| In addition, high-yielding sorghum seed varieties were tested in different locations of southern Somalia: the results were very positive. | Кроме этого, в различных районах южной части Сомали были опробованы семена высокоурожайных сортов сорго; результаты оказались весьма позитивными. |
| In the case of sorghum and millet, however, which did not benefit from international aid, the tendency was towards increased production. | При этом объемы производства сорго и проса, на которые международная помощь не распространялась, показали тенденцию к росту. |
| There is a large unmet demand for extension services that respond to women farmers' needs, for example on locally used and marketed crops like millet, cassava and sorghum. | Существует значительный неудовлетворенный спрос в услугах по распространению знаний, отвечающих нуждам женщин-фермеров, например о таких используемых и продаваемых на местных рынках культурах, как просо, маниока и сорго. |
| Everything from tomatoes to sorghum. | Все, от томатов до сорго |
| By concentrating water and soil fertility in one spot, millet and sorghum grow well and can survive dry spells during the rainy season. | В результате концентрации воды и плодородной почвы в строго определенном месте удалось обеспечить выращивание хорошего урожая проса и сорго, который удавалось сохранить, несмотря на засушливые периоды во время сезона дождей. |