That's what he calls it, a sting. | Вот что он это называет, жало. |
The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. | Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину. |
This fly has a mighty sting, friend. | У этой мухи есть жало, приятель. |
O death, where is thy sting? | Смерть, где твое жало? |
I've got a sting on my tale... | У меня жало на хвосте... |
If there are bees in the house, they sting, so don't touch them. | Если видишь пчелу, нельзя ёё трогать, может ужалить. |
You think you can just sting me, you little bumblebee? | Ты думаешь, что ты можешь так просто взять и ужалить меня, ты мелкая шмелиха? |
That has to sting. | Это должно вас ужалить. |
Could that sting me? | Она может меня ужалить? |
It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. | В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз. |
I float like a butterfly, sting like a bee. | Порхать как бабочка, жалить как пчела. |
On the plus side, Gob's bees were feeling good enough to sting again. | Но в этом был свой плюс - пчёлы Джоба достаточно выздоровели, чтобы снова жалить. |
Do you like to sting people? | Вы любите жалить людей? |
Dacia, you're a butterfly with the sting of a wasp. | Дасия, ты прекрасна как бабочка, но умеешь жалить словно пчела. |
Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on. | Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц. |
Michael expected this, but didn't expect the sting. | Майкл ожидал этого, но не ожидал, как ему будет больно. |
I promise... this will only sting for a moment. | Я обещаю... больно будет только секундочку. |
It's going to sting... (Yelling) Okay, cover it up. | Это будет больно... (Кричит) Ладно, держите (прикрыть) его. |
I know it does sting. | Я знаю, это больно! |
Now, this might sting a bit. | Сейчас может быть немного больно. |
One sting, you're dead. | Один укус - и ты покойник... |
They called it the "Scorpion's sting," | Они называли её "Укус скорпиона". |
After Neapolis, they shall know the sting - | После Неаполя они почувствуют её укус... |
Their sting can be deadly. | Их укус может быть смертельным. |
Bullet ants (Paraponera), located in Central and South America, are considered to have the most painful sting of any insect, although it is usually not fatal to humans. | Вид Paraponera clavata, живущий в Центральной и Южной Америках, имеет, как считается, самый болезненный укус среди насекомых, который обычно не смертелен для человека. |
While we were running a sting on Dante, | Пока мы проводили операцию по Данте, |
Remember the Family Secrets sting? | Помнишь операцию Семейные тайны? |
She could have blown the whole sting. | Она могла сорвать всю операцию. |
Mucking up our whole sting. | Испоритил нам всю операцию. |
It's a six-month-long sting. | На эту операцию ушло полгода! |
Same as you sting in Harlan all along, making your move when I turned 18. | Я чувствую ту же боль, что мучила меня все время, после того, как ты уехал из Харлана, будто мне снова 18. |
And in the evenings, to temper the sting of loneliness, there was Martha Shaw. | А вечерами боль одиночества притупляло общение с Мартой Шоу. |
Knowledge brings the sting of disillusionment, but the pain teaches perspective. | Знание приносит муки разочарования, но эта боль учит видеть перспективу. |
In the summer of 1988, Chiara felt a sting of pain in her shoulder while playing tennis. | В 1988 году во время игры в теннис она почувствовала острую боль в плече. |
Let him feel the sting of his wounds, and reflect upon the mind that inflicts them. | Пусть прочувствуют боль своих ран и поразмыслят о том, кто их нанёс. |
FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. | ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
And that's how the FBI does a sting. | Вот так ловко ФБР подстраивает аферы. |
It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
Though I do love a good sting. | А я люблю хорошие аферы. |
Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. | В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта. |
Kmak used Music Man Sting Ray basses, usually 5-string. | Кмак использовал бас-гитары Music Man Sting Ray, обычно пятиструнные. |
In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. | В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale. |
Another track was the upbeat 1998 remake of The Police's "Invisible Sun", performed with Sting. | Следующий трек был довольно удачным ремейком 1998 года на песню группы Police «Invisible Sun» Её исполнил Стинг (Sting). |
New WCW commissioner Roddy Piper resolved that at Souled Out on January 24 by declaring that since there was no champion for him to face at SuperBrawl, he would face the winner of a second Hogan vs. Sting match at Uncensored in March. | Новый комиссар ШСШ Родди Пайпер на мероприятии "Souled" 24 января, заявил, что, поскольку для Скотта не было соперника на SuperBrawl, он столкнется с победителем второго матча Hogan vs. Sting в матче «Без цензуры». |
Hader has made several short films, including Back in the Day, Sounds Good to Me: Remastering the Sting, and The Jeannie Tate Show with SNL writer Liz Cackowski and then-wife Maggie Carey. | Хейдер сделал несколько короткометражных фильмов, включая Васк in the Day, Sounds Good to Me: Remastering the Sting и The Jeannie Tate Show вместе с сценаристом SNL Лиз Качовски и своей женой Мэгги Кэри. |
On the March 29 episode of Impact Wrestling, Hogan returned and accepted Sting's offer to replace him as the new General Manager. | 29 марта на эпизоде Impact Wrestling Хоган вернулся и принял предложение Стинга стать новым генеральным менеджером. |
I loved Sting, Led Zeppelin, Dire Straits, James Taylor and Fleetwood Mac. | Исполнительница называет своими кумирами Fleetwood Mac, Стинга, Led Zeppelin, Dire Straits и Джеймса Тейлора. |
The next night at WrestleMania 31, Hogan reunited with Hall and Nash to reform the nWo, appearing in Sting's corner in his match against Triple H, who himself was joined by D-Generation X members Billy Gunn, X-Pac, Road Dogg, and Shawn Michaels. | На следующий вечер на WrestleMania 31 Хоган воссоединился с Скоттом Холлом и Кевином Нэшем, чтобы временно восстановить nWo, появившись в углу Стинга в матче последнего против Трипл Эйча, к которому присоединились члены D-Generation X Билли Ганн, X-Pac, Road Dogg и Шон Майклз. |
The next month, Hogan worked with Bischoff, Jeff Jarrett and Samoa Joe against Sting and Kevin Nash, who claimed that they knew that Hogan and Bischoff were up to something. | В следующем месяце Хоган работал с Бишоффом, Джеффом Джарреттом и Самоа Джо против Стинга и Кевина Нэша, которые утверждали, что Хоган и Бишофф что-то замышляют. |
They're doing Sting's sound check. | Они настраивают звук для Стинга. |
As the result of collaboration with Sting he recorded DVD "Twin Spirits", dedicated to Robert Schumann. | В сотрудничестве со Стингом записал DVD «Twin Spirits», посвящённый Роберту Шуману. |
Now, we all laughed at Sting a few years ago when he went Tantric, | А мы все смеялись над Стингом пару лет назад, когда он занялся тантрой. |
Meanwhile, the feud between Scott Hall and Kevin Nash continued while Nash continued to defend his half of the tag team championship with Sting. | Между тем, вражда между Скоттом Холлом и Кевином Нэшем продолжалась, в то время как Нэш продолжал защищать командные пояса в команде с Стингом. |
So how well do you know Sting? | Ну, а вы со Стингом хорошо знакомы? |
It features several songs previously released by Sting, as well as new compositions by Sting and Wood. | Он содержит несколько сольных композиций Стинга (которые уже издавались ранее), а также новые песни - написанные Стингом и Вудом. |
You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
Set up a sting based on what Cardinal was feeding us. | Мы устроили засаду, основываясь на том, что сказал нам Кардинал. |
You remember any talk back in the day about my dad arranging a sting the night he got killed? | Вы помните, говорили ли что-нибудь, Что мой отец организовал засаду в ту ночь, когда его убили? |
I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. | Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |
Not if we do a sting. | Мы можем устроить им засаду. |