the Al-Qaeda stronghold of Mosul was to the west. | 'На юге был Багдад, а на западе был Мосул, оплот Аль-Каеды. |
Gradually, the UN overran the rest of the Katanga and, on 17 January 1963, Tshombe surrendered his final stronghold of Kolwezi, effectively ending the Katangese secession. | Постепенно войска ООН захватили остальную часть провинции Катанга, и 21 января 1963 года Чомбе сдал свой последний оплот Колвези, завершив тем самым краткий период государственности Катанги. |
JUST ONE FINAL STRONGHOLD STANDS IN THE WAY OF ROMAN VICTORY AND THE PROMISE OF PEACE THROUGHOUT THE EMPIRE. | ОТ ПОБЕДЫ И ОБЕЩАНИЯ МИРА ВО ВСЕЙ ИМПЕРИИ РИМЛЯН ОТДЕЛЯЕТ ПОСЛЕДНИЙ ОПЛОТ НЕПРИЯТЕЛЯ. |
So, looks like your little island stronghold isn't so strong after all. | Похоже, твоя маленькая островная крепость оказалась не такой и крепкой. |
We have a way to enter their stronghold with no casualties and no gunfire. | У нас есть способ проникнуть в их крепость без жертв и использования оружия. |
In 1625, the Swedish King Gustav II Adolf sold the town of Haapsalu, the castle and the nearby land property to Count Jacob De la Gardie, who planned to turn the dilapidated stronghold into a modern castle. | В 1625 году шведский король Густав II Адольф продал город Хаапсалу, замок и близлежащие земли в собственность графа Якоба Делагарди, который планировал превратить ветхую крепость в современный замок. |
In the second half of 1252 crusaders of the Livonian order have built wooden stronghold in the Curonian lands (where Dane and Memel rivers flow together) and gave the power to rule it to the friendly Teutonic order. | Во второй половине 1252 года рыцари - крестоносцы Ливонского ордена построили на землях куршей, в месте слияния рек Данге и Мемеля, деревянную крепость и передали ее в управление дружественному Тевтонскому ордену. |
The stronghold was one of five castles that did not fall during the First Prussian Uprising which broke out in 1242 and ended in 1249 with the signing of the Treaty of Christburg. | Эта крепость была одним из пяти замков, которые не были взяты в течение первого прусского восстания, вспыхнувшего в 1242 г. и закончившегося в 1249 г. подписанием Дзежгоньского мира. |
That stronghold down by the river. | Их цитадель ниже по течению реки. |
The Clanricardes, a notable family from Galway, used it as a stronghold. | Кланрикарды, знатное семейство из Голуэя, использовали его как цитадель. |
According to the map, this was a Praxian stronghold. | Согласно карте, это была цитадель Праксиса. |
It was an underground stronghold for a faction in the last civil war. | Там была подземная цитадель во время последней гражданской войны. |
July - The Sultan Baybars captures the last remaining stronghold of the Hashashin sect, al-Kahf Castle. | Июль - Мамлюкский султан Египта Бейбарс захватывает последнюю оставшуюся цитадель ассасинов, замок Аль-Каф. |
However, Mastaki insists that, if this occurs, they must be redeployed to their historic stronghold in southern Walikale. | Однако Мастаки настаивает, что если это произойдет, то они должны быть передислоцированы в их исторический опорный пункт в южной части Валикале. |
On orders from the Triumvirate, the Army of the North had to create a stronghold in Córdoba. | По приказу Триумвирата, армии Объединённых провинций поручалось создать опорный пункт в Кордове. |
On the morning of 8 February, the Sudanese Armed Forces and allied militia launched an attack on Abu Suruj, a former stronghold of the Justice and Equality Movement, located north of El Geneina in Western Darfur. | Утром 8 февраля Суданские вооруженные силы и связанные с ними ополченческие формирования совершили нападение на Абу-Сурудж, бывший опорный пункт Движения за справедливость и равенство, расположенный к северу от Эль-Генейны в Западном Дарфуре. |
Bold measures were taken to prevent the country from becoming a stronghold of powerful cartels smuggling drugs to the United States and Europe, where the demand was the highest in the world. | Были приняты решительные меры, с тем чтобы предотвратить превращение страны в опорный пункт могущественных картелей, незаконно переправляющих наркотики в Соединенные Штаты и Европу, где спрос - самый высокий в мире. |
However, numerous attempts by the Avars and Slavs to take Thessalonica, the most important Byzantine city in the Balkans after Constantinople, ended in failure, allowing the Empire to hold onto a vital stronghold in the region. | Однако многочисленные попытки славян и аваров взять Фессалоники, самый важный византийский город на Балканах после Константинополя, закончились неудачей - империя удержала стратегически важный опорный пункт в этом регионе. |
In early May, the Government's troops launched an offensive in its bid to retake positions lost to the rebels, including Voinjama, the LURD stronghold since 2001. | В начале мая правительственные войска предприняли наступление с целью отвоевать захваченные повстанцами позиции, в том числе вытеснить повстанцев из Воинджамы, опорного пункта, удерживаемого ЛУРД с 2001 года. |
Only a few days after NKR forces had neutralized the military stronghold at Khojaly, Azeri officials stated that the total casualty count was estimated at around 100 civilians. | Всего несколько дней спустя после нейтрализации силами НКР опорного пункта в Ходжалы азербайджанские официальные лица заявили, что общее число убитых мирных граждан оценивается примерно в 100 человек. |
The temporary forceful expulsion of the Union des patriotes congolais-Lubanga wing from its stronghold in Katoto on 24 May in a joint FARDC-MONUC operation reduced the group's area of control and improved security in the district. | Временное вытеснение 24 мая сил Союза конголезских патриотов - группировки Лубанги из их опорного пункта в Катото в результате совместной операции ВСДРК-МООНДРК позволило сократить территорию района, находившегося под контролем этой группы, и повысить степень безопасности в районе. |
The incident ostensibly began as a search for weapons in the context of a joint FARDC-MONUSCO military operation, code-named "Hatua Yamana", against a nearby FDLR stronghold at Kimua, but was perceived locally as reprisal for assumed collaboration with FDLR. | Предлогом для начала инцидента стал предполагаемый поиск оружия в контексте совместной операции ВСДРК-МООНСДРК под кодовым названием «Хатуа Ямана», направленной против близлежащего опорного пункта ДСОР в Кимуе, однако на местном уровне эта операция была воспринята в качестве акта возмездия за предполагаемое сотрудничество с ДСОР. |
Members were evacuated from there by UNITA at the end of 1999, prior to the Government's assault on the stronghold. | УНИТА эвакуировала оттуда своих членов в конце 1999 года, до штурма этого опорного пункта правительственными силами. |
Before assuming his command post in Bukavu, Colonel Mutebutsi's military stronghold was Uvira. | До того как полковник Мутебутси занял командный пост в Букаву, его военным опорным пунктом была Увира. |
This fortress was once it's stronghold. | Эта крепость была когда-то опорным пунктом. |
Tifariti was the place of several battles during the Western Sahara War (1975-1991) and served as a military base and stronghold for both sides at various points of the war. | Тифарити был местом нескольких сражений во время войны в Западной Сахаре и служил военной базой и опорным пунктом для обеих сторон в разные моменты войны. |
This area is known for its secessionist tendencies and being the stronghold of popular opposition politician Etienne Tshisekedi of the Union pour la démocratie et le progrès social. | Этот район известен своими сепаратистскими настроениями и является опорным пунктом популярного оппозиционного политического деятеля Этьена Тсисекеди из Союза за демократию и социальный прогресс. |
On 7 December, Government forces attempted to take control of the Thabit area, a SLM/A stronghold near El Fasher. Renewed fighting was reported in the same area on 8 December, with reports indicating the Government's use of the air force. | 7 декабря правительственные войска попытались установить контроль над районом Табит - опорным пунктом ОДС/А вблизи Эль-Фашира. 8 декабря из того же района поступили сообщения о новых боевых действиях, согласно которым правительство использовало военную авиацию. |
That village is the enemy's last stronghold. | Та деревня - последняя твердыня врага. |
Against the background of other fortresses tourist "Golden Horseshoe" local stronghold looks like Cinderella. | На фоне других крепостей туристской "Золотой Подковы" местная твердыня выглядит золушкой. |
The Khotensky fortress is a stronghold of Khoten. The prompt towers and beautiful walls covered with ornament once protected the city and a crossing through the ancient river Tiras (Dniester). | Хотинская крепость - твердыня тысячелетнего града Хотина, своими стремительными башнями и прекрасными орнаментируемыми стенами когда-то защищала город и переправу через древний Тирас (Днестр). |
By nightfall, I want the elven stronghold destroyed. | Я хочу, чтобы эльфийская твердыня была уничтожена до наступления ночи. |
In September 2013 techno-thriller The Stronghold was published. | В сентябре 2013 появился технотриллер Максима Кидрука "Твердыня". |
This "line of production", though difficult, has been incorporated into newer games such as Stronghold. | Несмотря на сложность, такая «линия производства» была внедрена и в более новые игры, например, в Stronghold. |
Reviewers almost unanimously agreed that Stronghold 3 felt unfinished at launch, although many highlighted the potential for the game to be improved via patches. | Рецензенты почти единодушно согласились с тем, что Stronghold 3 выглядел незавершённым, хотя многие из них указали на возможность улучшения игры с помощью патчей. |
"Stronghold Crusader". | Дополнение для Stronghold Crusader. |
The server, Sioux, was a fork of the Apache HTTP server; it was later integrated with the Stronghold web server as Thawte began to concentrate more on their certification activities. | Сервер, Sioux, был адаптацией линуксового веб-сервера Apache; это программное обеспечение было интегрировано с веб-сервером Stronghold после того, как Thawte стала заметной в ходе своей деятельности по сертификации. |
It is the sequel to Stronghold, released in 2001, and Stronghold 2 released in 2005. | Является продолжением игр Stronghold, выпущенной в 2001 году, и Stronghold 2, выпущенной в 2005 году. |