| Other, rather exotic ideas, such as the use of nuclear spin isomerism and electrostatic acceleration of deuterium ions to produce a high flux of neutrons, remain even more speculative. | Еще более умозрительными представляются другие весьма экзотические идеи, такие, как использование метода изомерии спина ядра и метода электростатического ускорения ионов дейтериума для получения мощного пучка нейтронов. |
| The helicity of a particle is right-handed if the direction of its spin is the same as the direction of its motion and left-handed if opposite. | Спиральность частицы правая, если направление её спина совпадает с направлением её движения, и левая, если направления спина и движения противоположны. |
| A Social History of Spin, was the foundation of a four-part BBC series, "The Century of the Self," produced by Adam Curtis. | Социальная история спина», была основой серии из четырёх частей ВВС, "The Century of the Self,"производства Адама Кертиса. |
| Since the supercharge operator changes a particle with spin one-half to a particle with spin one or zero, the supercharge itself is a spinor that carries one half unit of spin. | Так как оператор суперзаряда меняет частицу со спином 1/2 на частицу со спином 1 или 0, суперзаряд сам является спинором, который переносит 1/2 единиц спина. |
| Charge and spin waves are the elementary excitations of the Luttinger liquid, unlike the quasiparticles of the Fermi liquid (which carry both spin and charge). | Волны заряда и спина являются элементарными возбуждениями жидкости Латтинжера, в отличие от квазичастиц в Ферми-жидкости (которые несут спин и заряда). |
| Players must set the power, angle, and spin to connect with various enemies found throughout the levels. | Игроки должны установить мощность, угол и вращение чтобы столкнуться с различными врагами на уровнях. |
| So... the good news is monkey survived his spin in the dryer. | Так... хорошие новости, обезьяна пережила вращение в сушилке. |
| It's this rapid spin that enabled astronomers to first identify neutron stars. | Это быстрое вращение позволило астрономам обнаружить нейтронные звезды. |
| Engineering, spin up FTL drives one and two. | Увеличеть вращение сверхсветовых драйверов один и два. |
| And now spin it. | А теперь - вращение. |
| The man I got it from said it would just put a spin on things. | Парень, у которого я купил эту дрянь, сказал, что она всего лишь заставит вращаться мир вокруг тебя. |
| I know another way to make the room spin. | Я знаю, как еще заставить комнату вращаться. |
| If I wind this up and then let go, why doesn't the propeller stay still and the body of the plane spin around? | Если я закручу пропеллер, а потом отпущу его почему вращаться будет он, а не корпус самолёта? |
| Our solar system probably arose from one such nuts of self gravitating gas that pulled itself together and gradually span itself up it is pulled in, like a skater pointing his arms in bringing spin | Возможно, наша Вселенная возникла из такого сгустка газа, под воздействием собственного тяготения и начала вращаться, подобно фигуристке, прижимающей руки в процессе кружения. |
| If I spin it anti-clockwise, it goes very happily anti-clockwise but if I try and spin it clockwise, it not only will resist, it will stop and spin anti-clockwise. | Если я вращаю её против часовой стрелки, то она ведёт себя чудесно, но если я попробую и покручу её по часовой стрелке, она не только будет сопротивляться, она остановится и начнёт вращаться против часовой стрелки. |
| I will not pop, spin, break for you. | Я не буду трещать, крутиться и ломаться под тебя. |
| I will spin around until I throw up on you and your friends. | Я буду крутиться вокруг тебя, а потом заблюю тебя и твоих друзей. |
| A long time ago, places like the one we're standing at right now... made compass needles spin. | Давным давно, Такие места, как то, где мы сейчас стоим Заставляли бешено крутиться стрелку компаса. |
| You don't have to spin me. | Вы не должны крутиться меня. |
| Surprisingly the hat gave "a gentle but decided half-turn on the polished surface of the table," and then began to spin so vigorously that it was difficult to keep on it their hands. | Неожиданно «шляпа совершила лёгкий, но явный полуоборот на полированной поверхности стола», а затем стала крутиться столь энергично, что уже было трудно удерживать на ней руки. |
| So you're going to spin me round in this. | Получается, вы будете крутить меня в этом? |
| You spin a bottle and kiss someone! | Бутылку крутить, на поцелуи! |
| As I explained last night, if you start center, then the porters don't have enough room to spin the luggage carts, remember? | Как я уже объяснял вчера, если ты начнешь с центра, то носильщикам негде будет крутить тележки с багажом, помнишь? |
| I hired D.J. Beat to spin. | Я нанял ДиДжея Бит крутить пластинки. |
| For example, an iPod could spin its hard disk up once and copy approximately 30 MB of upcoming songs into RAM, thus saving power by not requiring the drive to spin up for each song. | Например, iPod может крутить свой жёсткий диск один раз и за это время скопировать 30 МБ следующих песен в ОЗУ, сохраняя этим заряд батареи, не заставляя жёсткий диск крутиться во время каждой песни. |
| If you spin something, it tends to fly out. | Если покрутить, он может взлететь. |
| Can I spin first? | Могу я покрутить первым? |
| Where the hell can I spin you | Где же мне тебя покрутить? |
| Shall I spin you around? | Могу ли я покрутить тебя? |
| Or would you rather spin the old globe in the upstairs study and let fate decide? | Или ты бы предпочёл покрутить старый глобус и дать судьбе решать? |
| He liked to spin a coin on my bar like a dreidel? | Ему нравилось вращать монетку на барной стойке, как волчок? |
| I can also make him spin. | Я также могу его вращать. |
| Want to pick a Wicked Wango Card or spin the Wheel? | Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий? |
| So we built a large rotating chamber, and people would comeup and spin the chamber faster or slower, adding energy to thesystem and getting an intuitive understanding of how self-assemblyworks and how we could use this as a macroscale construction ormanufacturing technique for products. | Так что мы построили огромную вращающуюся камеру, в которуюмогли зайти люди и вращать её с разной скоростью, сообщая ейэнергию и приобретая понимание того, как работает самоорганизация, а также как мы могли бы это использовать в проектировании ипроизводстве. |
| They found a pebble and a surface on which to spin it and they found it had a peculiar property, not unlike this, which is called a tippe top. | Они нашли гальку и поверхность, на которой могли вращать её и обнаружили у неё специфическое свойство, не похожее на это, что мы называем тип-топ.(китайский волчок или волчок Томпсона) |
| We need Bill Clinton's extraordinary ability to spin a political narrative that enabled voters to identify their own interests with his goals. | Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями. |
| You know, we understand that you have to spin things for the press - that's business. | Мы понимаем, что вам приходится плести интриги для прессы... Таков бизнес. |
| It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. | Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук. |
| Which can spin webs! | Какие можно сети плести! |
| They all have their own values of mass, electric charge and spin. | Все они обладают своими собственными значениями массы, электрическим зарядом и спином. |
| There is no fundamental difference between a "rotation" and an "orbit" and or "spin". | Не существует принципиальной разницы между «вращением», «орбитальным движеним» и/или «спином». |
| The result of their efforts is the concept of a Bose gas, governed by Bose-Einstein statistics, which describes the statistical distribution of identical particles with integer spin, now called bosons. | Результатом усилий Бозе и Эйнштейна стала концепция Бозе газа, подчиняющегося статистике Бозе - Эйнштейна, которая описывает статистическое распределение тождественных частиц с целым спином, называемых бозонами. |
| So for example, the (1/2, 1/2) representation has spin 1 and spin 0 subspaces of dimension 3 and 1 respectively. | Так, например, (12, 12) представление имеет подпространства со спином 1 и спином 0 размерности 3 и 1 соответственно. |
| Want. Just get out there and spin, man. | Просто иди туда и занимайся спином, чувак. |
| I would've liked to have taken him for a spin. | Уж я бы взяла его в оборот. |
| let's give it another spin... | Это придает делу другое оборот... |
| Not to rain on your comic book fantasy, but if Paul is not Lone Vengeance, it puts a whole new spin on his mugging. | Не хочу вмешиваться в ваши комикс-фантазии, но есл Пол не Одинокий Мститель, это придаёт совсем другой оборот его ограблению. |
| Without your twirling it the earth can spin. | и шар земной без вас не сбавит оборот. |
| Spin, my lady, spin. | О чем колеса шумит оборот? |
| He said he goes for a spin every night, just driving around. | Он сказал, что каждую ночью ездит на прогулку, просто катается туда-сюда... |
| Broke into your place, he stole the suit and he took your wife out for a spin. | Вломившись в ваш дом, он украл костюм и взял вашу жену на прогулку. |
| What do you say we take the Pointer out for a late-night spin? | Что, если мы возьмем Пойнтер на нашу ночную прогулку? |
| Going out for a little spin. | Собираюсь на короткую прогулку. |
| All right. Well, listen, I got to open up the bar, but if you feel like hanging out, I'll take you for a spin around the harbour after lunch. | Послушай, мне нужно открыть бар, но если у тебя есть желание потусоваться, после ланча я устрою тебе небольшую прогулку по заливу. |
| You just want me to empty the bottle so we can spin it. | Ты просто хочешь, чтобы я опустошил бутылку, чтоб мы смогли её вертеть. |
| So now you've seen her ability to spin the truth. | Ну, теперь Вы видели ее способность вертеть правдой |
| I've gotten a call like this before, but usually it's through a service that involves making some tassels spin in opposite directions. | Я уже получала такие приглашения, только через службу, в которой приходится вертеть кое-какими кисточками в разные стороны. |
| You have to spin the arrow. | Нужно вертеть этот указатель. |
| If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster. | Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее. |
| He could spin for... for kings and queens one day. | Он мог бы прясть для... королей и королев однажды. |
| Now, you can sit here forever trying to spin straw into overtime, but my client had a religious conversion that altered his life. | Вы можете тут вечно сидеть, пытаясь прясть солому но моего клиента оказала влияние религия, это изменило его жизнь |
| Do you know how to spin? | Ты знаешь, как прясть? |
| Ba will have to teach you to spin too. | Ба научит и Вас прясть. |
| Spin the madness away. | Прясть, пока не уйдет безумие. |
| They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
| If a top can spin I can dance. | Если волчок может вертеться, я могу танцевать. |
| Made compass needles spin. | Стрелки у компасов начинали вертеться. |
| They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
| In light of the festival's troubles that year, Spin said, "Lollapalooza is as comatose as alternative rock right now". | В свете проблем с популярностью фестиваля, в том же году журнал Spin отметил: «Сейчас Lollapalooza находится в таком же коматозном состоянии, как и альтернативный рок». |
| "The Madonna tribute came to me in a dream last fall, and I immediately started making calls and emails to Winter Flowers, Chapin Sisters, and Banhart asking them to record a song for it," Beahan clarified to Spin magazine. | «Альбом-трибьют Мадонне явился ко мне во сне прошлой осенью, и я немедленно начал звонить и писать e-mail Winter Flowers, Chapin Sistersruen и Banhart с просьбой записать песни для него», - уточнял Биэн журналу Spin. |
| Overall, Lateralus was critically well received, but its complexity provoked many responses akin to Spin's Ryan Rayhil's summarization of it as a "monolithic puzzlebox". | В целом, альбом Lateralus был хорошо принят как критиками, так и поклонниками творчества группы, а его сложность вызвало множество реакций, наподобие того, что писал Райан Рэйхил из Spin, назвав альбом «монолитной головоломкой». |
| They received national attention, including in several notable pieces in The New York Times, The Los Angeles Times, Time magazine, Rolling Stone, Blender, and Spin, many of which proclaimed Conor Oberst to be a significant new artist. | Последовали несколько заметок в таких журналах, как The New York Times, The Los Angeles Times, Time, Rolling Stone, Blender, и Spin, многие из которых провозгласили Конора Оберста новым значительным исполнителем. |
| It also contains surf guitar, that according to Caryn Ganz of Spin, "warps and struts like it's been fed into the Matrix." | В ней также присутствует сёрф-гитара, которая согласно Кэрин Ганц из Spin, «искажается и раскачивается как будто она была пропущена через "Матрицу".» |