Английский - русский
Перевод слова Snow

Перевод snow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снег (примеров 1301)
At Christmas she worked very hard to get a snow machine working for everyone. На Рождество она работала над машиной создающей снег.
I heard on the news it's supposed to snow again later this week. В новостях говорили, в конце недели опять снег будет.
It'll snow soon and you're still opposing. Скоро снег пойдёт, а вы всё возражаете против коалиции?
Higher than these and always snow on them. На них всегда лежит снег.
Until... it came to pieces in the water... melted away like snow. Я держала его в руках, держала, держала пока... вода не размыла его на клочки... и оно не растаяло, как снег.
Больше примеров...
Снежный (примеров 142)
And if you ever make it, you should get yourself a snow globe, because this is Seattle. И если у тебя когда-нибудь получится, тебе стоит купить снежный шар, потому что это Сиэтл.
It's so beautiful, it's like a living snow globe. Такая красота, как будто живой снежный шар.
We started to think about going up again, but a strong wind was still blowing a huge plume of snow off the summit, so it didn't look all that great. Мы начали думать о том, чтобы идти опять вверх, но сильный ветер все еще выдувал огромный снежный флаг с вершины, так что идея выглядела не так уж и здорово.
It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning. Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.
Australia and New Zealand are facing greater water and agricultural stress, with ecosystems showing changes and less seasonal snow cover. Австралия и Новая Зеландия сталкиваются с большими проблемами в сфере водоснабжения и сельского хозяйства - их экосистемы претерпевают изменения и в соответствующие сезоны формируется меньший снежный покров.
Больше примеров...
Снегопад (примеров 58)
A few days ago, heavy snow came down in Seoul. Несколько дней назад, мощный снегопад обрушился на Сеул.
Wondering then why you kissed her, and felt compelled to drive an hour in the snow to tell me about it. Интересно, зачем же вы ее поцеловали и были вынуждены ехать в снегопад, чтобы рассказать мне об этом.
The Snow must be bad out your way. Когда вы пойдете обратно, будет сильный снегопад.
Big snow in New York. Сильный снегопад в Нью-Йорке.
Snowing in the region has stopped, and only a thin layer of snow remains in the lowlands. Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой.
Больше примеров...
Снежок (примеров 19)
and who thrown a snow ball in to Elisabeth? А кто бросил снежок в Альжбету?
Esme, I've told you, stay off the snow till the baby's born. Эсме, я тебе сказал не трогать снежок, пока ребёнок не родится.
Where's Mr Snow this evening? А где Г-н Снежок сегодня вечером?
Is that true elf snow? Это Эльфийский снежок, верно?
My snow up against the burning sand Мой снежок на раскаленном песке.
Больше примеров...
Зимних (примеров 27)
6.1.4.2.1. For normal and snow service: 6.1.4.2.1 в случае обычных и зимних шин:
So, George, you're proposing a Snow Tire Day at Yankee Stadium? Итак, Джордж, ты предлагаешь провести на стадионе "Янкиз" День Зимних Шин?
The all-time record of the greatest precipitation in winter was established in winter 2007-2008, with more than five metres of snow in the area of Quebec City, while the average amount received per winter is around three metres. Рекорд зимних осадков был установлен зимой 2007-2008 годов, когда уровень осадков достиг более чем пяти метров снега в провинции Квебек, а средний показатель, полученный в зимнее время, составляет 3 метра.
The Lezgians however proved an altogether much tougher foe especially with the advent of the winter snow in the tight restricted mountain passes of northern Daghestan. Лезгины же оказались гораздо более серьезным противником, чем ожидал Надир, особенно с приходом зимних снегов на горные перевалы северного Дагестана.
One of the proposals is, in certain conditions, to require the fitment of snow tyres for use in severe snow conditions on specific axles of heavy duty vehicles. Одно из предложений заключается в том, чтобы при определенных условиях требовать установку зимних шин для использования в тяжелых снежных условиях на конкретных осях транспортных средств большой грузоподъемности.
Больше примеров...
Снеговой (примеров 12)
Alpine marmot forage on plants along the snow line. Альпийский сурок кормится вдоль снеговой линии.
They are reportedly not permitted to dig wells or to build cisterns for the storage of rainwater or snow water. Согласно сообщениям, им не разрешается бурить артезианские скважины и устанавливать цистерны для сбора дождевой и снеговой воды.
When they reached an altitude of 4700 m the sun had risen and the snow cover partly melted, which made further expedition impossible. Взойти на неё им не удалось - когда они достигли 4700 м, солнце, стоявшее уже высоко, размягчило снеговой покров и сделало дальнейшее продвижение почти невозможным.
A snow scooter relates to sports equipment or transport means and can be used primarily for descending mountains covered with snow. Снеговой скутер относится к спортивному инвентарю или транспортным средствам и может быть использован преимущественно для спуска с гор, покрытых снегом.
Ground snow load has become a basic reference volume, used to determine roof snow loads. Снеговая нагрузка на грунт стала основной относительной величиной, применяемой при расчете снеговой нагрузки на крыши.
Больше примеров...
Зимние (примеров 22)
My mother needs 1,000 bucks for snow tires. Моей маме нужна тысяча баксов на зимние шины.
So Hunter says, come one, Buttercup. Put your snow shoes on. И Хантер сказал: "Давай, принцесса, обувай зимние ботинки".
The expert from the USA added that the results of some recent wet grip tests have shown that roughly twenty-five per cent of market tyres in the USA may not fully fit within the tyre categories defined in the GTR as "normal" and "snow tyres". Эксперт от США отметил, что результаты некоторых из последних испытаний на сцепление с мокрой поверхностью показывают, что примерно 25% шин на рынке США, возможно, не полностью вписываются в категории шин, определенных в ГТП как "обычные шины" и "зимние шины".
The bus had snow tires. У автобуса были зимние шины. Правда.
The winters often fall below freezing for extended periods, but snow remains unusual due to very little precipitation forming in the winter months. Зимой температура часто падает ниже нуля в течение длительных периодов времени, но снег выпадает крайне редко из-за очень небольшого количества осадков, выпадающих в зимние месяцы.
Больше примеров...
Идет снег (примеров 21)
Is it true migraines go away with the snow? Это правда, что мигрень уходит, когда идет снег?
The walls sweat in the heat as the snow falls outside. Стены покрываются испариной от жара, в то время как на улице идет снег.
Doesn't it ever snow out here? Здесь когда-нибудь идет снег?
Do you get snow there? У вас там идет снег?
There may be days when it is cold enough to snow, and days when it is warm enough to sit outside in the sunshine. Бывают дни, когда настолько холодно, что идет снег, а иногда настолько тепло, что можно загорать.
Больше примеров...
Зимняя (примеров 12)
6.4. In order to be classified in the category of use snow tyre , a tyre is required to meet performance requirements based on a test method by which: 6.4 Для классификации в категории использования зимняя шина шина должна удовлетворять эксплуатационным требованиям, основанным на методе испытания, при котором:
2.1.3. Category of use (normal: for normal highway service; special: for special applications such as on-and off-the-road, snow, moped); 2.1.3 категории использования (обычная: для обычного дорожного использования; специальная: для специального использования, например, в условиях бездорожья; зимняя, мопедная);
7 In the case of snow tyre for use in severe snow conditions a test report according to Appendix 2 of Annex 7 shall be submitted. 7 В случае категории зимняя шина для использования в тяжелых снежных условиях должен быть представлен протокол испытания в соответствии с добавлением 2 к приложению 7 .
Snow tyre for use in severe snow conditions (Yes/No)2 3.1 Зимняя шина для использования в тяжелых снежных условиях (Да/Нет)2
"2.11.1."Snow tyre for use in severe snow conditions": means a snow tyre whose tread pattern, tread compound or structure is specifically designed to be used in severe snow conditions and that fulfils the requirements of paragraph 6.4." "2.11.1"Зимняя шина для использования в тяжелых снежных условиях" означает зимнюю шину, у которой рисунок протектора, материал протектора или конструкция предназначены специально для использования в тяжелых снежных условиях и которая отвечает требованиям пункта 6.4".
Больше примеров...
Метель (примеров 21)
Does your mom run off into the snow? Твоя мама убегала в метель?
In October 1997, a Draper family was caught in a blinding snow storm and took shelter in the cabin until they were rescued. В октябре 1997 года, семья Дрейпер попала в сильную метель и укрылась в приюте до тех пор, пока не были спасена.
There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me. Поднялась такая метель, я даже ног своих не видел.
I felt like I was shoveling snow in a blizzard. Я словно снег разгребал лопатой в метель.
Here we find one word, aput, expressing SNOW ON THE GROUND; another one, qana, FALLING SNOW; a third one, piqsirpoq, DRIFTING SNOW; and a fourth one, qimuqsuq, A SNOWDRIFT. Здесь мы видим одно слово, aput, выражающее ЛЕЖАЩИЙ СНЕГ; другой - qana - ПАДАЮЩИЙ СНЕГ; третий - piqsirpoq - ПЕРЕМЕЩАЮЩИЙСЯ СНЕГ, ПОЗЁМКУ; четвёртый - qimuqsuq - МЕТЕЛЬ.
Больше примеров...
Snow (примеров 83)
1922 - Snow Museum of Natural History opens. Музей Snow Museum of Natural History был открыт в 1922 году.
In May 2006, OK Go toured with Panic! at the Disco; in September the band toured the U.K. supporting Motion City Soundtrack before returning to the United States to tour with Death Cab for Cutie in late 2006 and Snow Patrol in Spring 2007. В мае 2006 года они гастролировали с группой Panic at the Disco, в сентябре они были в Великобритании, поддерживая Motion City Soundtrack и продолжили тур по США в поддержку Snow Patrol до весны 2007 года.
Snow Lines is not necessarily easier, but it's a much more fascinating! In this logical arcade game you should, with all your sharpness, gather together all who are having a terrible time alone, into merry company. Великолепная графика, хитроумные задачки, разнообразные игровые режимы, удивительно затягивающий геймплей, всё это - «Snow Lines».
Thanks to the state of the art SKIDATA 370 turnstile technology and all PARK SNOW resorts using an interconnected system it is now easy to follow movement and usage of ski passes on our transportation systems. Last season we decided... Благодаря современной системе турникетов SKIDATA 370, и взаимному соединению систем во всех наших центрах PARK SNOW, можно следить за движением и использованием скипасов на всех транспортных средствах...
With the encouragement and connections of executive producer Misha Kucherenko, he embarked on a three-year recording project of Russian romance and folk songs, called Heart on Snow. При поддержке исполнительного продюсера Миши Кучеренко он начал трехлетний проект записи русского романса и народной песни, названный Heart on Snow (Сердце на снегу).
Больше примеров...
Сноу (примеров 508)
I don't have a Jon Snow or Maester Aemon to help me bend the rules. И там нет Джона Сноу или мейстера Эйемона, которые помогли бы мне обойти правила.
Leave Snow to his job, us to ours. Пусть Сноу делает своё дело, а мы своё.
Snow's first novel was a whodunit, Death under Sail (1932). Первой опубликованной книгой Сноу стал детектив «Смерть под парусом» (1932).
Under the aegis of UNICEF/John Snow Institute (USAID) - realization of an educational project for parents centred on the five maternal homes. Под эгидой ЮНИСЕФ/Института Джона Сноу (ЮСАИД) - осуществление проекта по обучению родителей на базе пяти родильных домов.
Ramsay Snow rehearses his plan with Reek, who will be masquerading as his former self, Theon Greyjoy. Рамси Сноу (Иван Реон) репетирует свой план с Вонючкой (Альфи Аллен), который выдаст себя за бывшего себя, Теона Грейджоя.
Больше примеров...
Белоснежка (примеров 257)
"Happy rolls Snow White a joint, and they all jump on her." "Счастливо расстилает Белоснежка постельку, и они все прыгают на нее"
You want to know what I wish for your birthday, Snow White? Хочешь знать, что я хочу пожелать тебе в день рождения, Белоснежка?
You play Snow white okay? Белоснежка и семь гномов .
Snow... what happened? Белоснежка... что случилось?
When the wicked queen learns from her magic HD television that Snow White is fairer than she is, she dispatches her huntsman (Groundskeeper Willie) to murder the young maiden. Когда Королева (Линдси Нейгл) узнаёт у Плазмы (отсылка к Зеркалу), что Белоснежка красивее, чем она, она говорит садовнику (Садовник Вилли), чтобы тот убил Белоснежку.
Больше примеров...
Снежной (примеров 44)
Each one wakes up with a different superpower, and they become the Snow Brigade. Каждый из которых очнулся с какой-то суперсилой. И они стали Снежной бригадой.
They help define the spatial relationship of the upper body, through the hands, to the snow. С их помощью Вы определяете положение верхней части тела по отношению к снежной поверхности.
You imagine yourself as a dolphin, or a hawk gliding over the snow, first the hands, then the feet tilting in unison into the plane of the hill. Представте себя дельфином или ястребом, скользящим над снежной гладью; сначала руки, а затем - ноги, двигаются в унисон по поверхности холма.
The original population would remain indoors during a blizzard and would be familiar with the snow and weather conditions and the increased risk of avalanches. В течение снежной бури коренное население будет оставаться в домах и будет знать, как поступать в условиях снегопадов или в погодных условиях, связанных с повышенным риском в результате снежных лавин, и т.п.
4.4.1.1 The snow surface shall be composed of a hard packed snow base at least 3 cm thick and a surface layer of medium packed and prepared snow about 2 cm thick. 4.4.1.1 Заснеженная поверхность должна состоять из спрессованной снежной основы толщиной не менее 3 см и поверхностного слоя среднеутрамбованного и подготовленного снега толщиной около 2 см.
Больше примеров...
Снежка (примеров 33)
No, Snow, you can't do it. Нет, Снежка, ты не сможешь.
It's pointless, Snow. Это бессмысленно, Снежка.
Snow... you can't let the fear of failing stop you from trying. Снежка... Не позволяй страху мешать твоим стремлениям.
Do you remember when I ran down your runaway horse, Snow? Помнишь, когда я побежала за тобой, чтобы спасти тебя от обезумевшей лошади, Снежка?
The city receives no snow. Но дома никого не оказалось, кроме Снежка.
Больше примеров...