| A brave, strong soldier is one who can overcome his own weaknesses. | Сильный и храбрый солдат, тот, кто преодолел свою слабость. |
| Who's a brave soldier, then? | Кто тут у нас храбрый солдат? |
| Look at the water, soldier! | Посмотри на воду, солдат! |
| It came one day after a clash in the Vizcatan region, which left five rebels and one soldier dead. | В октябре 2008 г. в районе Вискатан произошёл бой, в котором погибли 5 повстанцев и один солдат. |
| In a separate incident, an IDF soldier was moderately injured by stones thrown at him when he tried to assist settlers whose car was being pelted with stones near the town of Halhoul. | В рамках отдельного инцидента брошенными камнями был ранен, но не очень сильно, один солдат ИДФ, который попытался оказать помощь поселенцам, подвергшимся забрасыванию камнями в своей машине около города Хальхуля. |
| In one case, although the Nigerian commission had reported in detail on the identities of those security personnel responsible for serious human rights abuses, not one soldier was subsequently charged or disciplined in any way. | В одном случае, хотя нигерийская комиссия в деталях установила личности тех сотрудников сил безопасности, которые несут ответственность за серьезные нарушения прав человека, ни один военнослужащий впоследствии не был привлечен к судебной или дисциплинарной ответственности. |
| When most of the policemen had walked through the intersection, one F-FDTL soldier appeared to be agitated and searching for someone among the police officers. | Когда большинство полицейских прошли через перекресток, один военнослужащий Ф-ФДТЛ был, по-видимому, чем-то взволнован и пытался кого-то найти среди полицейских. |
| Another Serbian soldier, Gojko Vujičić, was alleged to have been beheaded on 24 July 1995. | Ещё один сербский военнослужащий по имени Гойко Вуичич, как утверждается, был обезглавлен 24 июля 1995. |
| In a particularly egregious incident, the IPTF found an HVO soldier and his family occupying the apartment in west Mostar of a 71-year-old invalid Bosniak woman who had been missing since 24 December 1996. | Поступили сообщения об одном из особенно возмутительных инцидентов, когда СМПС в западной части Мостара обнаружили, что квартиру 71-летней боснийки (являющейся инвалидом), которая пропала без вести 24 декабря 1996 года, занял военнослужащий СБХ со своей семьей. |
| Kirkuk has been generally stable since the previous reporting period. On 8 June, shots were fired at a USF-I/United Nations convoy travelling in Kirkuk, resulting in one USF-I soldier being wounded. | Положение в Киркуке в целом оставалось стабильным в течение периода после представления последнего доклада. 8 июня была обстреляна автоколонна американских сил/Организации Объединенных Наций, направлявшаяся в Киркук, в результате чего был ранен один американский военнослужащий. |
| You are a soldier, and you seek what all soldiers do. | Ты воин, и ты ищешь то, что ищут все солдаты... |
| I'm just a soldier who takes orders from my lord. | Я всего лишь воин, который слушается своего господина. |
| So what are we going to do, soldier? | Ну, что делать будем, воин? |
| Each Soldier has a set of special attacks. | Каждый воин имеет свои специальные атаки. |
| Let every soldier hew him down a bough and bear't before him. | Пусть каждый воин срубит сук с деревьев И пред собой несёт. |
| On 25 February, four civilians and a soldier died, and ten other civilians were wounded, in another rebel attack on the same commune. | В этой же коммуне 25 февраля во время следующего предпринятого повстанцами рейда было убито четверо гражданских лиц и один военный, а еще 10 гражданских лиц были ранены. |
| You know, maybe it's the soldier. | Может, это был военный. |
| Excuse me, soldier, can you tell me this road leads to city center? | Простите пожалуйста, господин военный, не подскажете, по этой дороге я проеду в центр? |
| On 16 July 2012, the body of an unidentified soldier was found near the Duqqi gas station in the town of 'Ayn Tarma; it was taken to the Tishrin military hospital. | 16 июля 2012 года вблизи автозаправочной станции Дукки в городе Айн Тарма было обнаружено тело неопознанного солдата; оно было доставлено в военный госпиталь Тишрин. |
| John Parker (July 13, 1729 - September 17, 1775) was an American colonial farmer, mechanic, soldier, and colonial militia officer who commanded the Lexington, Patriot, colonial militia at the Battle of Lexington on April 19, 1775. | Джон Паркер (13 июля 1729 - 17 сентября 1775) - фермер американских колоний, военный и впоследствии офицер, который командовал американским ополчением в сражении при Лексингтоне 19 апреля 1775 года. |
| Yes, a soldier that in an hour is about to die. | Да, солдатик, который может умереть через час. |
| The first time Oleg saw you, his soldier not only saluted. It exploded. | Когда Олег тебя увидел в первый раз, его солдатик не просто отдал честь, он просто взорвался. |
| Like a good, little soldier? | Ты слушаешь папочку, как верный солдатик. |
| Want to kiss it better, soldier? | Хочешь поцеловать бобоку, солдатик? |
| Game on, soldier boy. | Игра началась, солдатик. |
| Is my order clear, soldier? | Приказ понял, боец? -Так точно. |
| What up, soldier? | Как дела, боец? |
| Is my order clear, soldier? | Приказ понял, боец? |
| Do I hear a politically conscious soldier talking? | И это говорит сознательный боец? |
| How we doing, soldier? | Как дела, боец? |
| Me and Perkins the youth, and private soldier Clayton here. | Я, сопляк Перкинс и рядовой Клейтон. |
| Soldier, this is a place of peace and healing, not a place for guns. | Рядовой, это обитель мира и исцеления, а не насилия и оружия. |
| Reacting instantly, Private First Class Wilson fired a burst from his M-16 rifle killing the enemy soldier. | Реагировав немедленно рядовой первого класса Уилсон выпустил очередь из своей винтовк М-16, убив вражеского солдата. |
| He's not your basic soldier. | Это не рядовой солдат. |
| He would also take sick or injured monkeys to the Royal Naval Hospital where they would receive the exact medical treatment as an enlisted soldier. | Любая больная или травмированная обезьяна помещалась в Королевскую военно-морскую больницу и получала такой же уход, как и рядовой армии. |
| You're a woman, not a soldier. | Вы же женщина, а не солдафон. |
| The only people I saw her with was Adam and the soldier. | Единственный с кем я ее видела, это был Адам и солдафон. |
| And what are you doing here, soldier? | А ты-то что здесь делаешь, солдафон? |
| To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! | Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял! |
| PEO Soldier also confirmed that the Army will field the helmet. | РЕО Soldier также подтвердили, что шлем поступит на вооружение армии. |
| She also sold her story to London publisher Robert Walker, who published her account, The Female Soldier, in two different editions. | Кроме того, она продала свои мемуары лондонскому издателю Роберту Уокеру, который опубликовал её материалы в виде книги под названием The Female Soldier (рус. |
| On November 3, 2006, the Raconteurs performed the song "Store Bought Bones" and the title track, "Broken Boy Soldier" on Later with Jools Holland. | З ноября 2006 the Raconteurs представили песню "Store Bought Bones" и заглавный трек "Broken Boy Soldier" на Later with Jools Holland. |
| Four singles were released from the album: the lead "Lose My Breath", "Soldier", "Cater 2 U" and "Girl"; the first two reached number three in the United States. | Из альбома было выпущено четыре сингла: «Lose My Breath», «Soldier», «Cater 2 U» и «Girl»; первые два достигли третьей позиции в США. |
| But there were those who stood to combat his evil, in the form of the Star Warriors and the Galaxy Soldier Army. | Но были те, кто решил бросить злу вызов, они именовали себя Звёздными Воинами (англ. Star Warriors) и стояли во главе Галактической Солдатской Армии (англ. Galaxy Soldier Army). |
| She arrived in Stockholm in 1777, where she married Anders Peter Hagberg (1753-1816), a soldier of the guard, in 1785. | В 1777 году прибыла в Стокгольм, где в 1785 году вышла замуж за Андерса Питера Хагберга (Anders Peter Hagberg, 1753-1816), военнослужащего королевской гвардии, который находился в армии с 1788 года. |
| The player controls a lone green army men soldier in tan army men soldier territory. | Игрок контролирует одинокого зеленого солдата армии солдат на территории врага. |
| I'm a soldier with the confederate army. | Я солдат конфедеративной армии. |
| The Azerbaijani soldier, 19 years old, Suleyman Ismayilov was killed | Погиб рядовой азербайджанской армии Сулейман Исмаилов 1991 года рождения |
| Born in AD 274, the son of Fabius Victor, soldier of the Roman army, Maximilian was obliged to enlist at the age of 21. | Поскольку его отец, Фабиус Виктор, был солдатом римской армии, Максимилиан тоже был обязан поступить на военную службу в возрасте 21 года. |
| And I could never be a soldier's wife. | А я не смогу стать солдатской женой. |
| In March, President Hadi issued a decree granting a soldier's pension (approximately $ 150 a month) to each family of persons killed during the protests. | В марте Президент Хади издал указ, предусматривающий выплату солдатской пенсии (около 150 долл. США в месяц) каждой семье убитых в ходе протестов. |
| The architecture of Soldier Synagogue has elements of Art Nouveau and Oriental styles. | В архитектуре Солдатской синагоги присутствуют элементы стиля модерн и восточных стилей. |
| However, the Galaxy Soldier Army subplot was removed entirely, and all soldiers are referred to as Star Warriors. | Упоминания о «Галактической Солдатской Армии» удалены, все солдаты именуются «Звёздные Воины». |
| A soldier's wife must expect privations. | Солдатской жене следует ждать лишений. |
| That's Frederick West, infantry soldier. | Это Фредерик Уэст, пехотинец. |
| One definition could be that such weapons are all small arms with "automatic firing devices" that can be carried by an infantry soldier or perhaps a small vehicle or pack-animal. | В соответствии с одним из определений таким оружием можно было бы считать все стрелковое оружие с "автоматическим ударным механизмом", которое могли бы нести на себе пехотинец или, возможно, небольшое автотранспортное средство или вьючное животное. |
| Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia. | Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган! |
| Infanterist der Zukunft (IdZ, English: "Infantryman of the future") is the German Bundeswehr's program as part of the Future Soldier project. | IdZ (нем. Infanterist der Zukunft) - немецкий комплекс индивидуальной экипировки военнослужащего, созданный по программе «пехотинец будущего». |