Английский - русский
Перевод слова Strasbourg

Перевод strasbourg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страсбурге (примеров 445)
It welcomed the results of the European preparatory meeting for the World Conference, recently held in Strasbourg, and was fully prepared to meet the commitments specified in the political declaration adopted in Strasbourg. Словакия приветствует также результаты прошедшей недавно в Страсбурге Европейской конференции по подготовке Всемирной конференции и заявляет о готовности выполнять обязательства, содержащиеся в Политической декларации.
The Preparatory Committee will have before it the reports of four regional meetings that took place, respectively, in Strasbourg, Santiago de Chile, Dakar and Tehran. Подготовительному комитету будут представлены доклады четырех региональных совещаний, которые были проведены соответственно в Страсбурге, Сантьяго, Дакаре и Тегеране
On 18 April, in Strasbourg, France, the Special Rapporteur held discussions with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on matters of mutual interest as well as on ways and means to strengthen cooperation. 18 апреля в Страсбурге, Франция, Специальный докладчик обсудил с представителями Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания вопросы, представлявшие взаимный интерес, а также пути и средства расширения сотрудничества.
At the invitation of the Council of Europe, some judges from the Investigative Committee had received training in Strasbourg to learn from the British authorities' experience in combating the IRA. По приглашению Совета Европы судьи Следственного комитета прошли подготовку в Страсбурге, чтобы ознакомиться с опытом британских властей в борьбе против ИРА.
Maltese courts follow the case law by the Strasbourg organs and it is highly unlikely that they will ever ignore the principles established in the Soering case. Мальтийские суды следуют нормам прецедентного права, разработанного органами в Страсбурге, и представляется крайне маловероятным, что они когда-либо отступят от принципов, определенных в связи с рассмотрением дела Соринга.
Больше примеров...
Страсбург (примеров 181)
Port traffic of Alsace exceeds 15 million tonnes, of which about three-quarters is centred on Strasbourg, which is the second busiest French fluvial harbour. Портовый грузооборот превышает 15 млн тонн, из которых около трёх четвертей приходится на Страсбург, второй по величине речной порт Франции.
The right to a fair trial in the European Court of Human Rights, Fair Trials International, Strasbourg, France (2012); 2. Право на справедливое судебное разбирательство в Европейском суде по правам человека, Страсбург, Франция (2012 год); 2.
In addition, an MEP may be part of an international delegation and have meetings with outside delegations coming to Brussels or Strasbourg or visiting committees or parliaments of external countries or regions. Кроме того, европарламентарий может быть членом международной делегации и встречаться с иностранными делегациями, приезжающими в Брюссель или Страсбург, или посещать комитеты или парламенты иностранных государств и областей.
[STRASBOURG, 4 February 2010] - The Committee of Ministers has adopted a text recommending that Member States no longer place children with disabilities in institutional care and instead give preference to community living. [Страсбург, 4 февраля 2010] - Комитет Министров принял текст, который рекомендует Государствам-членам не помещать детей с ограниченными возможностями в интернатные учреждения, взамен отдавать предпочтение их проживанию в обществе, по месту жительства.
See Council of Europe, Parliamentary Assembly, fortieth ordinary session, 30 Janaury-3 February 1989, Texts adopted by the Assembly, Strasbourg, France, 1989. См. Совет Европы, Парламентская Ассамблея, сороковая очередная сессия, 20 января - 3 февраля 1989 года, Тексты, принятые Ассамблеей, Страсбург, Франция, 1989 год.
Больше примеров...
Страсбурга (примеров 52)
From 1581 he studied at the universities of Strasbourg, Leipzig, Heidelberg and Jena. С 1581 гола он учился в университетах Страсбурга, Лейпцига, Гейдельберга и Йены.
He studied law at the University of Strasbourg in 1775 and became a lawyer in February 1777. Он изучил юриспруденцию в Университете Страсбурга в 1775 году и стал адвокатом в феврале 1777 года.
Summer session of Santa Clara University Law School, in Strasbourg, Santa Clara and Geneva летних семестров юридического факультета Университета Санта-Клары, Страсбурга, Санта-Клара и Женевы;
Ginette Pascal, in Strasbourg. Жинетт Паскаль, из Страсбурга.
One leading theory is that the battle took place near the village of Oberhausbergen 3 km NW of Strasbourg. Одна из главных теорий гласит, что битва произошла недалеко от деревни Оберхаусберген в З км к северо-западу от Страсбурга.
Больше примеров...
Страсбургской (примеров 38)
The second misunderstanding is that we are a Strasbourg organization. Второе заблуждение - мы являемся страсбургской организацией.
During the German era up to 1919, several eminent conductors held posts at the Strasbourg opera: Hans Pfitzner (1910-19), Wilhelm Furtwängler (1910-11), Otto Klemperer (1914-17) and George Szell (1917-1919). Во время прусской аннексии вплоть до 1919 года несколько выдающихся деятелей занимали ведущие посты в Страсбургской опере: Ханс Пфицнер, (1910-19), Вильгельм Фуртвенглер (1910-11), Отто Клемперер (1914-17) и Джордж Селл (1917-1919).
Mr. Luis Costa Leal (Portugal) explained the history of the Pan-European Process (PEP), including the Strasbourg and Helsinki Ministerial Conferences, their resolutions and their follow-up. Г-н Луиш Кошта Леал (Португалия) рассказал об истории Общеевропейского процесса (ОЕП), в том числе о Страсбургской и Хельсинкской конференциях на уровне министров, их резолюциях и последующей деятельности.
Promote psychotherapy on all continents (in accordance with the Strasbourg Declaration on Psychotherapy of 1990). поощрение развития психотерапии на всех континентах (в соответствии со Страсбургской декларации по психотерапии 1990 года);
The Working Party will be informed of any new accessions to the Strasbourg Convention, of 1988 which have taken place since its previous session and may wish to take note of them. Рабочая группа заслушает сообщение о любых новых изменениях, происшедших в период после ее предыдущей сессии и связанных с присоединением новых стран к Страсбургской конвенции 1988 года, и, возможно, пожелает принять их к сведению.
Больше примеров...
Страсбургского (примеров 24)
When I was a child, I was stuffed with religion like a Strasbourg goose with grain. Когда я был ребенком, меня напичкали религией, как страсбургского гуся зерном.
It can, however, be deduced from some of its advisory opinions that, in appropriate cases, it would adopt a position similar to that of the Strasbourg Court. Однако ряд вынесенных им консультативных заключений дает основание считать, что в случае необходимости он занял бы позицию, аналогичную позиции Страсбургского суда.
As a follow-up to the Strasbourg and Helsinki Ministerial Conferences on Forest Protection in Europe, the Czech Republic has convened two international meetings on the protection of watershed forests affected by air pollution. В рамках последующей деятельности по итогам Страсбургского и Хельсинкского совещаний на уровне министров по охране лесных ресурсов в Европе Чешская Республика организовала две международные встречи по вопросам охраны лесов в водосборных районах, подверженных загрязнению воздуха.
Doctor of Laws of the Faculty of Law of the University of Strasbourg and of the Athens University Доктор права на юридическом факультете Страсбургского университета и юридическом факультете Афинского университета
The Courts of Montenegro website () now makes available final court judgments, ECtHR judgments against Montenegro, publications and characteristic judgments of the Strasbourg Court. В настоящее время на веб-сайте судов Черногории () можно ознакомиться с текстами окончательных судебных решений ЕСПЧ в отношении Черногории и прецедентными решениями Страсбургского суда.
Больше примеров...
Страсбургском (примеров 18)
In 1947, he went to France for further study at the University of Strasbourg. В 1947 он поехал во Францию для продолжения учёбы в Страсбургском университете.
High school studies in the Lycée of Strasbourg. Курс средней школы в Страсбургском лицее.
He studied at the University of Berlin as a pupil of Theodor Mommsen, receiving his doctorate in 1877 from the University of Strasbourg. Он учился в Гумбольдтском университете Берлина, ученик Теодора Моммзена, получив свой докторат в 1877 в Страсбургском университете.
He attended lectures on theology at the University of Strasbourg and lectures on mathematics and physics at the University of Utrecht. В Страсбургском университете он слушал лекции по теологии, а в Утрехтском университете - по математике и физике.
From 1783-1789, he studied law, history and many other subjects at the University of Strasbourg where in May 1789 he presented his dissertation "Poloniam imperio Romano Germanico nunquam subjectam". Продолжил образование в Страсбургском университете (1783-1789), где в 1789 году представил диссертацию «Poloniam imperio Romano Germanico nunquam subjectam».
Больше примеров...
Страсбургский (примеров 16)
With his brother Johann Sigismund, he was sent to study at the University of Strasbourg in 1588. Вместе со своим братом Иоганном Сигизмундом его отправили учиться в Страсбургский университет в 1588 году.
The "Strasbourg approach" thus consists of acting on the reserving State's will to be bound by the treaty even if its reservation is invalid. Таким образом, "Страсбургский подход" заключается в том, чтобы учитывать волю государства - автора оговорки на обязательность договора, даже когда эта оговорки не является действительной.
Fischer then attended the University of Bonn in 1871, but switched to the University of Strasbourg in 1872. Фишер поступил в Боннский Университет в 1872 году, но уже в том же году перевёлся в Страсбургский университет.
Alexandre Kiss Centre for Environmental Law; University of Strasbourg; European Council for Environmental Law; International Institute of Human Rights Александр Кисс Центр по праву окружающей среды; Страсбургский университет; Европейский совет по праву окружающей среды; Международный институт прав человека
1978: Diploma in political science, international relations section: Institut d'études politiques de Strasbourg, France 1978 год: диплом о прохождении курса политических наук, раздел «Международные отношения», Страсбургский институт политических исследований
Больше примеров...
Страсбургская (примеров 9)
The Strasbourg Ministerial Conference on Forest Protection in Europe (1990) adopted a resolution on adapting the management of mountain forests to new environmental conditions. Страсбургская конференция на уровне министров по охране лесов в Европе (1990 год) приняла резолюцию по вопросу адаптации управления горными лесами к новым экологическим условиям.
The Strasbourg port area covers 40 hectares and handled 9.2 Million tonnes of cargo in 2010, an increase of nearly 16 per cent compared to 2009. Страсбургская портовая зона охватывает 40 гектаров, где в 2010 году было обработано 9,2 млн. т груза, что почти на 16% больше показателя 2009 года.
The Strasbourg Convention on the limitation of liability for inland navigation vessels (CLNI) has entered into force, but so far has only a very limited number of contracting parties. Вступила в силу Страсбургская конвенция об ограничении ответственности во внутреннем судоходстве (КОВС), однако на данный момент ее участниками является лишь узкое число договаривающихся сторон.
National Authority in Ecuador for the application of the Convention on the Transfer of Sentenced Persons (Strasbourg Convention) Национальное управление Эквадора по применению Конвенции о передаче осужденных лиц (Страсбургская конвенция)
the Strasbourg Convention, the Convention of 19.11.76, the HNS Convention, the Bunker Convention and the CRTD Convention retain the carrier's liability (as the owner of the means of transport) for damage caused both by the carrier and by the goods carried. Страсбургская конвенция, Конвенция от 19 ноября 1976 года, Конвенция КОВВ, Бункерная конвенция и Конвенция КГПОГ предусматривают ответственность перевозчика (как владельца транспортного средства) за ущерб, причиненный и перевозчиком, и перевозимым грузом.
Больше примеров...
Страсбургским (примеров 7)
The Swiss authorities therefore remove the alien before a judgment is delivered by the Strasbourg Court. В связи с этим швейцарские власти выдворяют иностранца до вынесения решения Страсбургским судом.
The event was organized jointly by Robert Schumann University of Strasbourg, Ghent University and the Open Society Justice Initiative. Это мероприятие было организовано совместно со Страсбургским университетом Робера Шумана, Гентским университетом и "Инициативой по созданию справедливого открытого общества".
improvement of navigational conditions on the Albert Canal including the increase of the height under the Strasbourg Bridge up to 9.10 m; улучшение условий судоходства на Альберт-канале, в том числе увеличение высоты прохода под Страсбургским мостом до 9,10 м;
The ECHR's progressive nature is reflected in the requirement that ECHR rights need to be "secured to everyone" and by the doctrine of positive obligations being developed by the Strasbourg court and, increasingly, by UK courts. Постепенный характер осуществления ЕКПЧ находит свое отражение в положении о том, что права, закрепленные в этой Конвенции, должны быть "гарантированы всем", а также в системе позитивных обязательств, разрабатываемых Страсбургским судом и все в большей степени судами Соединенного Королевства.
The Integrated Training Service has contacted the French Joint Intelligence Service Training Centre in Strasbourg, France, which has agreed to translate general and basic training modules from English into French. Объединенная служба учебной подготовки сотрудничает со Страсбургским общевойсковым институтом иностранных языков (Франция), который согласился перевести все ее типовые учебные модули с английского языка на французский.
Больше примеров...
Страсбур (примеров 7)
5 May 1931: Boulevard Saint-Denis was renamed Strasbourg - Saint-Denis. 5 мая 1931: «Бульвар Сен-Дени» -> «Страсбур - Сен-Дени».
Christophe Nouzha, Strasbourg, France Кристоф Нужа Страсбур, Франция
Diploma of Comparative Laws (Strasbourg, France in 1968) Диплом об окончании обучения по курсу "Сравнительное правоведение" (Страсбур, Франция, 1968 год)
In the 1934-35 season, Sochaux captured its first league title finishing one point ahead of Strasbourg. В сезоне 1934/1935 «Сошо» выиграл свой первый чемпионский титул, опередив на 1 очко «Страсбур».
Accepted as trainee at the Council of Europe - Directorate of Legal Affairs, Strasbourg - from September 1995. С сентября 1995 года проходит стажировку в Совете Европы (юридические вопросы, права человека), Страсбур.
Больше примеров...
Страсбурский (примеров 2)
Instructor, Institute of Human Rights, University of Strasbourg, summer session, 1984 Преподаватель Института прав человека, Страсбурский университет, летняя сессия 1984 года.
1978 University of Strasbourg, diploma in comparative law Страсбурский университет, диплом в области сравнительного права
Больше примеров...
Strasbourg (примеров 8)
In 1991, he left to France where he played for lower division clubs SR Saint-Dié and ASPV Strasbourg. В 1991 году он переехал во Францию, где играл в клубах низших дивизионов - SR «Saint-Dié» и ASPV «Strasbourg».
Exit from Aéroport International de Strasbourg and carry on the D221, take the D400. De l'Aйroport International de Strasbourg, continuer sur la D221, prendre la D400.
real estate Strasbourg 67000 vente Maison de Ville 215m² Maison/ Villa - by AGENCE IMMOVAL, A l'entree de la Roberstau, anciens locaux industriels renoves par architectes. Недвижимость Strasbourg 67000 vente Maison de Ville 215m² Maison/ Villa - через AGENCE IMMOVAL, A l'entree de la Roberstau, anciens locaux industriels renoves par architectes.
The Internationaux de Strasbourg (formally known as the Strasbourg Grand Prix) is a professional women's tennis tournament held in Strasbourg, France. Международный теннисный турнир в Страсбурге (фр. Internationaux de Strasbourg) - женский профессиональный международный теннисный турнир, проходящий в мае в Страсбурге (Франция) на открытых грунтовых кортах.
The Centre de Données astronomiques de Strasbourg (CDS; English translation: Strasbourg Astronomical Data Center) is a data hub which collects and distributes astronomical information. Центр астрономических данных в Страсбурге (The Centre de données astronomiques de Strasbourg - CDS) является электронным хранилищем данных, который собирает и распространяет астрономическую информацию.
Больше примеров...