| Heptachlor was used extensively from 1953 to 1974 as a soil and seed treatment to protect maize, small grains and sorghum from pests. | С 1953 по 1974 год гептахлор широко использовался для обработки почвы и семян в качестве средства защиты кукурузы, мелких зерновых культур и сорго от сельскохозяйственных вредителей. |
| There is a large unmet demand for extension services that respond to women farmers' needs, for example on locally used and marketed crops like millet, cassava and sorghum. | Существует значительный неудовлетворенный спрос в услугах по распространению знаний, отвечающих нуждам женщин-фермеров, например о таких используемых и продаваемых на местных рынках культурах, как просо, маниока и сорго. |
| Major agricultural products: Sugar-cane, cassava, maize, rice, peanut, soy bean, cotton, sorghum, kenaf, mung bean (1994). | Основные сельскохозяйственные продукты: сахарный тростник, кассава, кукуруза, рис, арахис, соя культурная, хлопок, сорго, кенаф, маш (1994 год) |
| In 2002, Lindane was used in the United States as a seed treatment on wheat, barley, oats, rye, corn, and sorghum. | Более того, за период начиная с 2002 года были зарегистрированы дополнительные альтернативы для кукурузы и сорго. |
| I was able to find you more of that wild sorghum you're so keen on. | Я должен найти нечто больше, чем это дикое сорго, более важное. |