Английский - русский
Перевод слова Snake

Перевод snake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Змея (примеров 581)
I got a corn snake who eats mice. У меня есть пятнистая змея, которая ест мышей.
If Camille had that snake guarding it, it must be precious to her. Если там была змея, которую Камилла поставила охранять это, значит оно важно для нее.
What rock did that snake crawl out from under? Из-под какого камня приползла сюда эта змея?
It says "two-headed snake." "Двуглавая змея".
Later when the sage's son, Shringin, heard of this incident he cursed the king to die of snake bite on the seventh day. Позднее, когда сын Шринги услышал о содеянном, он проклял Парикшита умереть от укуса летучего змея через семь дней.
Больше примеров...
Змеиный (примеров 40)
Put a snake venom in this batch just out of deference to our relationship. Добавил змеиный яд в эту партию, в знак уважения к нашим отношениям.
And just as long as Pai is still alive the Snake Fist will live and rise again. Пока жив Пай... "Змеиный кулак" тоже будет жить.
In 1938, Slotta and his brother-in-law Heinz Fraenkel-Conrat isolated crotoxin from venom, the first snake toxin to be isolated in crystalline form. В 1938 году Слотта и его зять Хайнц Френкель-Конрат выделили кротоксин из яда гремучей змеи, первый змеиный токсин, был выделен в кристаллической форме.
Snake... Surprise. What's the surprise? О, змеиный сюрприз!
As a character introduced in Soulcalibur, Ivy's signature weapon, a "snake sword" designed to be unique amongst the other weapons in the game, was selected before other elements of the character. Оружие Айви, «змеиный меч», уникален среди других видов оружия в игре, был выбран перед другими элементами характера.
Больше примеров...
Змейка (примеров 17)
Like a green snake through a sugarcane cake. Как зеленая змейка в мягком чизкейке.
A gold watch, earrings with turquoise, and a snake. Золотые часы, серьги с бирюзой и змейка.
Well, it was only a little snake. Ну, это была лишь маленькая змейка.
You're wearing a peach shirt with a coiled snake on it. Ну, на тебе розовая рубашка и на ней нарисована змейка.
He threw it into a valley after it spoke to him, and when the cracked bell was returned to Mii-dera, a small snake (the dragon) used its tail to repair the damage. Треснувший колокол был возвращён в Мии-дэре, а прибывшая маленькая змейка (дракон), использовала силу хвоста, чтобы исправить нанесённый ущерб.
Больше примеров...
Снэйк (примеров 13)
Someone with a Snake Slayer pistol and a.-caliber slug inside them. Кого-то со снэйк слэйер и тридцатикалиберной пулей внутри.
Well, we found matching ammunition at the house and an empty Snake Slayer case. Мы нашли в доме подходящие патроны и пустую коробку из-под снэйк слэйер.
The Snake Pit's a scented candle shop! Вместо "Снэйк Питс" теперь лавка ароматических свечей.
Snake, you want in on the action? Снэйк, хочешь поучаствовать?
Maybe we should be looking for someone named Snake. Может быть, нам надо искать кого-то по имени Снэйк (змея).
Больше примеров...
Со змеями (примеров 15)
You would just love to open up your little snake can and throw some money at the girl who can't pay her bills. Ты бы рад открыть свою баночку со змеями, и швырнуть денег бедной девочке, которая не может заплатить по счетам.
Todd had a snake act. У Тода было представление со змеями.
But, barring that, I would get rid of the snake room before I brought back Greg and Memphis. Но шансов мало, я уж скорее избавлюсь от комнаты со змеями. чем верну на канал Грэга и Мэмфиса.
I've watched it 36 times, except for the snake scene and the face-melting scene, which I can only watch when it's still light out, but... Я просматривал его 36 раз, исключая сцены со змеями и расплавленными лицами, которые я смотрю с включенным светом, но...
I was my congregation's number-one snake handler. В нашей общине я лучше всех управлялся со змеями.
Больше примеров...
Зме (примеров 9)
They use this, specific alarm call, to warn each other whenever a snake is spotted ќни используют это, определенный сигнальный запрос, чтобы предупредить друг друга вс€кий раз, когда зме€ разыскана
First snake that you see, they are Siamese cobra. ѕерва€ зме€ что тво€ видеть, она -иамска€ кобра.
But if any of the animals, the fish, the frog or the snake is dead, you will carry the stone in your heart for the rest of your life. Ќо учти, если кто-то из них умрЄт Ц рыба, л€гушка или зме€, ты будешь носить камень на сердце до конца своих дней.
Your work has profoundly influenced my research up at the Monterey Bay Aquarium on the sea snake. аша работа очень серьезно повли€ла на мои исследовани€ в јквариуме залива ћонтеррей с морскими зме€ми.
It's not a poisonous snake, you should be fine Ёто не €довита€ зме, не беспокойтесь.
Больше примеров...
Змеем (примеров 8)
I'll do my job, but I am done cozying up to that snake. Я буду работать, но довольно любезностей с этим змеем.
Being devoured by a snake, her father warned her that she could not continue alone - that a "champion" was required. Её отец, захваченный в плен огромным змеем, предупредил её, что она не сможет справиться в одиночку - ей нужен «чемпион».
And on the same site, you uncover a mosaic of a giant snake dating from the Roman occupation. И на том же месте ты откопал мозаику с огромным змеем времён римского владычества?
"What a fabulous creation can a woman be compared with?" "With a triple-headed snake. She speaks one thing, thinks another, and does the third". "С каким сказочным существом можно сравнить женщину?" - "С трёхглавым змеем. Она говорит одно, думает другое, а делает третье".
Marge cautions Homer, but gets enticed by Snake's Three-card Monte game. Мардж предупреждает Гомера об опасности, но он играет в «Трёхкарточный Монте», организованный Змеем.
Больше примеров...
Змеюка (примеров 7)
I told you that Jamm was a snake. А я говорила, что Джемм еще та змеюка.
My, Zach, what a great, big snake you have. Немалая у тебя тут змеюка, Зак.
She may be as mean as a striped snake, but that don't mean she's possessed by the devil. Она та ещё змеюка, но это не значит, что она одержима.
[Hissing] That is a longass snake. До чего здоровая змеюка.
Shouldn't you be on your belly, you snake? Разве ты не должна ползать на животе, змеюка ты этакая?
Больше примеров...
Snake (примеров 47)
DJ Snake and Dillon Francis were alternating supporting artists on the Mothership Tour 2014 with Skrillex. DJ Snake и Dillon Francis были чередующимися поддерживающими артистами на Mothership Tour 2014 со Skrillex.
The "Flute-Snatcher" turned into Snake Frackle, a background monster from The Great Santa Claus Switch and The Muppet Show. Флейта-Снэтчер превратился в Snake Frackle, монстра из The Great Santa Claus Switch и Маппет Шоу.
In 1987 Iha, then playing guitar in the Chicago band Snake Train, met Billy Corgan via a friend. В 1987 Джеймс Иха, гитарист группы Snake Train, познакомился с Билли Корганом через общего знакомого.
Metal Gear Solid 3: Snake Eater was critically acclaimed, and was given high scores by some of the most prominent gaming critics. Игра Metal Gear Solid 3: Snake Eater была благоприятно оценена прессой и получила высокие оценки от наиболее известных игровых критиков.
Its sequel Metal Gear 2: Solid Snake, which was released in 1990 at the end of the Cold War, expanded on this with themes regarding political intrigue, battlefield ethics, military history, and the negative effects of warfare. Metal Gear 2: Solid Snake, вышедший в 1990 году, в период окончания холодной войны, развивает тему действий политиков, политических интриг, морали на поле боя, военной истории и негативного влияния войны.
Больше примеров...
Снейк (примеров 114)
On July 6, 1851, the party battled Native Americans at American Falls on the Snake River, but escaped unharmed. 6 июля 1851 года партия сражалась с коренными американцами у водопада на реке Снейк, никого не потеряв.
Solid Snake also appears in both halves of a crossover between the Metal Gear and Ape Escape franchises: the Ape Escape monkeys appear with Solid Snake in the "Snake vs. Monkey" minigame featured in Metal Gear Solid 3: Snake Eater. Снейк также присутствует в обоих частях кроссовера Metal Gear-Ape Escape: обезьяны из Ape Escape являются врагами в режиме «Snake vs. Monkey» в Metal Gear Solid 3: Snake Eater.
Near Twin Falls, the Snake approaches the southernmost point in its entire course, after which it starts to flow west-northwest. Вблизи городка Туин-Фолс Снейк достигает своей самой южной точки, после чего течёт главным образом на северо-запад.
The party later traveled north, descended the Lemhi River to the Salmon and attempted to descend it to the Snake, but found it impassable because of its violent rapids. Далее экспедиция направилась на север, спустившись по рекам Леми и Салмон и пытаясь спуститься по реке Снейк, однако сочла это невозможным из-за опасных порогов.
Hunting is restricted to areas east of the Snake River and north of Moran, Wyoming, the hunt is permitted only east of U.S. Route 89. Лосиная охота в парке строго регулируется и разрешена только к востоку от реки Снейк, а к северу от города Моран - только к востоку от трассы Nº 89.
Больше примеров...
Снейка (примеров 16)
Jupiter killed Barney to conceal Snake's real age. Юпитер убил Барни чтоб скрыть настоящий возраст Снейка.
Found Snake in the Dominican and Scotty somewhere Нашел Снейка в Доминиканской Республике и Скотти где-то
Naomi explains via an encoded message that she is being forced to do research for Liquid in South America, and asks Snake to rescue her. В закодированном сообщении Наоми рассказывает, что её принудили заниматься исследованиями для Ликвида, и просит Снейка о помощи.
After a few in-game days, the captured soldier will become a member of Snake's team. По прошествии определённого игрового времени захваченный солдат становится членом отряда Снейка.
But the man's sadness seems undiminished by the regularity with which he has to mourn Snake. Но горе, того мужика остается неизменным несмотря на частоту, с которой ему приходится оплакивать Снейка.
Больше примеров...
Снейку (примеров 6)
He found out that Snake was 22. Он выяснил, что Снейку было 22 года.
After Gene is defeated he gives Snake the funds, equipment, personnel, and all other information regarding "Army's Heaven". После поражения Джин передаёт Снейку денежные средства, снаряжение, персонал и всю информацию, связанную с «Army's Heaven».
The pilot informs Snake that the enemy has a prototype of the new Metal Gear 2 model in their main base and is told to contact their double agent, Jennifer, on the inside. Пилот рассказывает Снейку, что, по словам их двойного агента Дженнифер, у врага есть прототип новой модели Metal Gear 2 на их главной базе.
Through a set of audiotape briefing files unlocked upon completing the game, EVA also provides Snake with new information about The Boss' activities during a period where Snake was unable to keep in touch with her. Набор аудиофайлов становится доступен после завершения игры, в них Ева сообщает Снейку новую информацию о деятельности Босс в тот период времени, когда Снейк потерял с ней связь.
Volgin had illegally inherited this money, and Snake learns that the U.S. is attempting to retrieve it. Волгин незаконно присвоил себе эти деньги, а правительство США, как становится известно Снейку, собирается их вернуть.
Больше примеров...
Снейком (примеров 6)
I sang with Kid Snake. Я пел с Кидом Снейком.
After the end credits, a message from Big Boss is displayed saying that he will meet Solid Snake again. После финальных титров появляется сообщение Биг Босса о том, что он ещё увидится со Снейком.
Having lost Metal Gear and much of his force, Big Boss seemingly starts the self-destruct sequence for the compound, and promises he will not die alone; Snake will join him. Потерявший Metal Gear и большинство своих солдат, Биг Босс активирует механизм самоуничтожения и обещает, что умрёт не один, а вместе со Снейком.
Snake confronts the enemy's commander, who reveals himself to be a cybernetically enhanced Big Boss, having survived his previous encounter with Snake. Снейк противостоит вражескому командиру, который оказывается кибернетически улучшенный Биг Босс, выживший после предыдущей схватки со Снейком.
Metal Gear Mk.II (later replaced with Mk.III), a small support robot that always tags along with Snake, offers codec functionality and a means to the in-game menu for a large part of Snake's mission. Metal Gear Mk.II - маленький робот-помощник (впоследствии его заменяет Mk.III), который всегда следует за Снейком и предоставляет функции рации и внутриигрового меню.
Больше примеров...
Змееныш (примеров 3)
Tell her all the gory details, you snake. Расскажи ей все до мельчайшей подробности, змееныш.
That pious little snake is lying. Этот набожны- й мелкий змееныш врет.
Especially you... you money-grubbing snake in the grass! Особенно тебя, жадный до денег змееныш!
Больше примеров...
Snake's (примеров 8)
Hideo Kojima, the designer of the original MSX2 version of Metal Gear, was not involved in the production of Snake's Revenge. Хидэо Кодзима, дизайнер оригинальной MSX2-версии Metal Gear, не участвовал в разработке Snake's Revenge.
Snake's Revenge was released in North America and Europe with no corresponding Famicom version. Snake's Revenge был выпущен в Северной Америке и Европе без каких-либо сходств с версией для Famicom.
According to Kojima, one of the developers working on Snake's Revenge informed him of the game. Согласно словам Кодзимы, один из разработчиков, работающих надо Snake's Revenge проинформировал его об игре.
When interviewed by Steven Kent in 1999, Kojima stated that he enjoyed Snake's Revenge and that he thought it was "faithful to the Metal Gear concept". Давая интервью Стивену Кенту в 1999, Кодзима говорил о том, что он наслаждался Snake's Revenge и считал что она «точно соответствует идее Metal Gear».
Some of Konami's most notable games released under the Ultra label include Operation C, Snake's Revenge and the first few Teenage Mutant Ninja Turtles games for the NES and Game Boy. Наиболее заметные игры Konami, выпущенные Ultra Games, включают Operation C (эксклюзивная игра серии Contra для Game Boy), Snake's Revenge (свободное продолжение Metal Gear) и несколько первых игр Teenage Mutant Ninja Turtles для NES и Game Boy.
Больше примеров...