A parameter is to a population as a statistic is to a sample. | Параметр для совокупности как статистика для выборки. |
AR-U = (UA-pc/ UC) x 100% Note: The statistic will be calculated only if the relevant actions have been defined. | AR-U = (UA-pc/ UC) x 100%. Примечание: Эта статистика будет рассчитываться только тогда, когда соответствующие действия были определены. |
For example, it was not sufficient to say that 75 per cent of the people employed in the Ministry of Finance were women (report, para. 35), as that statistic did not indicate how many were cleaners, secretaries or departmental heads. | Например, недостаточно сообщить о том, что 75% служащих министерства финансов являются женщинами (пункт 35 доклада), поскольку эта статистика ничего не говорит о том, какое число среди них являются уборщицами, секретарями или руководителями подразделений. |
Statistic: At every New York party, there's always a girl who has no idea whose party she's at. | Статистика: на любой вечеринке Нью-Йорка всегда есть девушка, которая понятия не имеет, на чьей вечеринке она находится. |
In fact, statistics on past stock market performance mislead because of what statisticians call "selection bias," which occurs when the sample from which a statistic is derived is not representative of all the data. | В действительности, статистические данные по доходам рынка акций в прошлом указывают в неверном направлении, поскольку существует то, что статистики называют "смещением отбора", которое возникает, когда выборка, из которой получается статистика, не является репрезентативной для генеральной совокупности данных. |
Such a statistic would not allow us to rank countries by degree of regulation nor measure changes in the extent of regulation over time. | Подобные статистические данные не позволят нам сравнивать страны по степени регулирования их экономики или измерять изменения в масштабах регулирования во временном плане. |
The Board considered the detailed statistics of certain missions and noted trends in cancelled audits and delays reflected in the statistic on completed audits. | Комиссия рассмотрела подробные статистические данные по отдельным миссиям и отметила динамику показателей доли отмененных проверок, а также те задержки с проведением проверок, которые отражены в статистических данных по завершенным проверкам. |
The criminal police statistic represents an aggregate of figures reported by cantonal police departments pertaining to a selection of criminally wrongful acts reported to the police. | Полицейская статистика преступности - это обобщенные статистические данные, предоставляемые кантональной полицией, учитывающие уголовно наказуемые деяния, о которых заявлено в полицию. |
Heart Attack Fighting Source: Statistic Data of Directorate General of Correctional Institutions | Источник: Статистические данные Главного управления исправительных учреждений. |
In fact, statistics on past stock market performance mislead because of what statisticians call "selection bias," which occurs when the sample from which a statistic is derived is not representative of all the data. | В действительности, статистические данные по доходам рынка акций в прошлом указывают в неверном направлении, поскольку существует то, что статистики называют "смещением отбора", которое возникает, когда выборка, из которой получается статистика, не является репрезентативной для генеральной совокупности данных. |
Source: NSO, Statistic yearbook 2010. | Источник: НСУ, Статистический ежегодник за 2010 год, . |
Another statistic, perhaps my favorite, is to look at childhood deaths. | Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность. |
One telling statistic was that fishermen's catches fell by around 50 per cent from 2008 to 2009. | Показателен один статистический факт: с 2008 по 2009 год рыбацкие уловы уменьшились почти на 50 процентов. |
(b) if the test statistic is greater than or equal to the fail decision number for the sample size given in table 5, a fail decision is reached for the pollutant; | Ь) если статистический результат испытания превышает значение для принятия отрицательного решения при размере выборки, указанном в таблице 5, или равен ему, то для данного загрязняющего вещества принимается отрицательное решение; |
But my favorite statistic is that 100 out of the 250 participants did not want their keys back. | Но мой любимый статистический показатель - это те 100 из 250 участников, которые не захотели получить свои ключи обратно. |
It is recommended to develop an advanced system of collecting fire statistic at international level, particularly including damages of forest stands affected by fire. | З. На международном уровне рекомендуется создать современную систему сбора статистических данных о лесных пожарах, в частности об ущербе, наносимом пожарами лесным насаждениям. |
The Board considered the detailed statistics of certain missions and noted trends in cancelled audits and delays reflected in the statistic on completed audits. | Комиссия рассмотрела подробные статистические данные по отдельным миссиям и отметила динамику показателей доли отмененных проверок, а также те задержки с проведением проверок, которые отражены в статистических данных по завершенным проверкам. |
Statistic collation of "Domestic violence" deployments with the police | Подборка статистических данных о зарегистрированных в полиции случаях насилия в семье |
For each determinand/measure described in 2 please give information on the summary statistic used in the classification. | З. По каждому детерминанту/показателю, описанному в пункте 2, просьба дать информацию о сводных статистических данных, использованных в классификации. |
Concepts or person groups who do not exist in the frame of reference of the tax authority or social affairs administration also may not show up in the statistic. | Концепции или группы лиц, которые выходят за рамки деятельности налоговых органов или органов, занимающихся социальными вопросами, также могут остаться за пределами таких статистических данных. |
The number of cases registered is an important statistic for judging the value of the communications procedures. | Количество зарегистрированных дел является важным статистическим показателем для оценки эффективности процедур рассмотрения сообщений. |
A county average based on only one or two reports would also not be a valid statistic so NASS will not agree to providing the county code. | Средняя цифра по округу, основанная только на одном или двух отчетах, также не является надлежащим статистическим показателем, поскольку НССХС не согласится сообщить код округа. |
174 Another statistic which serves to demonstrate housing conditions and the age of the housing stock is that relating to sanitation facilities in the interior of the housing units. | Еще одним статистическим показателем, который свидетельствует о жилищных условиях и возрасте жилищного фонда, является наличие канализации внутри жилых помещений. |
One telling statistic was the number of women school principals: 96.7 per cent of primary school principals were women, in contrast to 49 per cent at secondary level, indicating a link between gender-role stereotypes and education. | Впечатляющим статистическим показателем является число женщин, работающих директорами школ: 96,7 процента директоров начальных школ - женщины, тогда как в средних общеобразовательных школах - 49 процентов, что указывает на взаимосвязь между гендерными стереотипами о роли женщин и образованием. |
From the market demand side, a key statistic would be the value of CFPs exported. | Что касается спроса, то ключевым статистическим показателем являлся бы стоимостной объем экспорта СЛТ. |
The equivalent national statistic may not always be the right one to use at the local level. | Эквивалент общенационального статистического показателя не всегда может быть полезен на местном уровне. |
By way of background, while Aboriginal people make up only 2.8 percent of the total Canadian population, British Columbia's 200 bands account for approximately 17.5 percent of that national statistic. | Приведем некоторые базовые данные: хотя коренные народы составляют лишь 2,8% от общей численности населения Канады, на группы коренных народов в Британской Колумбии приходится приблизительно 17,5% от этого национального статистического показателя. |
The Annual Survey of Hours and Earnings (ASHE) uses the median as its headline pay gap statistic. | Ежегодное обследование продолжительности рабочего времени и доходов использует срединное значение в качестве главного статистического показателя разрыва в оплате труда. |
What has happened is that there has been decreasing divergence, that is to say, countries have tended to converge to similar values for this statistic. | Интересным моментом является уменьшение различий по странам, так как наблюдается тенденция к сближению этого статистического показателя в разных странах. |
Geez, another statistic. | Господи, новая статистка. |
Gees, another statistic. | Господи, новая статистка. |