Английский - русский
Перевод слова Stockings

Перевод stockings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чулки (примеров 168)
I should've worn the support stockings the midwife gave me. Мне следовало носить те поддерживающие чулки, которые дала акушерка.
Do you like these stockings, Tom? Тебе нравятся эти чулки, Том?
Besides, a hundred pounds a year... Ha! Hardly keep you in stockings and fans. А, кроме того, 100 фунтов в год едва ли хватит на чулки и веера.
Those stockings were yours? Это ваши чулки, верно?
Hamilton gave a 1959 lecture, "Glorious Technicolor, Breathtaking Cinemascope and Stereophonic Sound", a phrase taken from a Cole Porter lyric in the 1957 musical Silk Stockings. В 1959 году Гамильтон выступил с докладом «Восхитительная Система Цветного Кино, Захватывающий Синемаскоп и Стереофонический Звук», названным фразой из мюзикла 1957 года «Шелковые Чулки» Коула Портера.
Больше примеров...
Чулок (примеров 40)
We need 60 pairs of stockings and 75 camisoles. Нам нужно 60 пар чулок и 75 сорочек.
This morning he sent me a pair of stockings. Нынче утром прислал мне со студентом пару чулок.
She was 12 before she got her first pair of silk stockings, and they were artificial. Ей было 12, когда у нее появилась первая пара шелковых чулок, и шелк не был натуральным.
Over the back of the chair, a pair of new silk stockings? Через спинку кресла перекинута пара новых шелковых чулок.
The clue of the stockings is the beginning. Зацепка в виде чулок - только начало.
Больше примеров...
Чулках (примеров 19)
I've never seen a girl in green stockings before. Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках
A young girl, about 18, sprawled on her back, stockings but no shoes. Молодая девочка, около 18 лет, лежала на спине, в чулках, но без обуви.
Just please don't run around Tverskaya in nothing but stockings... and don't listen to the rumors in the queues. Я прошу только не бегать в одних чулках по Тверской... и не слушать глупых разговоров в очередях.
Now, what happens to all the toys that are supposed to be in those stockings? А теперь подумай, что станет со всеми теми игрушками, которые должны были оказаться в этих чулках.
In an accordion plaited Eton suit of red and with a red hat, a red parasol, red slippers and silk stockings of the same shade her Dresden china colouring seems even lovelier than when she wears less striking costumes. В красном костюме и огромной шляпе того же цвета, красных туфлях и зонтике, шелковых чулках того же оттенка она кажется ещё красивее, чем когда она носила менее яркие костюмы.»
Больше примеров...
Чулками (примеров 7)
Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture. Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру.
I got women sending up envelopes with stockings in them, notes written in lipstick. Женщины присылают конверты с чулками внутри, пишут записки помадой.
He absolutely battered these blokes with stockings on their heads. Он просто снёс этих молодчиков с чулками на головах.
Who'd want to be stuck at home, surrounded by stockings and screaming children, when there's villains to apprehend? Кому охота торчать дома, окружённому чулками и орущими детьми. когда ещё есть за кем погоняться?
That's why you started using the stockings he supplied. Поэтому вы начали пользоваться чулками, которые он продавал.
Больше примеров...
Чулков (примеров 11)
I'll lend you one of my stockings. Я предоставлю тебе один из своих чулков.
It's quite a jump... going from cleaning up after tarts to mending the Queen's stockings. Довольно высокий прыжок от чистки блюд из под пирогов до починки королевских чулков.
In the early 18th century, the centre for producing silk stockings by framework knitting had moved to the Midlands from London and the demand for spun silk was outstripping demand. В начале XVIII века центр производства шёлковых чулков на вязальных машинах переехал в Мидлендс из Лондона, и спрос на шёлковые нити опережал предложение.
That's a lot of perfume and stockings. Здесь уйма парфюмерии и чулков.
Except for my stockings and my bloomers. Только без чулков и блумерсов.
Больше примеров...
Колготки (примеров 15)
We offer quality stockings and tights for a reasonable price from manufacturers in Eastern Europe. Мы предлагаем качественные чулки и колготки по разумной цене от производителей в Восточной Европе.
We're not going to do the stockings. Марсель, нам надо одеть колготки!
Hosiery is making a bit come-back. Trendsetters like Sienna Miller are seen wearing stockings. Коллекция 2008-2009 - это изысканность с оттенком парижского шика, в которой гармонично сочетаются колготки, чулки и аксессуары.
With effect from 1 January 1995, Norway decided that all products under the four-digit tariff position 6115, e.g. pantihose, tights, stockings, etc., should enjoy duty-free treatment under its GSP scheme. Норвегия приняла решение о распространении с 1 января 1995 года в рамках своей схемы ВСП беспошлинного режима на все товары, охватываемые четырехзначной тарифной позицией 6115, т.е. на колготки, чулки, носки и т.д.
The whole-comprehensive scope of Omsa stockings' range allow today's women to keep their own style and to change their look at the same time, as women in Omsa advertising show. Колготки на триста шестьдесят градусов для современной женщины, умеющей быть всегда самой собой и в то же время разной, как на портретах в рекламе фирмы Omsa.
Больше примеров...
Чулочки (примеров 4)
And I certainly don't care if you got a girl at home rolling down her silk stockings with that look in her eye. А главное, мне плевать, ждет ли тебя дома девица, с томным взглядом стягивающая с себя шелковые чулочки.
I have to find a penny or two from somewhere, or the little 'uns will have no more'n a cabbage in their stockings. Или мой Уолтер найдёт где-нибудь пенни или два, или малышам не положишь в чулочки ничего, кроме капусты.
Slipping into stockings, stepping into shoes На ноги чулочки и на каблучки,
When I look out the window after the rain... and watch those white stockings gallivanting along... Когда я лежу у открытого окошка, и идёт дождь, 57 00:08:18,384 - > 00:08:21,309 я вижу белые чулочки, прыгающие через лужи...
Больше примеров...
Чулком (примеров 3)
In three of them, as you put it, they sent me off to the other world in nasty ways: with a clean shot, with silk stockings and even with a straight razor. В трех их них меня, как ты выражаешься, отправили в мир иной. так неприятно: выстрелом в упор, шелковым чулком и даже опасной бритвой.
with a clean shot, with silk stockings and even with a straight razor. так неприятно: выстрелом в упор, шелковым чулком и даже опасной бритвой.
I'm not going to let some college counselor, who wears an ankle bracelet under her stockings, get in my way. Я не позволю какой-то советнице, у которой браслет на лодыжке под чулком, встать у меня на пути.
Больше примеров...
Stockings (примеров 7)
Her first movie after that was Silk Stockings. После этого её первым фильмом стал «Silk Stockings».
After his retirement as a player, Spalding remained active with the Chicago White Stockings as president and part-owner. После завершения карьеры игрока Спалдинг остался в бейсболе в качестве президента и совладельца команды Chicago White Stockings.
Harry Wright and George Wright then became two of the first professional baseball players in the United States when Aaron Champion raised funds to found the Cincinnati Red Stockings in 1869. Гарри и Джордж Райт впоследствии стали первыми профессиональными бейсболистами в Америке, когда Аарон Чемпион увеличил финансовые вложения для основания клуба Cincinnati Red Stockings в 1869 году.
Elizabeth Montagu (née Robinson; 2 October 1718 - 25 August 1800) was a British social reformer, patron of the arts, salonnière, literary critic and writer, who helped to organize and lead the Blue Stockings Society. Элизабет Монтегю (2 октября 1718 - 25 августа 1800) - английский социальный реформатор, покровительница искусств, владелица салона, литературный критик и писательница, одна из создательниц и лидер общества «Синий чулок» («Blue stockings club»).
In 1907 L. A. G. Shoaff bought the Centralia White Stockings and renamed them the Paris Colts. В 1907 году л. Шоуфф приобрел бейсбольную команду Centralia White Stockings, переименовав её в Paris Colts.
Больше примеров...