Английский - русский
Перевод слова Sting

Перевод sting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жало (примеров 55)
There's a sting in her mouth. А во рту у не жало.
In this case the sting has evolved into an ovipositor. В этом случае жало эволюционировало в яйцеклад.
Who knows not where a wasp does wear his sting? Разве кто-то не знает, где у осы жало? - В хвосте.
Come here and give me a sting. Подойди сюда и подай мне жало
And I know you've got a sting or two. И я знаю, у тебя самого жало есть.
Больше примеров...
Ужалить (примеров 21)
Sorry, I didn't know they could sting through hands quite like that. Извини, я не знала, что они могут ужалить через перчатки так легко.
You would have a serpent sting you twice? Как! Дать змее себя ужалить дважды?
That has to sting. Это должно вас ужалить.
Could that sting me? Она может меня ужалить?
My teacher told me'll try to sting you with their tail and you can die! Учитель рассказывал нам, что... они могут ужалить тебя своим хвостом, и тогда ты умрёшь!
Больше примеров...
Жалить (примеров 11)
I asked them not to sting you. Я попросила их не жалить тебя.
But you know, a scorpion must sting... Но ты же знаешь, скорпион должен жалить...
"Possessing cells that can sting or kill." "Могут жалить или убивать."
On the plus side, Gob's bees were feeling good enough to sting again. Но в этом был свой плюс - пчёлы Джоба достаточно выздоровели, чтобы снова жалить.
Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on. Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц.
Больше примеров...
Больно (примеров 13)
I promise... this will only sting for a moment. Я обещаю... больно будет только секундочку.
Because this actually will sting just a little bit. Потому что сейчас станет больно.
This might sting a bit. Сейчас будет больно... [рык]
OKAY, THIS IS GOING TO STING. Так. Сейчас будет больно.
Might hurt, might sting, might suck. Будет либо больно, либо резко больно, либо совсем хреново.
Больше примеров...
Укус (примеров 17)
The first sting will paralyse you and the second will kill you. Первый укус парализует, а второй убивает.
They called it the "Scorpion's sting," Они называли её "Укус скорпиона".
Because a sting this bad means that he should have been dead 10 hours ago, and the scorpion that stung him would have been 10 feet tall. Укус такого рода означает, что он должен был умереть 10 часов назад. А скорпион, что его ужалил, должен быть 3 метра в высоту.
After Neapolis, they shall know the sting - После Неаполя они узнают укус...
The reaction to a sting is of three types. Реакция на укус бывает трёх типов.
Больше примеров...
Операцию (примеров 15)
Agent Odom's proposed a covert sting, keeping his legend in play with the Colonel. Агент Одум предложил скрытую операцию, используя его легенду с Полковником.
Peter's team is setting up a harbor sting. Команда Питера готовит операцию по задержанию в гавани.
While we were running a sting on Dante, Пока мы проводили операцию по Данте,
It's a six-month-long sting. На эту операцию ушло полгода!
They must have had some kind of sting going or something. Должно быть, они проводили какую-то операцию под прикрытием.
Больше примеров...
Боль (примеров 31)
But there are still things we can do to lessen their sting. Но мы всегда можем заглушить боль.
is just to take the sting off. Он должен снять боль.
So this won't sting, But as the skin starts to separate, you may feel some pain. Щипать не будет, но как только кожа начнет разъединяться, вы можете почувствовать небольшую боль.
And what really makes it sting is that I haven't felt good about my body for some time now. И больше всего причиняет боль то, что я не очень хорошо себя чувствую последнее время
Somehow Zuma must find a way to honor his own generation's commitment to racial justice and national liberation, while empowering the masses who daily suffer the sting of class differences and yearn for material gain. Каким-то образом Зума должен найти способ уважить вклад своего собственного поколения в установление расовой справедливости и национального освобождения, одновременно предоставляя возможность массам, которые ежедневно чувствуют острую боль от классовых различий и жаждут материальных благ.
Больше примеров...
Аферы (примеров 6)
FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы.
And that's how the FBI does a sting. Вот так ловко ФБР подстраивает аферы.
Though I do love a good sting. А я люблю хорошие аферы.
Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта.
He definitely had in the plan in The Sting. У персонажа "Аферы" определенно был план.
Больше примеров...
Sting (примеров 11)
Kmak used Music Man Sting Ray basses, usually 5-string. Кмак использовал бас-гитары Music Man Sting Ray, обычно пятиструнные.
Another track was the upbeat 1998 remake of The Police's "Invisible Sun", performed with Sting. Следующий трек был довольно удачным ремейком 1998 года на песню группы Police «Invisible Sun» Её исполнил Стинг (Sting).
New WCW commissioner Roddy Piper resolved that at Souled Out on January 24 by declaring that since there was no champion for him to face at SuperBrawl, he would face the winner of a second Hogan vs. Sting match at Uncensored in March. Новый комиссар ШСШ Родди Пайпер на мероприятии "Souled" 24 января, заявил, что, поскольку для Скотта не было соперника на SuperBrawl, он столкнется с победителем второго матча Hogan vs. Sting в матче «Без цензуры».
At the shows they played new versions of "Two Hearted Spider" and "The Sting" as well as two new songs, "Sugar" and "Nothing". На этих концертах музыканты представили новые версии композиций «Тшо Hearted Spider» и «The Sting», а также новые песни «Sugar» и «Nothing».
Hader has made several short films, including Back in the Day, Sounds Good to Me: Remastering the Sting, and The Jeannie Tate Show with SNL writer Liz Cackowski and then-wife Maggie Carey. Хейдер сделал несколько короткометражных фильмов, включая Васк in the Day, Sounds Good to Me: Remastering the Sting и The Jeannie Tate Show вместе с сценаристом SNL Лиз Качовски и своей женой Мэгги Кэри.
Больше примеров...
Стинга (примеров 55)
Sting has a son that goes there too. У Стинга есть сын и он тоже туда ходит.
The song played in the kitchen during the breakfast scene, as Tony and Carmela speak, is "I'm So Happy I Can't Stop Crying" by Sting. Песня, играющая на кухне во время сцены завтрака, когда Тони и Кармела разговаривают - «I'm So Happy I Can't Stop Crying» Стинга.
In 2013, Angle was inducted into the TNA Hall of Fame: he is the second wrestler, after Sting, to be inducted into both the WWE and TNA Halls of Fame. В 2013 году Энгл был введен в Зал Славы TNA (он второй борец после Стинга, который введен в залы славы WWE и TNA).
I didn't do it as well, but we managed to get YoussouN'Dour, Sting, Tracy Chapman, and Bruce Springsteen to go 'roundthe world for Amnesty, and it was an amazing experience. у меня это не получалось так же хорошо, но мы уболтали ЮссуН'Дур, Стинга, Трейси Чапман и Брюса Спрингстина поехать по миру вподдержку «Amnesty», и это был замечательный опыт.
Not like Sting where you can only understand the last 3. А не как у Стинга, где ты понимаешь только три последних.
Больше примеров...
Стингом (примеров 18)
He's in the jungle with Sting! Он в джунглях вместе со Стингом!
During the 55th Grammy Awards on February 10, 2013, Rihanna performed "Could You Be Loved" alongside Bruno Mars, Sting, Damian Marley and Ziggy Marley as a tribute to Bob Marley. Во время 55-й премии Грэмми 10 февраля 2013 года, Рианна исполнила «Could You Be Loved» вместе с Бруно Марсом, Стингом, Дамианом Марли и Зигги Марли в качестве дани Бобу Марли.
You might get to meet Sting tomorrow. Может со Стингом завтра познакомишься.
In his earliest Swamp Thing appearances, the character is drawn with a marked resemblance to Sting, and in Swamp Thing #51, Constantine appears on a boat with the name The Honourable Gordon Sumner on the bow. В его ранних появлениях в «Swamp Thing» персонаж имел большое сходство со Стингом, и в выпуске Nº 51 Константин появился на лодке с названием «Достопочтенный Гордон Самнер» (The Honorable Gordon Sumner) на носу.
It features several songs previously released by Sting, as well as new compositions by Sting and Wood. Он содержит несколько сольных композиций Стинга (которые уже издавались ранее), а также новые песни - написанные Стингом и Вудом.
Больше примеров...
Засаду (примеров 8)
I want to take over the sting on ben masters' house. Я хочу взять на себя засаду в доме Бена Мастерса.
Or we keep everything just the way that it is, And we set up a sting. Или оставить все на месте, и установить засаду.
You remember any talk back in the day about my dad arranging a sting the night he got killed? Вы помните, говорили ли что-нибудь, Что мой отец организовал засаду в ту ночь, когда его убили?
I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду.
Not if we do a sting. Мы можем устроить им засаду.
Больше примеров...