Senegal released 20 improved varieties of maize, sorghum and millet and is also disseminating new technology for bread production, resulting in significant cost savings. |
Сенегал предоставил 20 улучшенных сортов кукурузы, сорго и пшена, а также распространяет новую технологию производства хлеба, позволяющую добиться существенного снижения расходов. |
The four main crops are maize, beans, rice and sorghum and the main export crops are coffee and sugar. |
К четырем основным возделываемым культурам относятся маис, фасоль, рис и сорго, а к основным культурам, возделываемым на экспорт, - кофе и сахар. |
Crops (such as sweet sorghum) which may be more suitable for biomass fuel production, and technologies (such as splitting of sugar cane) which may be more cost-effective than the conventional ones should be seriously considered. |
Должны быть серьезно изучены культуры (например, сладкое сорго), которые могут лучше подойти для производства топлив из биомассы, и технологии (например, расщепление сахарного тростника), которые могут быть более эффективными с экономической точки зрения, нежели обычные технологии. |
Thus, the rate of the growth in sorghum production was of the order of 2.8 per cent a year before the cessation of aid, and of 4.5 per cent during the period when development aid was suspended. |
Так, например, годовой рост производства сорго составил порядка 2,8% до прекращения помощи и 4,5% - в период остановки помощи в целях развития. |
Sweet Sorghum: One of the best food-feed-energy crop |
Сахарное сорго: одна из лучших продовольственных/кормовых/ энергетических культур |