Английский - русский
Перевод слова Sorting

Перевод sorting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сортировка (примеров 79)
It offered such features as in depth transaction details and sorting of expenses by category. Карта предлагала такую функциональность, как детализация глубины транзакций и сортировка расходов по категориям.
Prompt sorting and dispatch of incoming/outgoing documents Оперативная сортировка и отправка по назначению входящих/исходящих документов
sorting; data in forms сортировка; данные в формах
To recycle plastics, as opposed to using them to recover energy, either a labour-intensive process for dismantling and sorting must be employed to gain clean plastic fractions, or mechanical separation must be utilized, which may result in a plastic fraction that is contaminated with metals. При рециркуляции пластмасс, в отличие от их использования в качестве энергетического сырья, требуются либо трудоемкая разборка и сортировка для получения чистых пластмассовых составляющих, либо применение механической сепарации, в результате которой могут быть получены пластмассовые фракции, загрязненные металлами.
The examples are considered: calculation of flows and power losses, calculation of EERP (Economic Equivalent of Reactive Power), sorting of the list of graph branches in more comprehensible to perception form. Рассмотрены примеры: расчет перетоков и потерь мощности, расчет ЭЭРМ (экономический эквивалент реактивной мощности), сортировка списка веток графа в более приемлемый для восприятия вид.
Больше примеров...
Сортировать (примеров 13)
I've got to get back to the church or I'll be sorting old panty hose for the rest of my life. Мне нужно вернуться в церковь или я буду сортировать старые колготки до конца своих дней.
With the communists who introduced waste sorting? С коммунистами, которые заставили нас сортировать мусор?
I like sorting the pom-poms. Мне нравится сортировать помпоны.
This time next month, you all will be selling stamps and sorting catalogs in pueblo. На этот раз в следующем месяце, вы все будете продавать почтовые марки и сортировать каталоги в Пуэбло.(город в шт. Колорадо, США)
the sorting's tedious, but some of the cases - this guy was pretty clever, really. Бумажки сортировать скучновато, но есть там такие дела...
Больше примеров...
Сортировочной (примеров 16)
A sorting grate with minimum bar requirements was recommended for the shrimp fishery in some specific areas. Для креветочного промысла в некоторых оговоренных районах было рекомендовано ввести требование о минимальных планках сортировочной решетки.
On February 2, 2004 in a mail room serving Senator Bill Frist in the Dirksen Senate Office Building, a white powdery substance was found on a sorting machine. 2 февраля 2004 года в почтовом зале сенатором Биллом Фристом в Здании Сената США имени Дирксена, на сортировочной машине было найдено белое порошкообразное вещество.
You work in the sorting shed. Ты работаешь в сортировочной.
Postman Brown, I am sure there are tasks waiting for you in the sorting office. Yes, ma'am. Почтальон Браун, кажется, вас в сортировочной заждались дела.
Think of it as the sorting hat from Harry Potter. Это как с сортировочной шляпой из Гарри Поттера.
Больше примеров...
Сортировочные (примеров 10)
Branches are separate structural subdivisions, including post offices, a department for transportation of mail, and mainline and regional sorting centres. В состав филиалов входят обособленные структурные подразделения, в том числе почтамты, отделения перевозки почты, магистральные и региональные сортировочные центры.
(b) Picking, gathering or sorting work performed in agricultural undertakings; Ь) разборочные, укладочные и сортировочные работы на сельскохозяйственных предприятиях;
We know that the letters sent to Adam Capstone were processed through these sorting offices - Нам известно, что письма присланные Адаму Капстону, прошли через эти сортировочные офисы...
The force also controls security at sorting facilities in Luanda and is present at every stage as diamond parcels are opened, sorted, valued and repackaged for export. Эта служба также охраняет сортировочные производства в Луанде и присутствует на каждом этапе - открытия, сортировки, оценки и переупаковки партий алмазов для вывоза.
Sorting grids to enable the release of non-target catch are the other main adaptation of trawls. Другой важной модификацией тралов являются сортировочные сети, позволяющие выпускать попадающих в прилов рыб, не являющихся объектом промысла.
Больше примеров...
Сортировочных (примеров 8)
Greefa is one of the world's largest developers and manufacturers of sorting machinery for fruit and vegetables. Компания Greefa является одним из крупнейших в мире разработчиком и производителем сортировочных машин для фруктов и овощей.
(a) To invest into construction of sorting facilities for waste; а) Инвестировать в строительство сортировочных сооружений для отходов.
Railway depots, sorting and passenger facilities, and loading and unloading areas and sidings have been reorganized and are continuing to be modernized; new facilities are being built. Осуществлена реорганизация и продолжается строительство, модернизация локомотивных, вагонных депо, сортировочных и пассажирских комплексов, площадок и путей по выполнению погрузочно-разгрузочных операций.
These measures included quota regulations, a ban on discards, minimum size and mesh size regulations, sorting grids and closure of areas. Эти меры включают регламентацию квот, запрещение выброса рыбы, регламентацию минимального размера вылавливаемой рыбы и минимального размера сетных ячей, применение сортировочных сеток и закрытие определенных районов.
Sufficient track capacity for the various types of track, as required for the specific work to be carried out in a station, in particular for arrival/departure tracks, train formation tracks, sorting lines and turn-out tracks, loading tracks and gauge interchange tracks; Различные типы путей должны иметь достаточную пропускную способность для осуществления конкретной работы на станции, что, в частности, касается приемных-отправочных путей, сборных путей, сортировочных линий и ответвлений, погрузочных путей и путей для смены колесных пар.
Больше примеров...
Сортировочного (примеров 7)
An agreement of principle has also been reached with UPU on the establishment of an international sorting centre and international routes. В принципе было достигнуто соглашение с ВПС о создании международного сортировочного центра и международных маршрутов.
A proposal by Tajikistan aimed at accommodating production conditions in the country (such as smaller-sized fruit and available sorting technology) linking classification to sizing, and individual size codes to several size ranges. Цель предложения Таджикистана состояла в том, чтобы обеспечить учет условий производства в этой стране (например, более мелких плодов и имеющегося сортировочного оборудования) путем привязки классификаций к калибровке, а кодов калибров к диапазонам размеров.
The Agency also asked for members of the security forces to be deployed around the Khan Younis Sorting Centre. Агентство также просило разместить вокруг Сортировочного центра в Хан-Юнисе членов сил безопасности.
He has every right to deliver directly from the Area Main Sorting Post Office. Он вправе сам делать доставку от Главного Почтового сортировочного отделения.
Now that the railway will take the mail to Inglestone, as he's been given the status of Area Sorting Post Office, he proposes to deliver the mail from there. Теперь, когда железная дорога повезёт почту в Инглстон, и ему дадут статус окружного сортировочного отделения, он предлагает доставлять почту оттуда.
Больше примеров...
Сортируем (примеров 4)
Just sorting the outgoing mail, sir. Просто сортируем исходящую почту, господин.
We're running the name through city and county databases, sorting the possibilities. Мы пробиваем по городской базе данных. Сортируем все досье.
We also operate a chain of retail stores all over the Czech Republic, where you can see what kind of textiles we are sorting; we sort the same for all our customers. Мы ведём сеть розничной торговли по всей республике; и там Вы можете посмотреть, какой товар мы сортируем = сортируем для всех одинаковый товар.
To promote environmental consciousness, special containers for sorting and recycling rubbish were used at the Leopolis Jazz Fest, and for children, a playground called Sorting Together. Для содействия экологическому сознанию на Leopolis Jazz Fest были размещены специальные контейнеры для сортировки и переработки мусора, а для детей работала детская площадка «Сортируем вместе».
Больше примеров...
Сортирования (примеров 5)
Documented sorting procedures shall be implemented on the loading site to ensure compliance with the provisions applicable to this entry. Для обеспечения соблюдения положений, применимых к данной позиции, в месте погрузки должны осуществляться документированные процедуры сортирования.
As there is no capability for sorting UNDT and UNAT judgements by subject, considerable time and effort must be spent within and among United Nations organizations reviewing individual tribunal judgements, which wastes resources. Поскольку возможность сортирования решений ТСООН и АТООН по темам отсутствует, в организациях системы Организации Объединенных Наций и между ними приходится затрачивать значительное время и усилия для изучения отдельных решений трибуналов, что приводит к нерациональному использованию ресурсов.
At this stage the batteries are packaged "in bulk" in collection trays and then carried in these trays to assembly points where they are placed in larger packagings for routing to sorting and processing centres. На этом этапе такие элементы загружаются "навалом" в баки и затем перевозятся в этих баках в места сортирования, где они помещаются в более крупную по размерам тару для доставки в центры сортирования и обработки.
Sorting procedures shall be implemented on the loading site to insure the respect of the requirements herein. Для обеспечения соблюдения настоящих требований в месте погрузки должны осуществляться процедуры сортирования.
Lines for waste paper processing, chemical pulp refining lines, broke processing lines, wood pulp sorting lines, lines for processing of nontraditional fibres (mineral, synthetic fibres, etc. Линии по переработке макулатуры, линии размола целлюлозы, линии по переработке отходов сортирования, линии сортирования древесной массы, линии по переработке нетрадиционных видов волокон (минеральные волокна, синтетические волокна и др.
Больше примеров...
Сортировочный (примеров 5)
UNIFIL continued to implement environmental initiatives, including the transportation of recyclable material from UNIFIL positions to a sorting facility in the area of operations, in cooperation with international and local governmental and non-governmental organizations, as a means of assistance to local municipalities. ВСООНЛ продолжали осуществлять экологические инициативы, в том числе перевозку утильсырья из мест расположения ВСООНЛ на сортировочный пункт в районе операций, в сотрудничестве с международными и местными правительственными и неправительственными организациями в качестве способа оказания помощи местным муниципалитетам.
The lightweight sorting grab hardly reduces the lifting force at all. Облегченный сортировочный грейфер существенно упрощает подъемные работы.
Should I get François to show you how a sorting table works? Вы даже сортировочный стол без Франсуа починить не в состоянии?
Maybe the Cambridge sorting office has been hit. Может быть сортировочный пункт в Кембридже попал под обстрел.
Come and have a look into our wholesale or sorting factory and you will see what we offer! Придите, ни к чему не обязываясь, посмотреть к нам в сортировочный центр и Вы увидите, что мы предлагаем!
Больше примеров...
Сортирую (примеров 4)
Even "sorting your recycling" was better than that. Даже "Сортирую мусор" звучало бы правдоподобнее.
I'm sorting records at Jerry Thunder's radio show! Я сортирую записи на шоу Джерри Грома!
I'm sorting by address. Я сортирую по адресам.
Sorting by race and age. Сортирую по расе, возрасту.
Больше примеров...
Разбирать (примеров 2)
"Sorting things out" is just people's way of not giving you bad news. "Разбирать проблемы" это просто способ не сообщать плохую новость.
I'll start sorting and highlighting. Начну разбирать и выделять.
Больше примеров...