| The crops surveyed include maize, wheat, barley, sorghum and vegetables. | Обследование проводилось по таким культурам, как кукуруза, пшеница, ячмень, сорго и овощи. |
| For example, the price of sorghum in Bentiu is three times higher than in Juba. | Так, например, стоимость сорго в Бентиу в три раза выше, чем в Джубе. |
| Other food crops are groundnuts, maize (corn), rice, sesame, marrows, millet and sorghum. | Другими продовольственными культурами являются арахис, кукуруза, рис, кунжут, тыква, просо и сорго. |
| Millet, sorghum, rice, peanuts and cotton. | Просо, сорго, рис, арахис и хлопок. |
| With support from agricultural extension services some managed small harvests of sorghum, maize and cow peas. | При поддержке служб сельскохозяйственной пропаганды некоторые из них стали собирать небольшие урожаи сорго, кукурузы и спаржевой фасоли. |
| Other principal exports include fish, charcoal and bananas; sugar, sorghum and corn are products for the domestic market. | Другими основными статьями экспорта являются рыба, уголь и бананы; сахар, сорго и кукуруза производится для внутреннего рынка. |
| Corn, sugar cane, and sorghum are C4 plants. | Кукуруза, сахарный тростник и сорго относятся к С4-растениям. |
| A similar product called mwenge is made in Uganda with only bananas and sorghum. | Аналогичный продукт под названием мвенге производится в Уганде из бананов и сорго. |
| A total of 80,000 tons of sorghum was provided by the Government for the emergency programme in the Sudan. | Для программы чрезвычайной помощи правительством Судана было предоставлено в общей сложности 80000 тонн сорго. |
| During the summer, data on market forces indicated that in-country cereal stocks (notably sorghum) were low. | Этим летом данные по рыночным силам свидетельствовали о том, что запасы зерновых в стране (особенно сорго) небольшие. |
| In Gederaf state, sorghum prices increased by approximately 44 per cent during June. | В июне месяце в провинции Гедераф цены на сорго возросли приблизительно на 44 процента. |
| Trade liberalization influenced certain specializations: rice output increased in Costa Rica while maize and sorghum decreased. | В результате либерализации торговли произошла известная специализация - в Коста-Рике производство риса возросло, а производство кукурузы и сорго снизилось. |
| They took all the equipment: microscopes, medicines, and even beans and sorghum. | Было захвачено все оборудование, микроскопы, медикаменты и даже запасы фасоли и сорго. |
| The agricultural subsistence crops are maize, groundnuts, millet, sorghum, sesame and manioc. | Основу питания населения составляют кукуруза, арахис, просо, сорго, кунжут и маниока. |
| Some food crops, sorghum, fruit and vegetables are produced for domestic consumption. | Для внутреннего потребления выращиваются некоторые продовольственные культуры, сорго, фрукты и овощи. |
| Meals of sorghum were distributed twice daily. | Дважды в день они получают блюдо из сорго. |
| Corn and sorghum account for some 75 per cent of the harvested area for cereals. | Кукуруза и сорго занимают около 75% посевных площадей под зерновыми. |
| An abundant sorghum harvest brought her a sizeable income, which she used to buy 3 feddans of land. | Обильный урожай сорго принес ей значительный доход, который она использовала для того, чтобы купить З феддана земли. |
| Moreover, since 2002, additional alternatives have been registered on corn and sorghum. | Более того, за период начиная с 2002 года были зарегистрированы дополнительные альтернативы для кукурузы и сорго. |
| Ten other relief workers who weren't distributing anything other than wheat and sorghum are in jail. | Десять других гуманитарных работников, которые не распространяли ничего кроме пшеницы и сорго, в тюрьме. |
| In addition, high-yielding sorghum seed varieties were tested in different locations of southern Somalia: the results were very positive. | Кроме этого, в различных районах южной части Сомали были опробованы семена высокоурожайных сортов сорго; результаты оказались весьма позитивными. |
| Senegal released 20 improved varieties of maize, sorghum and millet and is also disseminating new technology for bread production, resulting in significant cost savings. | Сенегал предоставил 20 улучшенных сортов кукурузы, сорго и пшена, а также распространяет новую технологию производства хлеба, позволяющую добиться существенного снижения расходов. |
| The biggest sorghum crop the world produced in the last 40 years was in 1985, with 77.6 million tonnes harvested that year. | За последние 40 лет наибольшее в мире количество сорго было произведено в 1985 году - 77,6 миллиона тонн. |
| FAO reported the United States of America was the top producer of sorghum in 2009, with a harvest of 9.7 million tonnes. | Согласно данным ФАО, крупнейшим производителем сорго в 2016 году были Соединённые Штаты Америки (9,7 млн тонн). |
| Aside from cotton it is also noted for grain production, primarily pearl millet, sorghum and maize. | Помимо производства хлопка, Кутиала также известна выращиванием зерновых, главным образом пшена, сорго и маиса. |