The same wretched stench that now seeps from my useless leg. |
Этот отвратительный запах, что идет от моей бесполезной ноги. |
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. |
Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры. |
When we moved in there was a terrible stench. |
Когда мы въехали, там был ужасный запах. |
The stench of rubber boots, rotten teeth, and burned flatulence. |
Запах резиновых сапогов, испорченных зубов и сгоревшего пукания. |
You will not dirty our garments or cause them to stench. |
Ты не должна испачкать наши одежды или испортить их запах. |
Pardon me, what's that awful stench? |
Пардон, что за ужасный запах? |
I know it's dreadful, but the stench would be much worse if Sven Eklund hadn't embalmed the body. |
Понимаю, запах неприятный, но он мог быть ужаснее, не проведи Свен Эклунд его бальзамирование. |
Pardon me, ma 'am What's that awful stench? |
Прошу прощения, мадам, Что это за ужасный запах? |
You'd have your own wing where no one would ever complain about your stench or treat you bad ever again. |
Жил бы в собственном крыле, никто и никогда не жаловался бы на запах и не относился бы к тебе дурно. |
That's your lying stench. |
Это твой запах лжи. |
It was the stench of dead sheep. |
Это был запах мертвых овец |
Followed the stench of betrayal. |
Я шёл на запах предательства! |
You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors... |
Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать; ванна задержит пулю; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться... |
Lit a match to mask the stench. |
Зажёг спичку, чтобы запах перебить. |
Her mother's beauty without her grandfather's stench. |
Анджелика унаследовала красоту матери, но не запах деда. |
You can imagine what a sour stench it had. |
Можете себе представить, какой в ней был кислый запах. |
The stench is awful, but the smell of victory is sweet. |
Ужасное зловоние, но тем слаще запах победы. |
The smell of hatred, the stench of jealousy permeates you. |
Запах ненависти, зловоние зависти пронизывает вас. |
Only today, it is the fetid stench of corruption that hangs in the air. |
Только сейчас в воздухе висит удушливый запах коррупции. |
I can't bear the stench of dying dreams. |
Я не могу вынести зловонный запах умирающих мечтаний. |
Thinks it covers the stench of his rotting teeth. |
Думает, что это скроет запах его гнилого рта. |
What is it? Concentrated troll stench. |
Что это? - концентрированный запах тролля |
The smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. |
Запах сырости перемешивался с невыносимым зловонием от мочи, пота, грязной одежды и тепла человеческих тел. |
Now, it's a Broadway tradition for nervous performers to take a shot of whiskey before going on to calm their nerves and to mask the stench of bad dental hygiene. |
Итак, это традиция Бродвея для нервничающих выступающих выпить немного виски перед выступлением, выйти на сцену, чтобы снять страх и чтобы замаскировать запах от плохой гигиены рта |
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. |
Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы. |