Tommy Atkins, the generic name for a soldier of the British Army. | Томми Аткинс - прозвище простых солдат вооружённых сил Великобритании. |
Even when war is over, and even in Government-controlled areas, a soldier wandering about can be dangerous. | Даже когда война окончена, и даже в районах, контролируемых правительством, бродячий солдат может быть опасен. |
In his statement, he said that one soldier had been killed and another had been seriously injured, and he threatened retaliation for the incident. | В своем заявлении он отметил, что один солдат был убит, а другой тяжело ранен, и пригрозил, что в связи с этим инцидентом будут приняты ответные меры. |
The loyal soldier, waiting to be noticed, always the pattern, why is that? Sorry? | Верный солдат, ждёт, что его заметят, всегда образцовый, почему же? |
I have underestimated you, soldier. | Я недооценил тебя, солдат. |
On 12 May, an Abkhaz soldier was killed at his observation post. | 12 мая на своем наблюдательном посту был убит абхазский военнослужащий. |
Yesterday at 6.15 p.m. local time, one soldier from the French contingent of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) threw two hand grenades at a Bosnian soldier, mortally wounding him. | Вчера в 18 ч. 15 м. по местному времени военнослужащий из французского контингента Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) бросил две ручные гранаты в боснийского солдата и смертельно ранил его. |
For example, on 26 October 2007, in two separate incidents, a Central Reserve Policeman and a former SAF soldier abducted two girls. | К примеру, 26 октября 2007 года в ходе двух отдельных инцидентов сотрудник Центральной резервной полиции и бывший военнослужащий Вооруженных сил Судана похитили двух девочек. |
Human Rights Watch/Helsinki interviewed a man who stated that he was detained by an acquaintance of his who was a soldier in the Yugoslav army and a resident of Serbia. | Представители правозащитной организации "Хельсинки уотч" провели беседу с человеком, который заявил, что его задержал его знакомый - военнослужащий югославской армии и житель Сербии. |
The Roumine-Sarba road near the Zidane School; The Insar - Al-Zrariye road at the wadi between Sarba and Jernaya in the Teffah area; The street of the religious school in Tyre, with one soldier injured. | Дорога между Румином и Сарбой возле Зиданской школы; дорога Инсар - Аль-Зрарийе возле русла реки между Сарбой и Джернайя в районе Теффы; дорога возле религиозной школы в Тире; один военнослужащий получил ранения. |
Whatever else he is, he is a true soldier. | Кем бы он ни был, он настоящий воин. |
Castiel: Ezekiel, he's a good soldier. | Изекиил - хороший воин. |
This is a no-no, soldier. | Это залёт, воин. |
Thank you, soldier. | Спасибо вам, воин. |
She'll make a fine soldier. | Из неё получится отличный воин. |
You forget, I was trained as a soldier. | Ты забыла, я же военный. |
Thomas Howard Ruger (April 2, 1833 - June 3, 1907) was an American soldier and lawyer who served as a Union general in the American Civil War. | Томас Хауард Ругер (Thomas Howard Ruger) (2 апреля 1833 - 3 июня 1907) - американский военный и юрист, генерал армии Союза во время американской гражданской войны. |
On 7 March 1996, a soldier and five attackers were allegedly killed and two other soldiers wounded in a similar incident in Burambi commune, Busaga sector, in Bururi province. | 7 марта 1996 года во время аналогичного инцидента в коммуне Бурамби, сектор Бусага, провинция Бурури, погиб один военный и шесть боевиков, и еще двое военных было ранено. |
As a result of that incident, one French military observer died and another soldier of Swedish nationality was injured. | В результате этого инцидента погиб французский военный наблюдатель, а военнослужащий из Швеции получил ранения. |
John Parker (July 13, 1729 - September 17, 1775) was an American colonial farmer, mechanic, soldier, and colonial militia officer who commanded the Lexington, Patriot, colonial militia at the Battle of Lexington on April 19, 1775. | Джон Паркер (13 июля 1729 - 17 сентября 1775) - фермер американских колоний, военный и впоследствии офицер, который командовал американским ополчением в сражении при Лексингтоне 19 апреля 1775 года. |
I told you you he'd be coming out the top window, soldier boy. | Я же говорил, он выпрыгнет из верхнего окна, солдатик. |
It's called "the tin soldier." | Называется "Оловянный солдатик" |
Game on, soldier boy. | Игра началась, солдатик. |
As this little toy soldier proves. | И это доказывает наш солдатик. |
Soldier boy, get over here, | олдатик, солдатик, иди сюда. |
When there is a soldier without a commander, there was panic. | Где боец без командира, там и паника. |
I'm not sure that kind of a comment recommends you for the job, either, soldier. | Такое замечание - вряд ли хорошая рекомендация, боец. |
I will lay you down, soldier boy! | Я тебя сейчас положу, боец! |
Tell me soldier, did you find anything suspicious on the way to the lake? | Скажи-ка боец, как к озеру шли ничего подозрительного не заметили? |
So buck up, soldier, come out of your tent, because there's a war on, in case you forgot. | Так что, не падай духом, боец, выползай из своей палатки, потому что идет война, если ты вдруг забыла. |
Welcome back, soldier. | С возвращением, рядовой. |
(e) Edwin Hoovens, a Netherlander from Vendlo, 26 years of age and a former soldier in the Netherlands Army; | е) Эдвин Ховенс, гражданин Нидерландов, родился в Венло, 26 лет, бывший рядовой армии Нидерландов; |
The last of the three, Goan private Manuel Caetano, became the last Portuguese soldier in India to be captured, on 22 December, after he had reached the Indian shore by swimming. | Последний из троих - гоанский рядовой Мануэль Каэтано - стал последним португальским солдатом в Индии захваченным в плен, он был пленён только 22 декабря, после того как достиг вплавь индийского побережья. |
At 1410 soldier Vigen Harutyunyan was wounded from the Azerbaijani side while in combat position near Ajidach village. Koti | В 14:10 на боевой позиции около села Аджабадж в результате выстрела с азербайджанской стороны был ранен рядовой Виген Арутюнян. |
John Palmer, A Soldier in the American Revolution. | Рядовой Миллер - протагонист американской кампании. |
You're a woman, not a soldier. | Вы же женщина, а не солдафон. |
The only people I saw her with was Adam and the soldier. | Единственный с кем я ее видела, это был Адам и солдафон. |
And what are you doing here, soldier? | А ты-то что здесь делаешь, солдафон? |
To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! | Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял! |
An English example would be: that man is a soldier versus those men are soldiers. | В английском таким примером будет that man is a soldier по сравнению с those men are soldiers. |
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). | Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry). |
According to Wing Commander backstory, the Terran Confederation is a government that replaced the WEC and the Wing Commander Arena manual "Star*Soldier" has an advertisement for an in-game movie titled No Regret, which is portrayed in the manual as based on true events. | «Star*Soldier», руководство к Wing Commander Arena, содержит рекламу внутриигрового фильма под названием No Regret, в которой сообщается, что он основан на реальных событиях. |
Army Men: Green Rogue (Army Men: Omega Soldier in Europe for the PlayStation) is a shoot 'em up video game developed and published by The 3DO Company for PlayStation 2 and PlayStation. | Агму Men: Green Rogue (Army Men: Omega Soldier в Европе) - видеоигра, разработанная и изданная The 3DO Company для PlayStation 2 и PlayStation. |
In 2009, Johnson was confirmed as a collaborator/performer for Queensrÿche's 10th studio album American Soldier. | В 2009-м стало известно об участии Джонсона в качестве соавтора песен и гитариста на десятом студийном альбое Queensrÿche American Soldier. |
Armies fall... one soldier at a time. | Армии падают один солдат за раз. |
As has been confirmed in the reports of the Secretary-General and UNPROFOR, not a single soldier of the Army of Yugoslavia remained in the territory of Bosnia and Herzegovina after 19 May 1992. | Как было подтверждено в докладах Генерального секретаря и СООНО, после 19 мая 1992 года на территории Боснии и Герцеговины не осталось ни одного военнослужащего югославской армии. |
Such firings were reported to the Lebanese army and, where possible, protested to the leadership of the groups involved. On 19 March, a Nepalese soldier was seriously injured when an anti-personnel mine exploded at a newly established observation post at Yatar. | По поводу таких обстрелов сообщалось ливанской армии и, по мере возможности, заявлялся протест руководителям соответствующих групп. 19 марта при взрыве противопехотной мины на недавно созданном наблюдательном посту в Ятаре получил серьезные ранения непальский солдат. |
These witnesses included persons who were in the hospital when it was captured, one person who escaped the alleged mass killing and a soldier of the Yugoslav People's Army (JNA) who took part in activities in the area. | В число этих свидетелей входили лица, находившиеся в госпитале во время его захвата, лицо, которому удалось избежать массовых убийств, и солдат Югославской народной армии (ЮНА), который принимал участие в акциях в этом районе. |
PEO Soldier also confirmed that the Army will field the helmet. | РЕО Soldier также подтвердили, что шлем поступит на вооружение армии. |
In March, President Hadi issued a decree granting a soldier's pension (approximately $ 150 a month) to each family of persons killed during the protests. | В марте Президент Хади издал указ, предусматривающий выплату солдатской пенсии (около 150 долл. США в месяц) каждой семье убитых в ходе протестов. |
The architecture of Soldier Synagogue has elements of Art Nouveau and Oriental styles. | В архитектуре Солдатской синагоги присутствуют элементы стиля модерн и восточных стилей. |
Harsh realities of a soldier's life. | Суровые реалии солдатской жизни. |
In the series he is the last surviving member of the Galaxy Soldier Army, made up of "Star Warriors". | Он представлен как последний выживший участник «Галактической Солдатской Армии» (англ. Galaxy Soldier Army), состоящей из «Звездных Воинов» (англ. Star Warriors). |
But there were those who stood to combat his evil, in the form of the Star Warriors and the Galaxy Soldier Army. | Но были те, кто решил бросить злу вызов, они именовали себя Звёздными Воинами (англ. Star Warriors) и стояли во главе Галактической Солдатской Армии (англ. Galaxy Soldier Army). |
That's Frederick West, infantry soldier. | Это Фредерик Уэст, пехотинец. |
One definition could be that such weapons are all small arms with "automatic firing devices" that can be carried by an infantry soldier or perhaps a small vehicle or pack-animal. | В соответствии с одним из определений таким оружием можно было бы считать все стрелковое оружие с "автоматическим ударным механизмом", которое могли бы нести на себе пехотинец или, возможно, небольшое автотранспортное средство или вьючное животное. |
Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia. | Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган! |
Infanterist der Zukunft (IdZ, English: "Infantryman of the future") is the German Bundeswehr's program as part of the Future Soldier project. | IdZ (нем. Infanterist der Zukunft) - немецкий комплекс индивидуальной экипировки военнослужащего, созданный по программе «пехотинец будущего». |