Targeted subsidies have been used to offset the high upfront cost of equipment, such as solar home systems. |
Ввиду высокой стоимости оборудования, такого, как домашние фотоэлектрические системы, применяется целевое субсидирование. |
While some factory jobs can be outsourced or automated, robots cannot yet retrofit buildings, install solar PV cells on rooftops, or construct vertical farms. |
Хотя некоторые производственные рабочие места могут быть перемещены за пределы страны или автоматизированы, роботы пока еще не способны модернизировать здания, устанавливать фотоэлектрические элементы на крышах домов или строить вертикальные фермы. |
These include, for instance, off-grid solar PV products that are much smaller than the traditional 20 - 50 watt solar PV systems (sometimes called "pico-PV"). |
В их числе, например, автономные фотоэлектрические системы, которые гораздо меньше по габаритам, чем традиционные фотоэлектрические системы на 20-50 Вт (которые часто называют "пико-ФЭ"). |
Solar photovoltaic (PV) systems are gradually reaching competitive prices, and the market has expanded considerably. |
Фотоэлектрические системы, использующие солнечную энергию, постепенно становятся конкурентоспособными по цене, и рынок их существенно расширился. |
The prices of solar photovoltaic modules per megawatt have fallen 60 per cent since 2008. |
За период с 2008 года произошло 60-процентное снижение цен на солнечные фотоэлектрические модули из расчета на МВт. |
The identified clusters were energy-efficient products, grid-connected renewable energy, off-grid solar PV, energy service companies, and other applications. |
Установленные категории включали энергоэффективные товары, создание сетей возобновляемых источников энергии, автономные солнечные фотоэлектрические батареи, энергосервисные компании и другие прикладные вопросы. |
Solar-PV systems convert sunlight into electricity and solar heaters use sunlight to heat stored water. |
Солнечные фотоэлектрические системы преобразуют свет в электричество, а солнечные нагреватели использует свет для подогрева воды. |
Small PV solar systems can provide better illumination in small workplaces of the informal sector, reducing indoor exposures to kerosene fumes and injury risks and improving productivity. |
Небольшие солнечные фотоэлектрические системы могут обеспечить лучшее освещение рабочих мест на мелких предприятиях в неформальном секторе, уменьшая воздействие паров керосина в закрытых помещениях и риски травматизма и повышая производительность. |
APV series silicon solar modules use breakthrough technology perfected by manufacturing technology, designed strictly according to IEC61215 standard. |
Кремниевые солнечные панели (фотоэлектрические модули) APV производятся с использованием современной технологии в строгом соответствии со стандартом IEC61215. |
Stand-alone solar PV systems, mostly imported, have found widespread use in developing countries in telecommunication transmission and reception, lighting, small medical refrigerators and water pumping. |
Автономные солнечные фотоэлектрические энергосистемы, главным образом ввозимые из-за рубежа, широко применяются в развивающихся странах для обеспечения приема и передачи сигналов дальней связи, освещения, питания небольших холодильных установок медицинского назначения и водяных насосов. |
Significant cost reductions have been achieved in the past decades, particularly for onshore wind (27 per cent) and solar photovoltaic (42 per cent). |
За последние десятилетия удалось добиться значительного снижения расходов, в частности на наземные ветроустановки (27 процентов) и солнечные фотоэлектрические установки (42 процента). |
(b) Use of on-site renewable or alternate energy and water conservation sources, such as solar and photovoltaic cells, small windmills, biomass organic sources and harvesting of rainwater. |
Ь) использование внутренних возобновляемых или альтернативных источников энергии и водоснабжения, таких, как солнечные и фотоэлектрические батареи, небольшие ветровые генераторы, источники органической биомассы и сбор дождевого стока. |
For developing countries, the most feasible RETs include, but are not limited to, solar PV, hydro (mini, micro and pico - in descending size), wind turbines and biofuels. |
В развивающихся странах наиболее приемлемые ТВЭ включают, в частности, но не исключительно, солнечные фотоэлектрические панели, гидроэнергетические установки (мини-, микро- и пико-, в порядке уменьшения размера), ветровые турбины и биотопливо. |
Candidate options include: medium and small-scale hydropower; on-shore wind power; geothermal power and heat; and bio-energy systems using biomass from wastes and residues; solar photovoltaic systems and CSP. |
Возможные варианты включают: средние и малые гидроэлектростанции; наземные ветроэлектростанции; геотермальную энергию и тепло земной коры; биоэнергетические системы использования биомассы из отходов и остатков; солнечные фотоэлектрические системы и КСЭ. |
Solar thermal and photovoltaic systems designed for use in metropolitan areas have received increasing attention in the last decade. |
Солнечные, тепловые и фотоэлектрические системы, разработанные для применения в городских районах, в последнее десятилетие привлекают все большее внимание. |
Solar photovoltaics remains the most expensive source of electricity supply and is therefore used primarily in locations where no other, more economical sources of energy are available. |
Солнечные фотоэлектрические батареи по-прежнему являются наиболее дорогостоящим источником электроснабжения и поэтому такие батареи используются в основном в районах, в которых отсутствуют другие более экономичные источники энергии. |
Solar Photovoltaic (SPV) Systems: particularly in Pacific SIDS such as Kiribati, Tonga and Tuvalu also in Cape Verde, Barbados. |
Солнечные фотоэлектрические (СФЭ) системы: особенно распространены в малых островных развивающихся государствах Тихого океана, таких, как Кирибати, Тонга и Тувалу, а также на Кабо-Верде, Барбадосе. |
Solar photovoltaic was the fastest growing renewable energy technology worldwide from 2000 to 2011, with an average annual growth of over 40 per cent. |
В 2000 - 2011 годах солнечные фотоэлектрические системы испытывали наиболее быстрый рост во всем мире: ежегодно их мощности увеличивались в среднем на 40 процентов. |
Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop |
Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер. |
The grids will be developed using small hydropower, solar photovoltaic or bioenergy. |
Такие сети будут создаваться на основе небольших гидроэлектростанций, электростанций, использующих солнечные фотоэлектрические источники энергии или энергию биологических процессов. |
Like wind-power technology, solar photovoltaics (PV) have also experienced rapid growth in diverse applications. |
Как и технология получения энергии за счет ветра, солнечные фотоэлектрические батареи также получили быстрое распространение в самых разных сферах применения. |
The modern renewable energy technologies, such as wind turbines, modern biomass systems, modern biofuels4 and solar photovoltaics, are receiving increasing support in many developing and industrialized countries. |
Современные технологии использования возобновляемых источников энергии, такие, как ветровые турбины, современные системы переработки биомассы, новейшие виды биотоплива4 и солнечные фотоэлектрические батареи, находят все более широкое применение во многих развивающихся и промышленно развитых странах. |
The Kyocera facility manufactures solar photovoltaic ("PV") modules - rectangular, roof-mountable panels that convert sunlight into a clean, silent source of renewable electricity. |
Завод Куосёга производит солнечные фотоэлектрические ("PV") модули - прямоугольные панели пригодные для монтажа на крышу, которые превращают солнечную энергию в чистый, бесшумный источник возобновляемой энергии. |
A solar breeder is a photovoltaic panel manufacturing plant which can be made energy-independent by using energy derived from its own roof using its own panels. |
Солнечный завод - это предприятие, производящее фотоэлектрические панели, которое можно сделать энергонезависимым за счёт использования энергии, полученной от применения этих панелей на его крыше. |
On the other hand, some renewable energy technologies, such as solar photovoltaics, appear to have virtually unlimited sustainable potential, and should be vigorously pursued. |
С другой стороны, как представляется, некоторые технологии использования возобновляемых источников энергии, такие, как фотоэлектрические технологии использования солнечных батарей, имеют практически неограниченный потенциал в плане устойчивого развития, и их необходимо активно внедрять и продвигать на рынок. |