Equipment startup proved that factory staff is ready to work on the renewed section and will be able to match up to the results assigned for the project. |
Пуск оборудования показал, что персонал готов работать на обновленной секции, он достигнет всех результатов, предусмотренных проектом. |
The pyrolysis shop, for instance, had new insets made into the operating mains for the fitting of new furnace used for pyrolysis of ethane fraction. Its startup is planned for the fourth quarter of the year 2008. |
Так, в цехе пиролиза были сделаны врезки в действующие трубопроводы для монтажа новой печи пиролиза этановой фракции, пуск которой намечен на четвертый квартал 2008 года. |
This includes the ability to disable or enable startup entries from the Autostart group (found in your Start menu under Programs). |
В контроль входит и возможность включать и отключать элементы автозапуска из группы Автозагрузка (Autostart), находящейся в меню Пуск в пункте Программы (Programs). |
Startup pack in: If the script startup automatically be active at any Windows, should you click the right mouse button on the "Start" button and go to "Open". |
Загрузка пакета в: Если сценарий запуска автоматически быть активны в любое Windows, если вы щелкните правой кнопкой мыши на кнопку "Пуск" и выберите "Открыть". |