| I was flying from DC to New York and, of course, I had the layover in Springfield. | Я летела из Округа Колумбия в Нью-Йорк, и конечно, не могла не заглянуть в Спрингфилд. |
| At dinner, Homer proudly tells of his successes at work, but discovers that his family hates Cypress Creek and want to go back to Springfield. | Вечером, когда семья собирается на ужине, Гомер с гордостью рассказывает о своих успехах на работе, вскоре обнаруживая, что Симпсоны ненавидят Сайпрус-Крик и хотят вернуться в Спрингфилд. |
| So long, Springfield. | До скорого, Спрингфилд. |
| Lastly, Eagleson was involved in representing the Springfield Indians during their negotiations with owner Eddie Shore over players rights. | В том же сезоне Иглсон представлял объявивших забастовку игроков команды АХЛ «Спрингфилд Индиэнз» в переговорах с владельцем Эдди Шором. |
| The stadium opened on April 4, 2006 with an exhibition between the minor league Memphis Redbirds and Springfield Cardinals, both affiliates of the St. Louis Cardinals, which Springfield won 5-3 with right-hander Mike Parisi recording the first win. | Бейсбольный стадион был открыт 4 апреля 2006 года, когда прошла товарищеская игра между фарм-клубами «Сент-Луис Кардиналс» из низших лиг «Мемфис Редбёрдс» и «Спрингфилд Кардиналс», в которой победу одержали «Спрингфилд» со счётом 5-3. |
| I swear it's Springfield's only choice. | Я клянусь, это единственный вариант для Спрингфилда. |
| We come from Springfield! | Мы сами из Спрингфилда! |
| Once the wall is complete, the residents of Springfield realize that they miss their neighbors, so the Ogdenvillians come back through a door they built in the wall. | После окончания строительства жители Спрингфилда осознают, что они скучают по своим соседям, поэтому огденвилльцы возвращаются через дверь, которую они построили в стене. |
| In a tradition that dates back to... founding father Jebediah Springfield, every May 1 0, local residents drive snakes into the center of town and whack them to snake heaven. | Согласно традиии, берущей начало еще во времена отца-основателя Джебедаи Спрингфилда, каждый год 10 мая жители города собираются в группы, чтобы согнать змей на городскую площадь и их там забить. |
| At Springfield Minimum Security Prison, Sideshow Bob is disturbed when he hears the other inmates laughing at the inane antics of Krusty the Clown's television show. | В колонии-поселении Спрингфилда Сайдшоу Боб раздражается, слыша, как остальные заключенные смеются над глупыми гримасами Клоуна Красти. |
| I don't think you'll find such a room in Springfield. | Вы не найдете такую комнату в Спрингфилде. |
| Chief in Springfield, so I never really had a choice. | Шеф в Спрингфилде, выбора у меня не было. |
| In 1959, with his health failing, Stroud was transferred to the Medical Center for Federal Prisoners in Springfield, Missouri. | В 1959 году из-за сильного ухудшения здоровья Страуда перевели в Медицинский центр федеральных заключённых в Спрингфилде, Миссури. |
| Agoraphobic Nosebleed (abbreviated as ANb) is a grindcore band formed in 1994 in Springfield, Massachusetts, United States. | Agoraphobic Nosebleed (также известны как ANb) - грайндкор-группа, сформированная в 1994 году в Спрингфилде, США, штат Массачусетс. |
| The university in Urbana-Champaign is known as "Illinois", "U of I", or "UIUC", whereas the Chicago campus is known as "UIC" and the Springfield campus as "UIS". | Кампус в Урбана-Шампейн известен также как «U of I», или «UIUC», в то время как кампус в Чикаго известен как «UIC» и кампус в Спрингфилде как «UIS». |
| ! This is Kent Brockman outside Springfield Elementary with the parents of lock down leader Bart Simpson. | Это Кэнт Брокман, от Спрингфилдской школы вместе с родителями предводителя захватчиков Барта Симпсона. |
| After his reckless driving causes an accident, Homer is fired from his job at the Springfield Nuclear Power Plant. | После опасного вождения, которое могло стать причиной аварии, Гомера увольняют с работы на Спрингфилдской АЭС. |
| Springfield Elementary's next Andy Hamilton? | Энди Гамильтоном Спрингфилдской Начальной? |
| Now stay tuned for professional wrestling live... from the Springfield Grapplarium. | Мы начинаем прямую трансляию матча по рестлингу со Спрингфилдской арены. |
| Krusty's massive gambling debts and extravagant personal life land him in deep trouble with the Springfield Mafia. | Клоун Красти накапливает огромные долги из-за азартных игр и экстравагантной личной жизни, что не нравится спрингфилдской мафии, которой он должен деньги. |
| A cenotaph stands in memory of Lyon in the Springfield National Cemetery, Missouri. | Памятник в память о Лайоне установлен на Спрингфилдском национальном кладбище в Миссури. |
| I've accepted an Associate Professorship at Springfield University. | Получил степень доцента и преподаю в Спрингфилдском Университете. |
| Saturday, at the Springfield Speedway. | В субботу на спрингфилдском гоночном стадионе. |
| "When America was born on that hotJuly day in 1 77 6..."the trees in Springfield Forest were tiny saplings, trembling towards the sun. | Когда Америка родилась в тот жаркий июльский день в 1776 деревья в Спрингфилдском лесу были побегами, тянулись к солнцу. |
| This is Kent Brockman at the site of the so-called "Springfield Miracle." | С вами Кент Брокман с места событий Сегодня я расскажу вам о так называемом Спрингфилдском Чуде. |
| I don't know why, but the Springfield Republican Party is grooming me. | Не знаю, зачем, но спрингфилдская партия республиканцев подлизывается ко мне. |
| Springfield El... bow Macaroni Factory. | Спрингфилдская Эле... фабрика рожков. |
| Springfield Element al Center for Periodic Table Studies. | Спрингфилдская Элемент ная лаборатория по изучению Переодической Таблицы. |
| Springfield High School, Springfield Middle School, | Спрингфилдская Высшая Школа, Спрингфилдская Средняя Школа, |
| Springfield El Excelente Spanish Language School. | Спрингфилдская "Эл... Экселлент" Испанская Школа. |
| Tonight the Springfield Community Playhouse was bathed in the light of a brilliant new star... | Сегодня Спрингфилдский Общественный Театр купался в свете блестящей новой звезды... |
| They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color. | Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете. |
| Mr. Nakamura, I have used my hitherto unmentioned chemical engineering degree to get a real job at the Springfield Phosphate Works. | Мистер Накамура, я использовал свой до настоящего момента не упоминавшийся диплом химика-технолога чтобы устроиться на настоящую работу на Спрингфилдский Завод Фосфатов. |
| Barney is the town drunk of Springfield and Homer Simpson's best friend. | Барни - спрингфилдский пьяница, наиболее известный из нескольких городских алкоголиков и лучший школьный друг Гомера Симпсона. |
| Before this was the Bank of Springfield, this was the Midwest Savings and Loan. | Перед тем как здесь основали Спрингфилдский банк, тут находилось Испанское посольство на среднем Западе. |
| As a precaution, I've ordered the Egyptian wing of the Springfield Museum destroyed. | В качестве меры предосторожности я приказал уничтожить египетский отдел Спрингфилдского музея. |
| When Homer is interviewed on news anchor Kent Brockman's Smartline, the cat burglar calls the show and informs Homer that he will steal the world's largest cubic zirconia from the Springfield museum. | Когда Гомер даёт интервью Кенту Брокману в передаче «Smartline», раздаётся звонок от взломщика, который сообщает, что украдёт самый большой в мире кубический цирконий из Спрингфилдского музея. |
| The start of the game will be delayed... so we can introduce the recruiter for the Springfield Communist Party. | Начало матча откладывается, и мы предоставляем слово агитатору спрингфилдского отделения Коммунистической партии. |
| Meanwhile, Homer creates a homecoming game float for Springfield University. | Тем временем Гомер готовит платформу для выступления в перерыве матча по футболу с участием Спрингфилдского университета. |
| He is a member of the Springfield Republican Party. | Он один из немногочисленных членов Спрингфилдского отделения Республиканской партии. |
| Right now my wife is half full of rick springfield! | прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом! |
| The blue door: Bartman, where Bart flies over Springfield as a superhero. | За голубой дверью: Bartman, где Барт летит над Спрингфилдом как супергерой Bartman. |
| Welcome to the long-anticipated rematch between Waverly Hills and Springfield. | Добро пожаловать на долгожданный матч-реванш между Вейверли Хиллз и Спрингфилдом. |
| She had quite a serious fling with Rick Springfield | Она серьёзно мутила с Риком Спрингфилдом, |
| They slept with rick springfield? | Что спали с Риком Спрингфилдом? |
| Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. | Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду. |
| It is revealed that Homer has instituted these routines in the workers' binding contracts, treating the workers as good human beings in exchange for their help for outsourcing the power to Springfield, much to Marge's relief. | К большому облегчению Мардж, выясняется, что Гомер ввел эти процедуры в обязательные контракты служащих, рассматривая их как хороших людей в обмен на их помощь в передаче власти Спрингфилду. |
| Principal Skinner states that legalized gambling has helped rejuvenate run-down economies, and that it can work for Springfield as well. | Директор Скиннер утверждает, что легализация азартных игр поможет Спрингфилду. |
| So I'm leaving with the kids to help Springfield... and we're never coming back. | Я беру детей и мы едем помогать Спрингфилду. |
| The US then turns their back on Springfield (though there's widespread celebration in praise of Springfield in the Middle East), so Mayor Quimby frantically decides to change the name of Springfield to "Liberty-ville." | Затем США поворачиваются спиной к Спрингфилду (хотя повсеместно отмечается слава Спрингфилда на Ближнем Востоке), поэтому мэр Куимби лихорадочно решает изменить название Спрингфилда на «Свободо-Виль». |
| Kelsey Grammer returns as Sideshow Bob, who, in this episode, wins the Springfield mayoral election through electoral fraud. | Келси Грэммер озвучивает злодея Сайдшоу Боба, который в этом эпизоде, побеждает на Спрингфилдских выборах мэра путём фальсификации. |
| Which makes now the perfect time to tell you, the mayor's hired to fix the old Springfield roller coaster. | А значит, самое время сказать тебе, что мэр нанял меня для починки старинных Спрингфилдских американских горок. |
| Half the country wears Springfield galoshes. | Полстраны ходит в спрингфилдских галошах. |
| The Springfield Preppers' top secret Bug-Out Retreat. | Секретная штаб-квартира Спрингфилдских Приготовленцев. |
| Bart is now wearing a Springfield Atoms cap and Lisa is hallucinating about Boston. | Барт теперь носит шапку «Спрингфилдских Атомов», а Лиза галлюцинирует о Бостоне. |
| Whenever he visits Springfield Elementary, some sort of disaster strikes. | Всякий раз, когда он посещает Спрингфилдскую начальную школу, происходят своего рода стихийные бедствия. |
| Welcome to Springfield Nuclear, Szyslak. | Добро пожаловать на Спрингфилдскую атомную станцию, Сизлак. |
| Bart is going to use the old subway to destroy Springfield Elementary. | "Барт собирается использовать старое метро чтобы уничтожить Спрингфилдскую школу" |
| So you're saying, if our kids don't pass this test, you're shutting down Springfield Elementary? | Значит Вы утверждаете, что если наши дети не сдадут этот тест, вы закроете Спрингфилдскую начальную? |
| The player is able to enter some of them, including the Kwik-E-Mart, Moe's Tavern, Springfield Elementary School, and The Android's Dungeon and Baseball Card Shop. | Игрок может побывать в некоторых из них, включая магазин «На скорую руку», Таверну Мо, Спрингфилдскую начальную школу и магазин комиксов «Подземелье андроидов и бейсбольные карточки». |
| That was never proven, you Springfield screw-job. | Это никогда не было доказано, вы, спрингфилдские криворуки. |
| Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show. | Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу. |
| Going into halftime, it's Springfield Atoms 7, Boston Americans 10. | Уходим на перерыв со счетом: Спрингфилдские Атомы - 7, Бостонские Американцы - 10. |
| And the Springfield Atoms are your hometown team... since 2003, when we stole them in the middle of the night from Portland. | И "Спрингфилдские Атомы" - твоя домашняя команда... с 2003 года, когда мы выкрали их посередь ночи из Портленда. |
| They calm down when they're near the Springfield Silvertongues. | Они успокаиваются тогда, когда рядом находятся Спрингфилдские Серебряные цветы. |
| Rimless rifle examples include the. Remington, . Winchester, .-06 Springfield and 7.92×57mm Mauser. | Примеры патронов для винтовок: . Remington, . Winchester, .-06 Springfield и 7.92×57mm Mauser. (англ. Rebated rim). |
| Microsoft Popfly (internally codenamed Springfield) was a Web site that allowed users to create web pages, program snippets, and mashups using the Microsoft Silverlight rich internet applications runtime and the set of online tools provided. | Microsoft Popfly (кодовое имя Springfield) - Веб-сайт, позволяющий пользователям создавать Веб-страницы, программные заготовки и мэшапы при помощи расширенных Интернет-приложений на основе технологии Microsoft Silverlight и сопутствующего набора инструментов, доступного онлайн. |
| The band also appeared on the soundtrack for the game Homefront performing a cover of the Buffalo Springfield song "For What It's Worth". | Группа также записала саундтрек к игре «Homefront», который являлся кавером на песню группы Buffalo Springfield «For What It's Worth». |
| Its trajectory is similar to the.-06 Springfield. | Патрон по мощности сопоставим с.-06 Springfield. |
| Additionally, Kermit Roosevelt accompanied his father on the trip and brought two more M1895 rifles; one was chambered in. Winchester, and the other in.-03 Springfield. | Ещё две винтовки он приобрёл для этой же поездки для своего сына Кермита (одну под патрон. Winchester, другую - под.-03 Springfield). |