| That was before my bag of stash ran out. | Это было до того, как кончилась моя заначка. |
| Listen, I got a stash in the car. | Слушай, у меня есть заначка в машине. |
| Which is why I keep a stash in the fridge. | Поэтому у меня есть заначка в холодильнике. |
| Surely, you got a stash. | Определенно, у вас есть заначка. |
| Plus I always keep a stash in my golf bag. | И к тому же у меня всегда есть заначка в моей сумке для гольфа. |
| I might have a few extra NZT pills, my own stash. | У меня есть несколько таблеток НЗТ, заначка. |
| I can lend you the difference, I have a stash. | Я одолжу тебе, у меня есть заначка. |
| He had a stash in his room. | У него в комнате была заначка. |
| And he swears that it was just an old stash that he had forgotten about. | И он клянется, что это старая заначка, о которой он забыл. |
| I mean, a man like you would have a stash. | Обычно, у таких, как вы, есть заначка. |
| I put the stash in here, and now I can't get my hand out. | Там моя заначка, а я руку не могу вытащить. |
| I have... some of the Countess's purified stash up at the lounge. | У меня в баре есть... заначка графини, чистейший продукт. |
| Two in your briefcase, two in your purse and a whole stash in your bedside table. | Две в портфеле, две в твоём кошельке, и вся заначка в тумбочке. |
| Or as in nothing that'd cause him to think that I have a stash at my apartment? | Ничего, в смысле НИЧЕГО? Или ничего, которое дало ему повод задуматся что у меня заначка в квартире? |
| Look, that stash wasn't his. | Это не его заначка. |
| That's my whole stash! | Это вся моя заначка! |
| Do you have a stash out here? | У тебя здесь заначка? |
| That's getaway stash. | Заначка на случай побега. |
| Owen's Brooklyn residence had a stash of mementos that catalogued his kills. | В квартире Оуэна в Бруклине была заначка с трофеями. |
| Even better than the free stash I got off him. | Даже круче, чем его заначка, которую я забрал. |
| I have a little stash... Get it for me... | У меня там заначка спрятана... достань... |