Английский - русский
Перевод слова Splendid

Перевод splendid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 29)
This historic building offers splendid canal views and a quiet, central location. Из этого исторического здания открывается великолепный вид на канал, отель имеет тихое центральное расположение.
My Son Is a Splendid Driver (Atlantic-Little, Brown, 1971) is an autobiographical novel that traces the Hansen family from 1919 into the second half of the 20th century. В 1971 году вышел второй роман Инджа «Мой сын - великолепный водитель» (Atlantic-Little, Brown, 1971) - автобиографическая книга, в которой прослеживается жизнь семья Хансен с 1919 года до второй половины XX века.
Thanks for a splendid dinner. Спасибо тебе за великолепный ужин.
He's such a splendid fighter. Какой же он великолепный воин.
Splendid day, isn't it? Великолепный день, правда?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 20)
Almost all rooms offer a splendid view to the Curonian lagoon. Из окон практически всех номеров открывается прекрасный вид на Куршский залив.
A splendid custom, if not carried to extremes. Прекрасный обычай, если не бросаться в крайности.
You know, this tea is a splendid colour! Вы знаете, у этого чая прекрасный цвет!
Splendid day, isn't it? Прекрасный день, не так ли?
She features splendid views from the upper lounge, two spacious sunloungers, large cockpit and bathing platform ideal for life outdoors. Яхта имеет верхний салон, откуда открывается прекрасный вид, два просторных палубных салона, большой кокпит и плавательную платформу, что является идеальным для проведения времени на воздухе.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 9)
He seems a splendid fellow, and his arrival is most timely and beneficial to me. Он, кажется, превосходный парень, и появился как раз вовремя и к пользе для меня.
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes. Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
You had a splendid match. Это был превосходный матч.
Each of the bedrooms enjoys splendid views over a calm terrace. В каждой из спален есть спокойная терраса, с которой открывается превосходный вид.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 13)
That splendid form of renewable energy is the most undervalued and overlooked source of cheap power in the world. Этот замечательный источник возобновляемой энергии является наиболее недооцененным и забытым способом производства дешевой электроэнергии в мире.
And in the beginning, he was really splendid... для начала он был просто замечательный...
You wrote a splendid text. There is no doubt that you have the heart of a poet and a great talent. Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант.
See also my quivering attitude to Erte with which I was closely acquainted in Paris, has not passed for nothing you have grown fond of his works and try to continue this splendid style. Вот видите и мое трепетное отношение е Эрте, с которым я был близко знаком в Париже, не прошло даром Вы полюбили его работы и стараетесь продолжить этот замечательный стиль.
Dear André, what a splendid party Дорогой Андре, какой замечательный вечер
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
Nobil Luxury Boutique Hotelis a splendid five... More... Nobil Luxury Boutique Hotel - роскошный пятизвездочный отель, который располагает 27 гостевыми номерами,... дальше...
Splendid coastal home to enjoy and to let. It is placed in a famous and the most beautiful area of Balchik and golf course. Роскошный меблированный дом на побережье, расположен в известной и самой красивой местности около туристического городка Балчик, недалеко от поля для гольфа.
The terrace overlooks the splendid Bay of Spartaia with the Enfola promontory in the distance. С террасы открывается роскошный вид на залив Спартайа с мысом Энфола.
In the area of Zlatne Stijene, 3 km from the city center of Pula, turned toward the sea, there is Resort splendid. Роскошный отель Resort Splendid находится в районе туристического центра Златне стиене, на расстоянии 3 км от центра Пулы, прямо на берегу моря.
Via Statilia, where the hotel is located, is the street of the arcades of Nero's imposing aqueduct, which crosses the splendid Villa Wolkonsky Park, the official residence of the British Ambassador to Rome. Виа Статилиа на которой стоит отель - улица аркад величественного акведука Нерона, который протянулся через весь роскошный парк Вилла Волконский, официальную резиденцию Британского посла в Риме.
Больше примеров...
Отличная (примеров 14)
I think it's a splendid idea. Я думаю, это отличная идея.
It will be a splendid experience for them both. Для них обоих это будет отличная практика.
Yes, what a splendid idea, Lawrence. Да, Лоуренс, это отличная идея.
Splendid work, absolutely top notch. Отличная работа, высший класс.
Splendid work. Sharpe. Отличная работа, Шарп.
Больше примеров...
Блестящей (примеров 10)
If you were trying to win the girl's trust, perhaps poisoning her one true love was not the most splendid idea. Если ты пытался завоевать доверие девушки, вероятно, отравить её единственную настоящую любовь, было не самой блестящей идеей.
In any event, if we have to, we are ready to stand in splendid isolation in the Conference on Disarmament. Во всяком случае, если придется, то мы готовы стоять на Конференции по разоружению в блестящей изоляции.
Developing such techniques will take time but it is very important it is not undertaken in "splendid isolation". Разработка таких методов потребует времени, но очень важно, чтобы она не предпринималась в "блестящей изоляции".
This splendid vision was not to be realized, for soon the cold war set in between two rival military and ideological blocs locked in a struggle for dominance. Этой блестящей перспективе не суждено было сбыться, ибо вскоре между двумя противоборствующими военными и идеологическими блоками, вступившими в схватку за господство, началась "холодная война".
Do you or do you not want to be the centerpiece of a splendid, magnificent party? Ты хочешь или не хочешь быть центром внимания, блестящей, великолепной вечеринки?
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 5)
Yes, well, that would be splendid. Да, хорошо, это будет восхитительно.
Isn't that splendid, Miss Taylor? Разве это не восхитительно, мисс Тейлор?
How splendid would that be? Вуди, это будет восхитительно!
Would be splendid, Marcellus. Было бы восхитительно, Мерселлус.
Right, that's splendid, our Laura. Это же восхитительно, Лора.
Больше примеров...
Splendid (примеров 19)
Situated in the very heart of Ruse yet in a quiet and pleasant area, the traditional Hotel Splendid Ruse offers spacious and cosily decorated accommodation. Расположенный в тихом и приятном районе в самом сердце Русе традиционный отель Splendid Ruse предоставляет просторное и уютно оформленное жилье.
Set in a picturesque Mediterranean garden leading down to a private beach, the Splendid hotel is situated in the Lapad bay. Отель Splendid расположен в живописном средиземноморском саду, ведущем к частному пляжу. Это отель находится в великолепной бухте Лапад.
A Thousand Splendid Suns is a story of two women's lives in Afghanistan, where women are equal, as a table or a chair. А Thousand Splendid солнца это история жизни двух женщин в Афганистане, где женщины являются равными, как стол или стул.
The Hotel Medusa Splendid is set in the heart of the popular seaside resort, Lignano Pineta. Отель Medusa Splendid расположен в центре популярного курорта Лигнано Пинета.
Hotel Splendid in Dubrovnik offers breathtaking views and it is set in a picturesque Mediterranean garden leading down to a private beach. Отель Splendid, из которого открывается захватывающий вид, разместился в Дубровнике в окружении живописных средиземноморских садов, которые ведут к частному пляжу.
Больше примеров...