Английский - русский
Перевод слова Sting

Перевод sting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жало (примеров 55)
The females don't, but have a sting. А у самок нету, зато у них есть жало.
He's like the scorpion he has to sting, he can't help it. Он как скорпион, у него есть жало, и оно ранит.
Who knows not where a wasp does wear his sting? Разве кто-то не знает, где у осы жало? - В хвосте.
Who knows not where a wasp does wear his sting? Да кто не знает, Где скрыто жало у осы?
But as the electricians started to investigate the sting, they realised it felt strangely similar to a shock from a Leiden jar. Когда учёные начали изучать жало ската, они обнаружили, что его удар удивительно похож на разряд в лейденской банке.
Больше примеров...
Ужалить (примеров 21)
I bet you'd think these would sting me. Спорим, ты думаешь, что она может ужалить меня.
You think you can just sting me, you little bumblebee? Ты думаешь, что ты можешь так просто взять и ужалить меня, ты мелкая шмелиха?
Be careful it may sting you. Осторожно, она может ужалить.
Don't let them sting you! Не дайте им себя ужалить!
Could that sting me? Она может меня ужалить?
Больше примеров...
Жалить (примеров 11)
I asked them not to sting you. Я попросила их не жалить тебя.
I float like a butterfly, sting like a bee. Порхать как бабочка, жалить как пчела.
"Possessing cells that can sting or kill." "Могут жалить или убивать."
Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on. Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц.
Can words sting an ox! Слова могут жалить вола?
Больше примеров...
Больно (примеров 13)
Because this actually will sting just a little bit. Потому что сейчас станет больно.
This might sting a bit. Сейчас будет больно... [рык]
OKAY, THIS IS GOING TO STING. Так. Сейчас будет больно.
This might sting a bit. А сейчас будет больно.
Now, this might sting a bit. Сейчас может быть немного больно.
Больше примеров...
Укус (примеров 17)
Their sting can be deadly. Их укус может быть смертельным.
It wasn't a direct sting. Это не прямой укус.
Its sting, it was said, was capable of knocking a grown man down. По слухам, её укус был способен свалить взрослого человека.
It's, like, this little sting. Типа как укус комара.
Let me know when you get the report back on that sting. Сообщите, когда узнаете, чей укус.
Больше примеров...
Операцию (примеров 15)
Peter's team is setting up a harbor sting. Команда Питера готовит операцию по задержанию в гавани.
She could have blown the whole sting. Она могла сорвать всю операцию.
The FBI was running an undercover sting based on a tip that they received. ФБР проводило тайную операцию основанную на той информации, что они получили.
I'll put in a request with Hughes to authorize a sting. Подам на имя Хьюза запрос на операцию с участием агента.
And we were just mounting the Fast and the Furious sting, and... and we needed credible straw buyers who could get guns into Mexico. И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику.
Больше примеров...
Боль (примеров 31)
You want that sting in your ring. Тебе нужна острая боль в своём кольце.
That lessens the sting of a failed opening. Это уменьшает боль от провального открытия.
But there are still things we can do to lessen their sting. Но мы всегда можем заглушить боль.
So this won't sting, But as the skin starts to separate, you may feel some pain. Щипать не будет, но как только кожа начнет разъединяться, вы можете почувствовать небольшую боль.
That takes the sting out of losing Denise. Это смягчит боль от потери Дениз.
Больше примеров...
Аферы (примеров 6)
FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы.
And that's how the FBI does a sting. Вот так ловко ФБР подстраивает аферы.
It was like a scene out of "The Sting." Это было как эпизод из "Аферы".
Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта.
He definitely had in the plan in The Sting. У персонажа "Аферы" определенно был план.
Больше примеров...
Sting (примеров 11)
Kmak used Music Man Sting Ray basses, usually 5-string. Кмак использовал бас-гитары Music Man Sting Ray, обычно пятиструнные.
The album was the follow-up to the successful Love at First Sting and had some musical differences when compared to its predecessor. Этот диск последовал за успешным Love at First Sting и отличался в музыкальном плане от своего предшественника.
In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale.
Irina has mentioned that her favourite artists are Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi and Rangaistuspotku. Среди любимых музыкальных групп и артистов Ирина Саари называет Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi и Sara.
After punching Hatosy, he chases after Johansson, who speeds off in her 1967 Chevrolet Corvette C2 Sting Ray; Timberlake follows in his Porsche Carrera GT. Избив кулаками Хэтоси, он начинает преследовать Йоханссон, которая успела убежать на своем Шевроле Корвет С2 Sting Ray 1967 года выпуска; Тимберлейк поехал за ней на своем Porsche Carrera GT.
Больше примеров...
Стинга (примеров 55)
The song played in the kitchen during the breakfast scene, as Tony and Carmela speak, is "I'm So Happy I Can't Stop Crying" by Sting. Песня, играющая на кухне во время сцены завтрака, когда Тони и Кармела разговаривают - «I'm So Happy I Can't Stop Crying» Стинга.
Because of the controversy surrounding Sting's title win, J.J. Dillon vacated the title on January 8, 1998 on the inaugural episode of Thunder. Из-за споров вокруг титула Стинга, Джей Джей Диллон вакантирует титул 8 января 1998 года на первом эпизоде "Thunder".
I thought I met Sting. Я думал, что я встретил Стинга.
Now sting's off doing his own thing... Теперь у Стинга сольная карьера...
Sting. Sting would be another person who's a hero. Стинга тоже можно назвать моим героем...
Больше примеров...
Стингом (примеров 18)
As the result of collaboration with Sting he recorded DVD "Twin Spirits", dedicated to Robert Schumann. В сотрудничестве со Стингом записал DVD «Twin Spirits», посвящённый Роберту Шуману.
In July, Hogan, alongside Sting, began feuding with a mysterious group of masked men, who had dubbed themselves the "Aces & Eights". В июле Хоган вместе со Стингом начал вражду с таинственной группой людей в масках, которые окрестили себя "тузами и восьмерками".
During the 55th Grammy Awards on February 10, 2013, Rihanna performed "Could You Be Loved" alongside Bruno Mars, Sting, Damian Marley and Ziggy Marley as a tribute to Bob Marley. Во время 55-й премии Грэмми 10 февраля 2013 года, Рианна исполнила «Could You Be Loved» вместе с Бруно Марсом, Стингом, Дамианом Марли и Зигги Марли в качестве дани Бобу Марли.
You might get to meet Sting tomorrow. Может со Стингом завтра познакомишься.
Despite this, The Giant maintained his alliance with Sting, but strongly suggested that Sting had a decision to make in terms of his allegiance. Несмотря на это, Гигант поддерживал свой союз со Стингом, но твердо предполагал, что Стинг должен принять решение о своей верности.
Больше примеров...
Засаду (примеров 8)
I want to take over the sting on ben masters' house. Я хочу взять на себя засаду в доме Бена Мастерса.
You guys find an apartment, set up a sting. Вы парни найдите квартиру, установите засаду.
Set up a sting based on what Cardinal was feeding us. Мы устроили засаду, основываясь на том, что сказал нам Кардинал.
Somebody is running a sting on my own patch, and they don't even have the decency to tell me about it. Кто-то устроил засаду на моих грядках, и даже не им даже не хватило порядочности сказать мне об этом.
Not if we do a sting. Мы можем устроить им засаду.
Больше примеров...