Английский - русский
Перевод слова Spine

Перевод spine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Позвоночник (примеров 254)
The impact severed her spine in the cervical and thoracic regions. Удар разорвал ей позвоночник в шейном и грудном отделе.
Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint. Как сообщается, у Владимира Фирсова травмированы позвоночник и левый тазобедренный сустав.
Heidi... it's her spine. Хайди... ее позвоночник.
Signs of massive convulsions, which probably broke her own spine. Должно быть, были сильные судороги, из-за чего она могла сломать позвоночник
Cord's clear. Spine is stabilized. Всё чисто, позвоночник стабилизирован.
Больше примеров...
Хребет (примеров 42)
He said he was going to break your spine in five places. Он намерен переломить твой хребет в пяти местах.
I shall break your rotten spine in three places. Я сломаю твой хребет в трех местах!
I have a spine. У тебя есть хребет?
He drives through. spine's all crushed. Поглядите, у него хребет переломан.
Don't forget what I said about your spine. А тебе советую поберечь свой хребет.
Больше примеров...
Спине (примеров 50)
You've got a yellow streak down your spine a mile wide. У тебя на спине желтая полоса в милю шириной.
I woke up with puncture wounds all up and down my spine and no idea how they got there. Я проснулась с колотыми ранами по всей спине, и не имею понятия, откуда они взялись.
It crept up my spine like first-rising vibes of an acid frenzy. Она карабкалась по спине, как первые волны кислотного бреда.
Up your legs, up your spine, up your back - По твоим ногам, по позвоночнику, по твоей спине...
He suddenly felt a chill along his spine. И по спине у него побежали мурашки.
Больше примеров...
Спину (примеров 28)
No fingers running down my spine. Никто не пощекочет пальцами мою спину.
Using your lower abdominals, bring the spine down to the floor. Используя мышцы спины, опустите спину на пол.
It's just that somehow it seems so much bigger now that it's going into my spine. Просто она кажется гораздо больше и сейчас она войдет в мою спину
His spine cord is broken. Ему оперировали руку и спину.
All the weight of your upper torso - your arms, your head - goes right down through your back, your spine, into those bones when you sit. Вся нагрузка от вашего торса, рук, головы проходит через спину, позвоночник, и приходится на эти кости, когда вы сидите.
Больше примеров...
Спины (примеров 22)
A serpent with a line of yellow diamonds running down its spine. Серпент с дорожкой из желтых бриллиантов тянется вдоль спины.
Left of the spine, fourth lumbar down, the abdominal aorta. Левая часть спины, четвертое ребро, желудочный отдел аорты?
"He traced his finger along the sinuous curve of her spine." That's... Он провёл пальцем по извилистому изгибу её спины.
Using your lower abdominals, bring the spine down to the floor. Используя мышцы спины, опустите спину на пол.
Then, hirudotherapy is performed by means of applying a leech/leeches in the region of the patient's spine. Затем проводят гирудотерапию путем наложения пиявки/пиявок в область спины пациента.
Больше примеров...
Корешке (примеров 10)
The cigar was in the spine of that book. Сигара была в корешке той книги.
This can be formalized by considering an arbitrary sequence of push and pop operations on a stack, and forming a graph in which the stack operations correspond to the vertices of the graph, placed in sequence order along the spine of a book embedding. Это можно формализовать, если рассмотреть произвольную последовательность операций push и pop (засылка и извлечение) на стеке и сформировать граф, в котором стековые операции соответствуют вершинам графа, расположенным на корешке книжного вложения в порядке выполнения операций.
Because the spine ordering is known in advance for this application, testing for the existence of a bi-secondary structure for a given basepairing is straightforward. Поскольку порядок на корешке известен изначально, проверка существования бивторичной структуры для заданных спаренных оснований осуществляется напрямую.
However, it is NP-complete to find a 2-page embedding when neither the spine ordering nor the edge partition is known. Однако нахождение 2-страничного вложения является NP-полной задачей, если ни порядок вершин на корешке, ни разбиение рёбер по страницам не известно.
If the spine ordering is unknown but a partition of the edges into two pages is given, then it is possible to find a 2-page embedding (if it exists) in linear time by an algorithm based on SPQR trees. Если порядок вершин на корешке неизвестен, но разбиение рёбер по страницам задано, возможно нахождение 2-страничного вложения (если такое существует) за линейное время путём применения алгоритма, основанного на SPQR-деревьях.
Больше примеров...
Шип (примеров 7)
I've had better weeks but I'll never forget the look on his face when he sat on that sand spine. У меня бывали недели и получше, но я никогда не забуду выражение его лица, когда он уселся на тот шип.
The 54.6-centimetre (21.5 in) long spine of the twelfth dorsal vertebra widens towards the top, giving it a trapezoidal shape, whereas the spines of other spinosaurids are roughly rectangular. 546-миллиметровый длинный шип двенадцатого спинного позвонка расширяется к верху, придавая ему трапециевидную форму, а шипы других спинозаврид имеют примерно прямоугольную форму.
The Roman naturalist Pliny the Elder (23-79 AD), in his Natural History, asserted that its spine was capable of killing trees, piercing armor like an arrow, and corroding iron. Римский писатель-эрудит Плиний Старший (23-79 н. э.) в своей «Естественной истории» писал, что шип морского кота способен убить дерево, пробить доспех и покрыть железо ржавчиной.
[snorts] [whispers] Use the spine to cut your ropes. Используй шип, чтобы разрезать веревки.
Stormfly's spine is still stuck in your side. Шип Громгильды застрял у вас в боку.
Больше примеров...
Корешок книги (примеров 4)
It'll curl the pages and melt the spine. Он гнет страницы и плавит корешок книги.
I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine. Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги.
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
And this is the sort of thing that we had to deal with: There was glue on the spine of the book. Вот с чем нам пришлось справляться: корешок книги проклеен клеем, и, если вы внимательно посмотрите на фотографию, нижняя часть имеет коричневый оттенок - это костный клей.
Больше примеров...
Колючка (примеров 1)
Больше примеров...
Spine (примеров 5)
The song "Sullivan" by the alternative rock band Caroline's Spine tells the story of the Sullivans. Песня «Sullivan» альтернативной рок-группы Caroline's Spine повествует о судьбе братьев.
This paper proposes an approach based on the SPINE frameworks (SPINE1.x and SPINE2) for the programming of signal processing applications on heterogeneous wireless sensor platforms. В данной статье предлагается подход, основанный на рамках SPINE (SPINE1.x и SPINE2) для программирования дополнений обработки сигналов на гетерогенных платформах беспроводных датчиков.
Christopher Paolini played other levels at Comic-Con, such as Spine Mountains. На Comic-Con, Кристофер Паолини сыграл и на других уровнях, таких как «Spine Mountains».
It is the official journal of EuroSpine, the Spine Society of Europe. Является действительным членом Европейской Ассоциации врачей специалистов-вертебрологов EUROSPINE (the Spine Society of Europe).
Boon claimed that Sub-Zero's "Spine Rip" Fatality from the same game stood out more, because Kano's finisher did not have a "mark left on the opponent's body." Бун утверждал, что «Spine Rip» у Саб-Зиро в той же игре был гораздо зрелищней, поскольку после завершающего действия Кано не оставалось и «следа на теле соперника».
Больше примеров...
Спина (примеров 11)
The knees and the spine are both fulcrums. Колени и спина оба являются осью вращения.
All right, soon as this thing comes up, we pull him out together, keep his spine in line. Как только машина поднимется, вытаскиваем его, спина должна оставаться прямой.
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться.
Her spine's crushed. У неё раздроблена спина.
The technical result of the present invention is the possibility to immobilize the physiological curves in the cervical and lumbar regions of the spine, i.e. to implement the "healthy spine" principle. Техническим результатом предложения является осуществлении возможности фиксации физиологический изгибов в шейном и поясничном отделах позвоночника, т.е. реализуется принцип «здоровая спина».
Больше примеров...
Спиной (примеров 8)
For your mission to succeed, needs a truly pious person at its spine. Чтобы ваша миссия обернулась успехом, необходимо, чтобы за его спиной был по-настоящему благочестивый человек.
This is a gun on your spine. У тебя за спиной револьвер.
Watch her spine. [Grunting] Следи за ее спиной.
It's something with her back, her spine. Что то случилось с её спиной, с позвоночником.
At the Sharon detention centre he was allegedly hooded and forced to sit on a low stool with his hands cuffed behind his back, so as to create great pressure on his spine. В Шаронском центре для содержания под стражей, как утверждается, ему надевали на голову мешок и заставляли сидеть на низком табурете со связанными за спиной руками, в результате чего у него появились боли в области позвоночника.
Больше примеров...
Спинной мозг (примеров 13)
His spine is completely unstable and exposed right now. Его спинной мозг нестабилен и обнажён.
If the component is compromised, it can stop your heart or cut your spine. Если содержимое испорчено, он может остановить сердце или перебить спинной мозг.
It's blood in your spine that's compressing your spinal cord. Это скопление крови в твоем позвоночнике, которая давит на твой спинной мозг
The x-ray of your spine with the dye in shows that you don't have anything pressing on your spinal cord. Рентгенограмма позвоночника показывает что ничего не давит на твой спинной мозг
So I replaced the aorta with a Dacron graft, and now I'm rebuilding the aneurysm into a second aorta that will just send blood to the spine, kind of like a side road. Я заменю аорту на дакроновый графт, и сделаю из аневризмы вторую аорту, которая будет питать спинной мозг.
Больше примеров...
Спинного (примеров 14)
Umbilical cord blood stem cells transplantation facilitates rehabilitation of spine cord after traumas. Such conclusion was made by the group of scientists of the University and Medical College (USA). Трансплантация стволовых клеток способствует восстановлению спинного мозга после травм - вывод группы ученых Университета и Медицинского колледжа (США).
Disseminated sclerosis, brain and spine cord traumas, Alzheimer's and Parkinson's diseases, myocardial infarction, heart insufficiency, pancreatic diabetes, autoimmune diseases, leucosis, and burns form far from complete list of these illnesses. Рассеянный склероз, инсульт, травмы спинного и головного мозга, болезни Альцгеймера и Паркинсона, инфаркт миокарда, сердечная недостаточность, сахарный диабет, аутоиммунные заболевания, лейкозы, ожоговая болезнь составляют далеко не полный их список.
Shredded the base of the spine where all the nerves come together. Разрезал основание спинного хребта, где все нервы сходятся вместе.
As a result of the restraint method, he allegedly suffered inter alia compression of the spine and nerve damage to his spinal cord and neck which was said to have significantly decreased the mobility of his upper body. В результате такого ограничения движений у него, как утверждается, был, в частности, сдавлен позвоночник и он получил повреждения спинного мозга и шеи, которые, как сообщается, вызвали значительное снижение подвижности верхней части его тела.
The performance of the lumbar spine can be adjusted by changing tension in the spine cable. 5.10.8 Характеристики поясничного отдела позвоночника могут корректироваться посредством изменения силы натяжения спинного троса.
Больше примеров...