I'll lend you one of my stockings. |
Я предоставлю тебе один из своих чулков. |
I could use a couple of dresses and a pair of silk stockings right now. |
Я могла бы примерять пару платьев и пару шелковых чулков прямо сейчас. |
Without the free stockings and eyeliner, I'm not quite the draw I used to be. |
Без бесплатных чулков и подводки для глаз, я уже не такая независимая как раньше. |
I didn't say anything about the stockings. |
Я ничего не сказал по поводу чулков. |
It's quite a jump... going from cleaning up after tarts to mending the Queen's stockings. |
Довольно высокий прыжок от чистки блюд из под пирогов до починки королевских чулков. |
There was a maharaja who came all the way from India... to beg one of her silk stockings. |
Один махараджа приехал из самой Индии, чтобы вымолить один из её чулков. |
And if you're going to wear a hem that short, you should get rid of the stockings and show a little skin. |
А если ты собираешься носить такое короткое платье Ты должен избавиться от чулков и показать немного кожи(тела). |
In the early 18th century, the centre for producing silk stockings by framework knitting had moved to the Midlands from London and the demand for spun silk was outstripping demand. |
В начале XVIII века центр производства шёлковых чулков на вязальных машинах переехал в Мидлендс из Лондона, и спрос на шёлковые нити опережал предложение. |
That's a lot of perfume and stockings. |
Здесь уйма парфюмерии и чулков. |
Except for my stockings and my bloomers. |
Только без чулков и блумерсов. |
He never had a Christmas tree growing up, no presents, no stockings and... |
У него никогда не было рождественской ёлки, не было подарков, чулков на камине и... |