Английский - русский
Перевод слова Spine

Перевод spine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Позвоночник (примеров 254)
Let's close the dura, stabilize his spine, and we're done. Зашьём твёрдую мозговую оболочку, стабилизируем его позвоночник, и всё.
You're suggesting that someone chewed his spine out? Ты считаешь, что кто-то выгрыз его позвоночник?
Spine's intact, but... she's unresponsive. Позвоночник цел, но... она не реагирует.
His spine is severed. Его позвоночник сильно поврежден.
No, Bones, her spine was severed. Нет, как ей разрезало позвоночник
Больше примеров...
Хребет (примеров 42)
He said he was going to break your spine in five places. Он намерен переломить твой хребет в пяти местах.
These new masters can perhaps hinder me from casting a rock in play, or from going down to the plain and breaking an enemy's spine? Эти новые хозяева, быть может, помешают мне бросить, играя, камень, или спуститься на равнину, чтобы сломать противнику хребет?
A man who can't, who doesn't even try, well, he may be packing feathers where his spine is supposed to be. Тот, кто этого не может, кто даже не пытается этого сделать, может смело писать "пропало" на том месте, где должен быть его хребет.
The skull and spine of Najash both show adaptations for a subterranean existence, consistent with the hypothesis that the long bodies and reduced limbs of snakes are an adaptation for burrowing. Как череп, так и хребет рассматриваемой нами рептилии говорят о её приспособленности к обитанию в подземной среде, с этим связана и гипотеза о том, что длинное тело и редуцированные конечности этой змеи нужны были для рытья нор.
I will do to your spine what I just did to your front door. Я тебе хребет сломаю, как вот эту вот дверь.
Больше примеров...
Спине (примеров 50)
Except this guy had a. slug in his spine. Вот только у парня в спине была пуля 45-го калибра.
How did it end up in your spine? напоминать нож как она оказалась в вашей спине?
Now... that's a sort of hole in your spine, isn't it? Погоди-ка... это что-то вроде дырки в спине, так?
That cough sends shivers of mortality down my spine. От этого его кашля у меня мурашки по спине бегают.
When I heard it the first time, it sent chills down my spine. Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине.
Больше примеров...
Спину (примеров 28)
Grab her spine and get crackin. Берись за спину и начинай ее мять.
Milord fell back on the saddle during a jump and broke Frou-Frou's spine. Милорд сел на седло во время прьжка и сломал спину Фру-Фру.
But I think I pulled my spine and may never walk again. Но я, возможно, потянул спину и больше не смогу ходить.
Got a few pieces lodged in my spine. Получил шрапнель в спину.
His spine cord is broken. Ему оперировали руку и спину.
Больше примеров...
Спины (примеров 22)
A serpent with a line of yellow diamonds running down its spine. Серпент с дорожкой из желтых бриллиантов тянется вдоль спины.
Baldwin recovers from the wound (yet bullet fragments remain inoperably lodged near his spine), and Richards determines that Baldwin's powers are evolving. Болдуин восстанавливается после ранения (хотя фрагменты пули остаются неработоспособными у его спины), и Ричардс определяет, что силы Болдуина развиваются.
In neonates (newborn infants), brown fat makes up about 5% of the body mass and is located on the back, along the upper half of the spine and toward the shoulders. У человека бурая жировая ткань хорошо развита только у новорожденных (примерно 5 % от массы тела) и находится в районе шеи, почек, вдоль верхней части спины, на плечах.
Spine muscles will get strong the correct position o the back will form the right posture, which will prevent the development of scoliosis or other supporting-motor system illnesses. Укрепятся мышцы позвоночника, правильное положении спины сформирует грациозную осанку, которая не даст развиться сколиозу и другим болезням опорно-двигательного аппарата.
On other days on which there is no manual therapy or hirudotherapy in the spine region, physical exercises are performed after the swing therapy. В другие дни, свободные от мануального воздействия и гирудотерапии на область спины, после свинг-терапии проводят гимнастические упражнения.
Больше примеров...
Корешке (примеров 10)
This is the only one with no writing down the spine. Она единственная без надписи на корешке.
Although the CD restores the original United Kingdom title in all countries, it is represented differently on the spine (Music from the Film More) and label More. Хотя компакт-диск имеет оригинальное для всех стран название британского издания, он представлен иначе на корешке (Music from the Film More) and label More.
Half-volumes have double numbering: e.g., 49 and 50 (the numbers on the spine) and on the title pages are numbered XXV and XXVa. Полутома имеют двойную нумерацию - например, полутома 49 и 50 (номера на корешке) на титульных листах нумеруются XXV и XXVа.
This can be formalized by considering an arbitrary sequence of push and pop operations on a stack, and forming a graph in which the stack operations correspond to the vertices of the graph, placed in sequence order along the spine of a book embedding. Это можно формализовать, если рассмотреть произвольную последовательность операций push и pop (засылка и извлечение) на стеке и сформировать граф, в котором стековые операции соответствуют вершинам графа, расположенным на корешке книжного вложения в порядке выполнения операций.
However, it is NP-complete to find a 2-page embedding when neither the spine ordering nor the edge partition is known. Однако нахождение 2-страничного вложения является NP-полной задачей, если ни порядок вершин на корешке, ни разбиение рёбер по страницам не известно.
Больше примеров...
Шип (примеров 7)
I've had better weeks but I'll never forget the look on his face when he sat on that sand spine. У меня бывали недели и получше, но я никогда не забуду выражение его лица, когда он уселся на тот шип.
Single spine shot, girl. Один шип, девочка.
The Roman naturalist Pliny the Elder (23-79 AD), in his Natural History, asserted that its spine was capable of killing trees, piercing armor like an arrow, and corroding iron. Римский писатель-эрудит Плиний Старший (23-79 н. э.) в своей «Естественной истории» писал, что шип морского кота способен убить дерево, пробить доспех и покрыть железо ржавчиной.
[snorts] [whispers] Use the spine to cut your ropes. Используй шип, чтобы разрезать веревки.
Stormfly's spine is still stuck in your side. Шип Громгильды застрял у вас в боку.
Больше примеров...
Корешок книги (примеров 4)
It'll curl the pages and melt the spine. Он гнет страницы и плавит корешок книги.
I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine. Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги.
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
And this is the sort of thing that we had to deal with: There was glue on the spine of the book. Вот с чем нам пришлось справляться: корешок книги проклеен клеем, и, если вы внимательно посмотрите на фотографию, нижняя часть имеет коричневый оттенок - это костный клей.
Больше примеров...
Колючка (примеров 1)
Больше примеров...
Spine (примеров 5)
The song "Sullivan" by the alternative rock band Caroline's Spine tells the story of the Sullivans. Песня «Sullivan» альтернативной рок-группы Caroline's Spine повествует о судьбе братьев.
This paper proposes an approach based on the SPINE frameworks (SPINE1.x and SPINE2) for the programming of signal processing applications on heterogeneous wireless sensor platforms. В данной статье предлагается подход, основанный на рамках SPINE (SPINE1.x и SPINE2) для программирования дополнений обработки сигналов на гетерогенных платформах беспроводных датчиков.
Christopher Paolini played other levels at Comic-Con, such as Spine Mountains. На Comic-Con, Кристофер Паолини сыграл и на других уровнях, таких как «Spine Mountains».
It is the official journal of EuroSpine, the Spine Society of Europe. Является действительным членом Европейской Ассоциации врачей специалистов-вертебрологов EUROSPINE (the Spine Society of Europe).
Boon claimed that Sub-Zero's "Spine Rip" Fatality from the same game stood out more, because Kano's finisher did not have a "mark left on the opponent's body." Бун утверждал, что «Spine Rip» у Саб-Зиро в той же игре был гораздо зрелищней, поскольку после завершающего действия Кано не оставалось и «следа на теле соперника».
Больше примеров...
Спина (примеров 11)
The knees and the spine are both fulcrums. Колени и спина оба являются осью вращения.
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться.
I have eight teeth Going on seven teeth I have a curvy spine - We live on landfill У меня восемь зубов скоро будет семь... у меня кривая спина живем на помойке... едим что придется... и пьем самогонку
He was extraordinarily flexible and was jokingly described in a MasterCard commercial as having "a Slinky for a spine". Обладал уникальной гибкостью, его спина изгибалась настолько легко, что в одном из рекламных роликов MasterCard даже пошутили на этот счёт: «пружина Слинки вместо позвоночника».
The technical result of the present invention is the possibility to immobilize the physiological curves in the cervical and lumbar regions of the spine, i.e. to implement the "healthy spine" principle. Техническим результатом предложения является осуществлении возможности фиксации физиологический изгибов в шейном и поясничном отделах позвоночника, т.е. реализуется принцип «здоровая спина».
Больше примеров...
Спиной (примеров 8)
For your mission to succeed, needs a truly pious person at its spine. Чтобы ваша миссия обернулась успехом, необходимо, чтобы за его спиной был по-настоящему благочестивый человек.
Okay, now do the same for the spine, pivoting the torso 90 degrees. Хорошо, а теперь сделай то же самое со спиной разверни тело на 90 градусов.
Okay, we'll stabilize and I'll take care of his spine afterwards. Хорошо, стабилизируем его и я займусь его спиной.
This is a gun on your spine. У тебя за спиной револьвер.
It's something with her back, her spine. Что то случилось с её спиной, с позвоночником.
Больше примеров...
Спинной мозг (примеров 13)
We need to inject the mixture into his spine. Мы должны вести лекарство в спинной мозг.
We inject it into the spine right by the neck. Мы вводим его прямо в спинной мозг у шеи.
If the component is compromised, it can stop your heart or cut your spine. Если содержимое испорчено, он может остановить сердце или перебить спинной мозг.
Shot in the spine, my little Männlein. Прямо в спинной мозг, мэнляйн ты мой дорогой.
So I replaced the aorta with a Dacron graft, and now I'm rebuilding the aneurysm into a second aorta that will just send blood to the spine, kind of like a side road. Я заменю аорту на дакроновый графт, и сделаю из аневризмы вторую аорту, которая будет питать спинной мозг.
Больше примеров...
Спинного (примеров 14)
Part of the tall, neural spine of the bone was broken off. Часть костяного спинного шипа была выломана.
Umbilical cord blood stem cells transplantation facilitates rehabilitation of spine cord after traumas. Such conclusion was made by the group of scientists of the University and Medical College (USA). Трансплантация стволовых клеток способствует восстановлению спинного мозга после травм - вывод группы ученых Университета и Медицинского колледжа (США).
Disseminated sclerosis, brain and spine cord traumas, Alzheimer's and Parkinson's diseases, myocardial infarction, heart insufficiency, pancreatic diabetes, autoimmune diseases, leucosis, and burns form far from complete list of these illnesses. Рассеянный склероз, инсульт, травмы спинного и головного мозга, болезни Альцгеймера и Паркинсона, инфаркт миокарда, сердечная недостаточность, сахарный диабет, аутоиммунные заболевания, лейкозы, ожоговая болезнь составляют далеко не полный их список.
The spine of the penultimate dorsal vertebra has 410% of the height of the vertebral centrum. Вырост предпоследнего спинного позвонка имеет 410 % от высоты позвоночного столба.
As a result of the restraint method, he allegedly suffered inter alia compression of the spine and nerve damage to his spinal cord and neck which was said to have significantly decreased the mobility of his upper body. В результате такого ограничения движений у него, как утверждается, был, в частности, сдавлен позвоночник и он получил повреждения спинного мозга и шеи, которые, как сообщается, вызвали значительное снижение подвижности верхней части его тела.
Больше примеров...