Английский - русский
Перевод слова Splendid

Перевод splendid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 29)
Thanks for a splendid dinner. Спасибо тебе за великолепный ужин.
From Bari you can get directly to Naples, a splendid city of art on the slopes of Vesuvius. Выезд из Бари с прибытием в Неаполь, великолепный город на склонах Везувия.
The horseshoe shape which is a characteristic of the Alpenroyal Grand Hotel and which spreads out around the splendid park, can be seen clearly from the indoor swimming pool, from the winter garden- relaxation room and from the dining rooms. Здание отеля Alpenroyal Grand Hotel имеет форму подковы, в выемке которой расположен великолепный парк. На него можно полюбоваться из крытого бассейна, из зимнего сада и комнаты отдыха, а также из обеденных залов.
Splendid day, isn't it? Великолепный день, правда?
A workman informs the astronomers that if they would ascend to the roof, they will witness a splendid spectacle: the casting of the gun. Рабочий сообщает асторономам, что, поднявшись на крышу, они смогут наблюдать "великолепный спектакль": отливку орудия.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 20)
Each of the bedrooms offers splendid views over an attractive, secluded terrace. Из окон каждой спальни открывается прекрасный вид на привлекательую, тихую улицу.
Alternatively, you can visit the shell-shaped rooftop swimming pool, where you can also enjoy drinks and snacks on the sun terrace, all whilst experiencing the splendid views of the harbour, marina and the Valletta fortifications. Кроме того, приглашаем Вас посетить бассейн в форме раковины на крыше, где Вы также можете приобрести напитки и закуски на солнечной террасе. Оттуда открывается прекрасный вид на гавань, порт и укрепительные сооружения Валлетты.
This is a beautiful house and whether we're in the great hall or the drawing room, or wherever, it would all be very splendid. Это прекрасный дом, и в любой его части - в большом зале, или в гостиной приём будет великолепным.
Popular attractions in Munich city include the Marienplatz square, the splendid Residence Palace and the beautiful Englischer Garten park. Среди популярных достопримечательностей Мюнхена гостей ожидают площадь Мариенплац, великолепный дворец Резиденц и прекрасный Английский парк.
She features splendid views from the upper lounge, two spacious sunloungers, large cockpit and bathing platform ideal for life outdoors. Яхта имеет верхний салон, откуда открывается прекрасный вид, два просторных палубных салона, большой кокпит и плавательную платформу, что является идеальным для проведения времени на воздухе.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 9)
Despite the fewer bushes, the harvest was splendid. Несмотря на меньшее количество кустов, урожай был превосходный.
He seems a splendid fellow, and his arrival is most timely and beneficial to me. Он, кажется, превосходный парень, и появился как раз вовремя и к пользе для меня.
The tea party was a splendid success. Чаепитие имело превосходный успех.
You had a splendid match. Это был превосходный матч.
Yes, splendid fellow. Да, превосходный человек.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 13)
That splendid form of renewable energy is the most undervalued and overlooked source of cheap power in the world. Этот замечательный источник возобновляемой энергии является наиболее недооцененным и забытым способом производства дешевой электроэнергии в мире.
And in the beginning, he was really splendid... для начала он был просто замечательный...
Dear André, what a splendid party Дорогой Андре, какой замечательный вечер
City highlights include the historic Marienplatz square, the impressive Frauenkirche cathedral and the splendid Münchner Residenz palace. К числу городских достопримечательностей относятся историческая площадь Мариенплац, потрясающая церковь Фрауэнкирхе и замечательный мюнхенский дворец Резиденц.
Knowing about Burton Anderson's recommendations, who is calling upon to drink Radici from the ample Burgundy glasses, it comes as no surprise that we have a splendid opportunity ahead of us to really get distracted from the oncoming autumn. Что ж, если знать о рекомендациях Бартона Андерсона (Burton Anderson), который призывает пить Radici из бокалов бургундского типа, несложно предположить, что впереди у нас - замечательный способ отвлечься от наступающей осени.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
Shining, shimmering, splendid. Сияющий, сверкающий, роскошный.
His house stands on the hill-side and commands a splendid view. Его дом стоит на склоне горы и даёт роскошный вид.
Splendid coastal home to enjoy and to let. It is placed in a famous and the most beautiful area of Balchik and golf course. Роскошный меблированный дом на побережье, расположен в известной и самой красивой местности около туристического городка Балчик, недалеко от поля для гольфа.
The terrace overlooks the splendid Bay of Spartaia with the Enfola promontory in the distance. С террасы открывается роскошный вид на залив Спартайа с мысом Энфола.
In the area of Zlatne Stijene, 3 km from the city center of Pula, turned toward the sea, there is Resort splendid. Роскошный отель Resort Splendid находится в районе туристического центра Златне стиене, на расстоянии 3 км от центра Пулы, прямо на берегу моря.
Больше примеров...
Отличная (примеров 14)
I think a zoo is a splendid idea. Я считаю, что зоопарк - это отличная идея.
Pooh, I don't think Rabbit's splendid idea worked. Винни, мне кажется, отличная идея Кролика не сработала.
And isn't fate a splendid thing! Разве судьба - не отличная штука?
My splendid idea worked. Моя отличная идея сработала.
I think it's a splendid idea. А по-моему, отличная идея.
Больше примеров...
Блестящей (примеров 10)
In any event, if we have to, we are ready to stand in splendid isolation in the Conference on Disarmament. Во всяком случае, если придется, то мы готовы стоять на Конференции по разоружению в блестящей изоляции.
Developing such techniques will take time but it is very important it is not undertaken in "splendid isolation". Разработка таких методов потребует времени, но очень важно, чтобы она не предпринималась в "блестящей изоляции".
Lord Salisbury is also remembered as an adherent of the policy of "splendid isolation", the desire to keep Great Britain out of European affairs and alliances. Лорда Солсбери также помнят как приверженца политики «блестящей изоляции», стремление сохранить Великобританию от европейских дел и союзов.
Do you or do you not want to be the centerpiece of a splendid, magnificent party? Ты хочешь или не хочешь быть центром внимания, блестящей, великолепной вечеринки?
My compliments on a splendid operation. Поздравляю вас с блестящей операцией.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 5)
Yes, well, that would be splendid. Да, хорошо, это будет восхитительно.
Isn't that splendid, Miss Taylor? Разве это не восхитительно, мисс Тейлор?
How splendid would that be? Вуди, это будет восхитительно!
Would be splendid, Marcellus. Было бы восхитительно, Мерселлус.
Right, that's splendid, our Laura. Это же восхитительно, Лора.
Больше примеров...
Splendid (примеров 19)
A Thousand Splendid Suns is a story of two women's lives in Afghanistan, where women are equal, as a table or a chair. А Thousand Splendid солнца это история жизни двух женщин в Афганистане, где женщины являются равными, как стол или стул.
The Splendid Venice has its own private pier if you wish to travel by gondola or motor boat. Splendid Venice располагает своим причалом, что очень удобно для тех, кто путешествует на гондоле или моторной лодке.
The luxurious 5-star Splendid Conference & Spa Resort in the heart of Becici is merely steps away from the azure blue sea and a private beach offering quiet seclusion, yet close to the popular tourist... Роскошный курорт Splendid Conference & Spa расположен в самом сердце Бечичи, всего в нескольких шагах от лазурного голубого моря и частного уединённого пляжа.
You are also welcome to sunbathe on the private beach of the Splendid. Гости могут принят солнечные ванны на частном пляже отеля Splendid.
As part of Splendid, Hart twice appeared on the show, performing Splendid's songs "Charge" and "You and Me". В качестве участницы дуэта Splendid Харт дважды появилась в кадре в телесериале - во время исполнения своих песен «Charge» и «You and me».
Больше примеров...