| And you walked the whole place in your stockings. | И ты шла целую дорогу в чулках. |
| Second, the DNA on Lucy's stockings. | Второе, ДНК на чулках Люси. |
| I want to dance with you in my stockings. | Я хочу сейчас танцевать с тобой в чулках. |
| Yes, girdles, stockings... suspender belts... | Да, как резинка в белье, чулках... поясе с подвязками... |
| The truth is I thought you were going to wear stockings. | Честно говоря, я думал что ты будешь в чулках. |
| More ladders in Lady Persie's stockings. | Больше спущенных петель на чулках леди Перси. |
| I've never seen a girl in green stockings before. | Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках |
| You got the blues in your shoes and your stockings | У тебя блюз в ботинках и чулках |
| I am, but some crabby old woman in support stockings told me that he's stuck in traffic on the freeway. | Да, но брюзгливая старая женщина, так еще и в чулках сказала мне что он застрял в пробке на автостраде. |
| A young girl, about 18, sprawled on her back, stockings but no shoes. | Молодая девочка, около 18 лет, лежала на спине, в чулках, но без обуви. |
| Just please don't run around Tverskaya in nothing but stockings... and don't listen to the rumors in the queues. | Я прошу только не бегать в одних чулках по Тверской... и не слушать глупых разговоров в очередях. |
| Now, what happens to all the toys that are supposed to be in those stockings? | А теперь подумай, что станет со всеми теми игрушками, которые должны были оказаться в этих чулках. |
| She says the hair on her legs get stuck in the stockings when she does the splits. | Она говорит, что волосы застревают у неё в чулках, когда она садится на шпагат. |
| Rosalie's stockings have run. | У Розали стрелка на чулках. |
| You have a run in your stockings. | У тебя стрелка на чулках. |
| Guess who's not getting coal in their stockings foonce... us. | Угадай, кто не получит уголек в своих новогодних чулках... мы. |
| In an accordion plaited Eton suit of red and with a red hat, a red parasol, red slippers and silk stockings of the same shade her Dresden china colouring seems even lovelier than when she wears less striking costumes. | В красном костюме и огромной шляпе того же цвета, красных туфлях и зонтике, шелковых чулках того же оттенка она кажется ещё красивее, чем когда она носила менее яркие костюмы.» |
| Wouldn't I have to wear stockings? | Это чтобы я в чулках ходил? |
| Whenever I see a girl in fishnet stockings, it reminds me of my father in fishnet stockings. | Каждый раз когда я вижу девушку в таких, это напоминает мне о моём отце в ажурных чулках. |