| The females don't, but have a sting. | А у самок нету, зато у них есть жало. |
| He's like the scorpion he has to sting, he can't help it. | Он как скорпион, у него есть жало, и оно ранит. |
| Who knows not where a wasp does wear his sting? | Разве кто-то не знает, где у осы жало? - В хвосте. |
| Who knows not where a wasp does wear his sting? | Да кто не знает, Где скрыто жало у осы? |
| But as the electricians started to investigate the sting, they realised it felt strangely similar to a shock from a Leiden jar. | Когда учёные начали изучать жало ската, они обнаружили, что его удар удивительно похож на разряд в лейденской банке. |
| I bet you'd think these would sting me. | Спорим, ты думаешь, что она может ужалить меня. |
| You think you can just sting me, you little bumblebee? | Ты думаешь, что ты можешь так просто взять и ужалить меня, ты мелкая шмелиха? |
| Be careful it may sting you. | Осторожно, она может ужалить. |
| Don't let them sting you! | Не дайте им себя ужалить! |
| Could that sting me? | Она может меня ужалить? |
| I asked them not to sting you. | Я попросила их не жалить тебя. |
| I float like a butterfly, sting like a bee. | Порхать как бабочка, жалить как пчела. |
| "Possessing cells that can sting or kill." | "Могут жалить или убивать." |
| Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on. | Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц. |
| Can words sting an ox! | Слова могут жалить вола? |
| Because this actually will sting just a little bit. | Потому что сейчас станет больно. |
| This might sting a bit. | Сейчас будет больно... [рык] |
| OKAY, THIS IS GOING TO STING. | Так. Сейчас будет больно. |
| This might sting a bit. | А сейчас будет больно. |
| Now, this might sting a bit. | Сейчас может быть немного больно. |
| Their sting can be deadly. | Их укус может быть смертельным. |
| It wasn't a direct sting. | Это не прямой укус. |
| Its sting, it was said, was capable of knocking a grown man down. | По слухам, её укус был способен свалить взрослого человека. |
| It's, like, this little sting. | Типа как укус комара. |
| Let me know when you get the report back on that sting. | Сообщите, когда узнаете, чей укус. |
| Peter's team is setting up a harbor sting. | Команда Питера готовит операцию по задержанию в гавани. |
| She could have blown the whole sting. | Она могла сорвать всю операцию. |
| The FBI was running an undercover sting based on a tip that they received. | ФБР проводило тайную операцию основанную на той информации, что они получили. |
| I'll put in a request with Hughes to authorize a sting. | Подам на имя Хьюза запрос на операцию с участием агента. |
| And we were just mounting the Fast and the Furious sting, and... and we needed credible straw buyers who could get guns into Mexico. | И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику. |
| You want that sting in your ring. | Тебе нужна острая боль в своём кольце. |
| That lessens the sting of a failed opening. | Это уменьшает боль от провального открытия. |
| But there are still things we can do to lessen their sting. | Но мы всегда можем заглушить боль. |
| So this won't sting, But as the skin starts to separate, you may feel some pain. | Щипать не будет, но как только кожа начнет разъединяться, вы можете почувствовать небольшую боль. |
| That takes the sting out of losing Denise. | Это смягчит боль от потери Дениз. |
| FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. | ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
| And that's how the FBI does a sting. | Вот так ловко ФБР подстраивает аферы. |
| It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
| Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. | В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта. |
| He definitely had in the plan in The Sting. | У персонажа "Аферы" определенно был план. |
| Kmak used Music Man Sting Ray basses, usually 5-string. | Кмак использовал бас-гитары Music Man Sting Ray, обычно пятиструнные. |
| The album was the follow-up to the successful Love at First Sting and had some musical differences when compared to its predecessor. | Этот диск последовал за успешным Love at First Sting и отличался в музыкальном плане от своего предшественника. |
| In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. | В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale. |
| Irina has mentioned that her favourite artists are Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi and Rangaistuspotku. | Среди любимых музыкальных групп и артистов Ирина Саари называет Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi и Sara. |
| After punching Hatosy, he chases after Johansson, who speeds off in her 1967 Chevrolet Corvette C2 Sting Ray; Timberlake follows in his Porsche Carrera GT. | Избив кулаками Хэтоси, он начинает преследовать Йоханссон, которая успела убежать на своем Шевроле Корвет С2 Sting Ray 1967 года выпуска; Тимберлейк поехал за ней на своем Porsche Carrera GT. |
| The song played in the kitchen during the breakfast scene, as Tony and Carmela speak, is "I'm So Happy I Can't Stop Crying" by Sting. | Песня, играющая на кухне во время сцены завтрака, когда Тони и Кармела разговаривают - «I'm So Happy I Can't Stop Crying» Стинга. |
| Because of the controversy surrounding Sting's title win, J.J. Dillon vacated the title on January 8, 1998 on the inaugural episode of Thunder. | Из-за споров вокруг титула Стинга, Джей Джей Диллон вакантирует титул 8 января 1998 года на первом эпизоде "Thunder". |
| I thought I met Sting. | Я думал, что я встретил Стинга. |
| Now sting's off doing his own thing... | Теперь у Стинга сольная карьера... |
| Sting. Sting would be another person who's a hero. | Стинга тоже можно назвать моим героем... |
| As the result of collaboration with Sting he recorded DVD "Twin Spirits", dedicated to Robert Schumann. | В сотрудничестве со Стингом записал DVD «Twin Spirits», посвящённый Роберту Шуману. |
| In July, Hogan, alongside Sting, began feuding with a mysterious group of masked men, who had dubbed themselves the "Aces & Eights". | В июле Хоган вместе со Стингом начал вражду с таинственной группой людей в масках, которые окрестили себя "тузами и восьмерками". |
| During the 55th Grammy Awards on February 10, 2013, Rihanna performed "Could You Be Loved" alongside Bruno Mars, Sting, Damian Marley and Ziggy Marley as a tribute to Bob Marley. | Во время 55-й премии Грэмми 10 февраля 2013 года, Рианна исполнила «Could You Be Loved» вместе с Бруно Марсом, Стингом, Дамианом Марли и Зигги Марли в качестве дани Бобу Марли. |
| You might get to meet Sting tomorrow. | Может со Стингом завтра познакомишься. |
| Despite this, The Giant maintained his alliance with Sting, but strongly suggested that Sting had a decision to make in terms of his allegiance. | Несмотря на это, Гигант поддерживал свой союз со Стингом, но твердо предполагал, что Стинг должен принять решение о своей верности. |
| I want to take over the sting on ben masters' house. | Я хочу взять на себя засаду в доме Бена Мастерса. |
| You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
| Set up a sting based on what Cardinal was feeding us. | Мы устроили засаду, основываясь на том, что сказал нам Кардинал. |
| Somebody is running a sting on my own patch, and they don't even have the decency to tell me about it. | Кто-то устроил засаду на моих грядках, и даже не им даже не хватило порядочности сказать мне об этом. |
| Not if we do a sting. | Мы можем устроить им засаду. |