| Feedback from the core team to country correspondents was evaluated as sporadic and limited by time pressures and scarce resources. | Обратная связь основной группы с национальными корреспондентами является, согласно высказанным мнениям, спорадической и ограниченной ввиду дефицита времени и нехватки ресурсов. |
| It is sometimes considered a 27th sporadic group. | Иногда группа считается 27-й спорадической группой. |
| M21 is simple, but is not a sporadic group, being isomorphic to PSL(3,4). | M21 является простой, но не спорадической группой, будучи изоморфной PSL(3,4). |
| These groups also played a role in the discovery of the first modern sporadic group. | Эти группы сыграли также роль в открытии первой современной спорадической группы. |
| This group turns out not to be isomorphic to any member of the infinite families of finite simple groups and is called sporadic. | Эта группа оказывается не изоморфной любому члену бесконечных семейств конечных простых групп и называется спорадической. |
| However, in the sporadic form, both alleles would need to sustain a mutation before the cell can become cancerous. | Тем не менее, в спорадической форме, оба аллеля должны поддерживать мутацию, прежде чем клетка может стать раковой. |
| Activities of al-Qa'idah detected in Spain are sporadic and have to do with proselytism, logistics and financing. | Выявленная в Испании деятельность организации «Аль-Каида» является спорадической и носит вербовочный, материально-технический и финансовый характер. |
| The security situation remains tense and unpredictable, with ongoing reports of sporadic shooting. | Ситуация с безопасностью остается напряженной и непредсказуемой, отмечаясь продолжающими поступать сообщениями о спорадической стрельбе. |
| Additionally, the widespread shortage and low voltage of electricity supply make water pumping sporadic and substantially shorten the life of pumping equipments. | Кроме того, широкомасштабный дефицит электроэнергии и перепады с напряжением делают откачку воды спорадической и существенно сокращают жизненный цикл насосного оборудования. |
| Intercalibration exercises between analytical laboratories of NEMD, Hydromet, the Caspian Complex Monitoring Administration, the Geological Exploration Service and the Ministry of Health are sporadic or non-existent at all. | Интеркалибрация между аналитическими лабораториями ГДМОС, Гидромета, Управления комплексного мониторинга Каспия, Геологоразведочной службы и Министерства здравоохранения является спорадической, если не проводится вообще. |
| The group Fi24 is not simple, but its derived subgroup has index 2 and is a sporadic simple group. | Группа Fi24 не является простой, но её дочерняя подгруппа имеет индекс 2 и является спорадической простой группой. |
| This explains why sufferers of sporadic retinoblastoma are not at increased risk of cancers later in life, as both alleles are functional in all their other cells. | Это объясняет, почему у больных спорадической ретинобластомой не растет риск рака в дальнейшей жизни, а оба аллеля функциональны во всех других клетках. |
| More recently, my Special Representative has worked closely with prominent elders to mitigate the sporadic, but at times intense, inter-clan fighting that resumed in south Mogadishu in June 1994. | Позднее мой Специальный представитель тесно сотрудничал с видными старейшинами в целях ослабления спорадической, однако временами интенсивной межклановой борьбы, которая возобновилась в южной части Могадишо в июне 1994 года. |
| The final objective is the establishment within any given organization, as an integral part of its operations, of a permanent learning environment, and to avoid reacting only upon the result of a given [and sporadic] evaluation exercise... | Окончательной целью является создание в рамках любой организации в качестве неотъемлемой части ее операций условий для непрерывного извлечения опыта и недопущения принятия мер лишь по результатам какой-либо [и спорадической] оценки... |
| Sporadic energy readings, port side aft. | Показания спорадической энергии, со стороны порта в хвостовой части. |
| M11 is the stabilizer of a point in M12, and turns out also to be a sporadic simple group. | M11 является стабилизатором точки в M12 и тоже оказывается спорадической простой группой. |
| But variant CJD affects patients who are much younger than sporadic CJD patients, which might be due to either age-related exposure to BSE or age-related susceptibility. | Но новый вариант болезни Крейцфельда - Якоба наблюдается у пациентов гораздо моложе по возрасту, чем пациенты со спорадической болезнью Крейцфельда - Якоба, что может быть связано с различной степенью вероятности контакта с возбудителем или восприимчивости к болезни в зависимости от возраста |
| The SRAP process in West Africa has now completed its start-up phase, during which the financing of activities was for the most part sporadic. | Осуществление СРПД в Западной Африке началось лишь недавно, и выделение финансовых средств на различные виды деятельности осуществляется на спорадической основе. |