I smoked all through med school. | Я курил в течение всего медицинского. |
Dudes are always similar faces, and smoked a cigarette, and with only a can of juice gathered. | Парни всегда похожие лица, и курил сигарету, и лишь может сока собрались. |
I smoked... and I don't want a dog. | Я курил... И я не хочу собаку. |
I never even smoked Marlboro. I smoked Kools. | Я даже никогда не курил "Мальборо", я курил "Кулс". |
He smoked on his pipe all day. | Он днями напролет курил трубку. |
Well, the smoked Gouda is amazing. | Зато копченый Гауда - очень хорош. |
I'll make smoked silage... | Буду делать копченый силос. |
How much was the smoked squab? | Сколько стоил копченый птенец голубя? |
Lettuce with citrus vinaigrette, lightly smoked salmon, shrimps, fresh fruit salsa, piripiri sauce, grilled limes and gaucha bread. | Салат, приправленный лимонным винегретом, слегка копченый лосось, креветки, фруктовая сальса, соус пирипири, жареный лайм и хлеб с соусом «гауча». |
Everything's the best bit according to you - croissants, cava, smoked salmon, pineapple rings, having the heating on incredibly high. | Любая вещь самая лучшая, если тебя послушать - круасаны, испанское шапанское, копченый лосось, ананасовые колечки, включать отопление на максимум. |
And she always smoked when she was upset. | И она всегда курила, если была расстроена. |
I haven't smoked a cigarette in almost two days. | Знаешь, а ведь я не курила уже 2 дня. |
And she never smoked a day in her life. | она и дня не курила за всю жизнь. |
You haven't smoked since college. | Ты с колледжа не курила. |
Charlotte also smoked and drank, and was liked by many for hosting entertaining parties. | Шарлотта также курила и пила, и многим нравилось посещать вечеринки, которые она устраивала. |
The first cigar we ever smoked together. | Первая сигара, которую мы курили вместе? |
In 1987, 31% of women and 36% of men smoked; in 2004 the figures were 19% and 22% respectively. | В 1987 году курили 31 процент женщин и 36 процентов мужчин; в 2004 году показатели равнялись, соответственно, 19 и 22 процентам. |
A lot of people smoked back then. | В то время многие курили. |
Is that what we smoked last night? | Это её мы вчера курили? |
Ever smokers = active smokers + persons who smoked more than 100 cigarettes in their life but didn't smoke in the month before the survey. | Курильщики = активные курильщики + те, кто выкурил более 100 сигарет за свою жизнь, но не курили в течение месяца, предшествовавшего обследованию. |
I bought a pack, smoked a few, threw the rest away. | Я купил пачку, выкурил несколько штук, остальные выбросил. |
Fixed a boxing match, smoked a whole cigar without vomiting, was once in a room with ten guys named Sal, and missed you all so very much. | Организовал договорной боксёрский поединок, выкурил целую сигару и меня не стошнило, однажды был в комнате с 10 парнями по имени Сэл, и ужасно скучал по всем вам. |
I smoked my last cigarette. | Уже выкурил свою последнюю сигарету. |
Yes, I smoked him out with relative ease. | Да, я выкурил его на чистую воду. |
Maybe if I had some kind of regular life, I'd have smoked one. | Может, если б я вёл нормальную жизнь, я бы сейчас выкурил трубочку-другую. |
You smoked an entire pack in an hour. | Ты выкурила целую пачку за час. |
You smoked my month's stash in 4 days. | Ты выкурила месячный запас за 4 дня. |
Mommy was a little embarrassed, so I smoked a little bit of pot with a very nice guy from the army. | Мамочка была немного смущена, и выкурила немножко травы с очень милым парнем, он из армии. |
Smoked a pack of cigarettes in the past two hours. | Выкурила пачку сигарет за последние два часа. |
Have you smoked it all already? | Неужели ты уже все выкурила? |
Then I promised that if he told us who smoked in his class, we'd let him go. | Пообещал, что если он назовет одноклассников, которые курят, отпущу. |
I wouldn't have believed you smoked in the army. | Никогда не думал, что в армии курят это. |
The survey showed that women smoked less than men and had a much lower alcohol intake; however, they use more sedatives. | Обследование показало, что женщины курят меньше мужчин и гораздо меньше употребляют алкогольные напитки. |
The real cigarettes are being smoked somewhere else | Реальные сигареты курят не здесь. |
Many of the women smoked. | Большинство из них много курят. |
I almost smoked my mom's ferns last night. | Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью. |
You know that research paper that I gave you that you probably smoked? | Знаешь про те бумаги с исследованиями, которые я тебе давала, но ты их, наверное, скурил? |
I've smoked a lot a paperwork in my day. | Когда-то я скурил немало бумаг. |
I sold him three Luckys for a nickel, and he smoked them all before he had the nerve to lean in. | Я продала ему три сигареты за 5 центов, и он сразу же их скурил, чтобы успокоить нервы. |
You smoked the rest? | Куда дел остальное, скурил? |
I don't even think he smoked. | Не думаю даже, что он курит. |
At the club we had this girl who only smoked cigars. | В клубе я познакомилась с одной девушкой, так она курит только сигары. |
She drank too much, smoked too much. | Много курит, пьет. |
Does not smoke but has smoked | Не курит, но курил ранее |
Finally, the survey confirmed the increase in tobacco use by pregnant women (a quarter of women smoked in the last three months of pregnancy compared with 15% in 1981). | Наконец, проведенное анкетирование подтвердило сведения об увеличении числа курящих среди беременных женщин (сегодня курит четверть женщин, находящихся на 6-м-9-м месяцах беременности, в то время как в 1981 году таких было 15 процентов). |
I'd never have guessed you smoked. | Никогда бы не подумал, что ты куришь. |
I didn't know you smoked. | Не думал, что ты куришь. |
I didn't know you smoked. | Я не знал, что ты куришь. |
I knew you smoked when you were 13. | Я знал что ты куришь когда тебе было 13. |
You smoked too much. | Ты слишком много куришь. |
I've only smoked pot like 500 times so I'm good. | У меня хорошая память, я почти не курю траву. |
This is one of those times I wish I smoked... or did origami, or something... | В такие минуты я жалею, что не курю, или не увлекаюсь оригами, или чем-то вроде этого. |
I've never smoked in my life. I don't smoke. | Я в жизни не курю, не курила... |
I've smoked since I was 5. | Я курю с пяти лет |
Who told you I smoked? | Кто тебе сказал, что я курю? |
Mind you, they smoked a couple of joints. | На самом деле, они выкурили пару косячков. |
The state you were in, I thought you must've smoked the entire pack. | Вы были в таком виде, будто целую пачку выкурили. |
Remember the time that we stole your dad's cigars... then we all smoked them behind the house? | Помнишь, как мы украли сигары твоего отца и потом выкурили их за домом? |
Smoked me clean out last night. | Вчера мы всю выкурили. |
We smoked this whole lid, and I haven't even got a buzz yet, man. | Че-че - мы весь корабль выкурили, а меня даже не зацепило. |
Dr. Ogden, what if the poison was ingested through what he smoked? | Доктор Огден, что, если яд попал в организм посредством курения? |
Your coughing is a result from having smoked. | Ваш кашель - следствие курения. |
Among ATS there are drugs that can be injected, smoked, snorted/sniffed or consumed orally. | Среди САР имеются наркотики, которые могут употребляться путем инъекций, курения, вдыхания через нос или приниматься перорально. |
Even if most heroin is smoked, injecting is common among those patients in treatment for heroin as the primary drug of abuse. | Хотя бóльшая часть героина потребляется путем курения, употребление героина путем инъекций характерно для пациентов, проходящих лечение от злоупотребления наркотиками, среди которых наиболее распространенным предметом злоупотребления является героин17. |
Prevention programmes had been ineffective; smoking among girls had been rising for the past 10 years and a recent survey showed that young women smoked at the same rate as young men. | Программы профилактики являются неэффективными; масштабы курения среди девушек возрастали в течение прошедших 10 лет, и, как показало проведенное недавно обследование, молодые женщины курят столько же, сколько и молодые мужчины. |
Got out of bed, walked across to the window and smoked it. | Встал с кровати, подошел к окну и закурил. |
Give me a break, will you? It's the first time I've ever smoked in the house. | Отвяжись, пожалуйста, это первый раз как я закурил в доме. |
The man got up and smoked. | Мужчина встал и закурил. |
This is the first time I've smoked. | Я закурил в первый раз. |
I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? | И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал. |
Reports from the region also indicated that many consumers were using the crystalline form of methamphetamine, known locally as "shabu", because it can be easily smoked and gives a more intense drug effect. | Сообщения из данного региона также указывают на то, что многие потребители используют метамфетамин в кристаллической форме, известный под местным названием "шабу", поскольку его можно курить и он дает более сильный наркотический эффект. |
He shouldn't have smoked. | Не следовало ему курить. |
He shouldn't have smoked so much. | Не нужно ему было столько курить |
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. | Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения. |
Smoked out since junior high, so I've probably thought about it once or twice. | Я курить начала в старших классах, так что, наверное, думала пару раз. |