| Reference: Educations Report & Gender statistic in Myanmar. | Источник: Положение дел в образовании и гендерная статистика в Мьянме. |
| [10] Administration, humanitarian affairs, public information and statistic. | [10] Администрация, гуманитарные вопросы, общественная информация и статистика. |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика. |
| An alarming statistic with a clear correlation. | Это тревожная статистика, и связь тут очевидна. |
| The phrase "first-born son" is so deeply ingrained in our consciousness that this statistic alone shocked me. | Фраза "мальчик-первенец" так глубоко проникла в наше сознание, что одна эта статистика просто шокировала меня. |
| Very similar statistic for childhood cancer in the U.S. | Очень похожая статистика - по детской онкологии в США. |
| I still believe the statistic holds true. | Я по-прежнему верю, что статистика верна. |
| This gloomy statistic is further confirmed on the ground. | Эта печальная статистика находит дополнительное подтверждение на местах. |
| The null hypothesis is rejected if the test statistic is in the critical region. | Нулевая гипотеза отклоняется, если статистика находится в критической области. |
| Note: This statistic will apply only to campaigns with the expansions model. | Примечание: Эта статистика будет рассчитана только для кампаний с моделью разверок. |
| This statistic is important in the creation of site design. | Эта статистика очень важна при создании дизайна сайта. |
| Notice that the fiducial distribution is uniquely defined when a single sufficient statistic exists. | Заметим, что фидуциальное распределение однозначно определено, если существует достаточная статистика. |
| This statistic means that many of its customers' voices might still not be recognised even when correct. | Эта статистика означает, что многие голоса клиентов могут быть не распознаны, даже если они верны. |
| N50 statistic defines assembly quality in terms of contiguity. | Статистика N50 характеризует качество сборки с точки зрения её непрерывности. |
| However, this statistic data does not contain any information concerning the ethnicity, only the country of origin. | Однако эта статистика не содержит информации о национальной принадлежности, только о стране выезда. |
| The statistic is then used to make inferences about the parameter, the preferences of all voters. | Эта статистика используется, чтобы сделать вывод о параметре, отражающем предпочтения всех голосующих. |
| Yes, a startling statistic, combined with some hyperbolic prose, will make us sit up and pay attention. | Конечно, поразительная статистика в сочетании с некоторой гиперболизированной прозой заставит нас сесть и обратить внимание. |
| A parameter is to a population as a statistic is to a sample. | Параметр для совокупности как статистика для выборки. |
| Now, here's a surprising yet charming statistic. | А теперь я покажу, что статистика бывает и очаровательной. |
| That statistic, Agent Ryan, has nothing to do with these fine young men. | Эта статистика, агент Райан, не имеет ничего общего с этими прекрасными молодыми людьми. |
| I think it's disgusting that the media is referring to this girl like she's just some kind of statistic. | Я думаю, это отвратительно что СМИ со ссылкой с этой девушкой как она какая-то статистика. |
| This is a U.S. statistic about the impact of greenhouse gases. | Это статистика США об источниках парниковых газов. |
| This is a statistic which indicates that the United States resorts to such unilateral measures more than any other State by a wide margin. | Эта статистика показывает, что Соединенные Штаты значительно чаще, чем другие государства прибегают к такого рода односторонним мерам. |
| This dramatic statistic demonstrates the continuing inability of the justice system to implement Rwanda's own laws. | Эта неутешительная статистика отражает сохраняющуюся неспособность системы отправления правосудия обеспечить осуществление действующих в Руанде законов. |
| The statistic is about the same in the West Bank. | По Западному берегу статистика примерно такая же. |