You were much more interesting when you smoked. | Ты был намного привлекательней когда курил. |
I've never smoked the infernal stuff. | Я никогда не курил адское зелье. |
There are no indicators that the occupant of this apartment smoked. | Ничто не указывает на то, что хозяин этой квартиры курил. |
One time in college, I smoked a clove cigarette. | Однажды в колледже, я курил гвоздичную сигарету. |
I smoked... and I don't want a dog. | Я курил... И я не хочу собаку. |
Well, the smoked Gouda is amazing. | Зато копченый Гауда - очень хорош. |
Try the smoked chicken and sundried! | Пробуйте копченый ципленок и вяленные на солнце помидоры. |
The breakfast restaurant, Brasserie, offers international specialities such as smoked salmon and a variety of sausages and cheeses. | В ресторане для завтраков Brasserie подают блюда интернациональной кухни, например, копченый лосось и различные сорта колбас и сыров. |
We hear Despereaux's pitch, and it's smoked salmon, poutine, and coffee crisp from here on out. | Чувствуется уровень Десперо, и это копченый лосось, картофель с сыром и крепкий кофе. |
Everything's the best bit according to you - croissants, cava, smoked salmon, pineapple rings, having the heating on incredibly high. | Любая вещь самая лучшая, если тебя послушать - круасаны, испанское шапанское, копченый лосось, ананасовые колечки, включать отопление на максимум. |
You know, I've never smoked in the daytime before. | Я никогда раньше не курила днём. |
I smoked for 16 years, I'll have you know. | Я курила 16 лет, если хотите знать. |
I haven't smoked in ages. | Я не курила долгие годы. |
You did accept a cigarette and even smoked it! | Сигарету брала! Курила! |
Charlotte also smoked and drank, and was liked by many for hosting entertaining parties. | Шарлотта также курила и пила, и многим нравилось посещать вечеринки, которые она устраивала. |
Recent smokers (smoked in the last year) | Те, кто начал курить недавно (курили в прошлом году) |
Last week we smoked cigars and pretended to be dragons. | На прошлой неделе мы курили сигары и притворялись драконами. |
In 2010, 20 per cent of the population smoked daily. Sixteen per cent of adult women and 23 per cent of men smoke daily. | В 2010 году 20% населения курили каждый день. 16% совершеннолетних женщин и 23% мужчин курили ежедневно. |
[chuckles] This is where Petrov and I smoked cigars during the summit. | Здесь мы с Петровым курили во время саммита. |
We smoked all through lunch. | Мы же курили за ланчем. |
And besides, Floyd smoked the second page of the letter. | И кроме того, Флойд выкурил вторую страницу письма. |
HE SMOKED HIS PIPE IN THIS ROOM. | Когда выкурил свою трубку в этой комнате. |
'Cause I smoked something | ѕотому что тогда € выкурил что-то. |
Yes, I smoked him out with relative ease. | Да, я выкурил его на чистую воду. |
Maybe if I had some kind of regular life, I'd have smoked one. | Может, если б я вёл нормальную жизнь, я бы сейчас выкурил трубочку-другую. |
These are all the cigarettes she smoked. | Это дым от всех сигарет, которые она выкурила. |
You smoked my month's stash in 4 days. | Ты выкурила месячный запас за 4 дня. |
Smoked a pack of cigarettes in the past two hours. | Выкурила пачку сигарет за последние два часа. |
I've just smoked my last. | Я только что выкурила последнюю. |
You smoked the whole pack? | Уже всю пачку выкурила? |
Then I promised that if he told us who smoked in his class, we'd let him go. | Пообещал, что если он назовет одноклассников, которые курят, отпущу. |
I didn't know Methodists smoked. | Не знал, что методисты курят. |
Most heroin is smoked, but of patients with heroin as their primary drug of abuse, up to 35 per cent report injection use. | В большинстве случаев героин курят, но до 35 процентов пациентов, для которых героин является основным употребляемым наркотиком, сообщают о его употреблении путем инъекций. |
The NHMS2 shows that 30.7 per cent of secondary schoolboys and 4.8 per cent of schoolgirls claimed to have smoked cigarettes. | Результаты НОЗС-2 показывают, что 30,7 процента учеников средних школ и 4,8 процента учениц средних школ уже курят. |
Kools are smoked in the yellow house. | В жёлтом доме курят Kool. |
I almost smoked my mom's ferns last night. | Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью. |
He said he'd smoked too much. | Он сказал что он слишком много скурил. |
He gave me pot, and I smoked it. I got a bunch of kids high and I tried to get them back, I did, but I can't. | он дал мне траву, и я ее скурил и я дал ее куче детей и я пытался их забрать назад, но я не смог. |
I've smoked a lot a paperwork in my day. | Когда-то я скурил немало бумаг. |
You smoked it last night! | Ты же скурил её вчера! |
I don't even think he smoked. | Не думаю даже, что он курит. |
The me I used to be, the me that got hay fever and was scared her parents would find out she smoked, she's almost gone. | Та, которой я была, у которой была сенная лихорадка и которая боялась, что родители узнают, что она курит, она почти ушла. |
Granny hasn't smoked in a year. | Бабуля уже год не курит. |
Similarly 47% of female in the 30-34 age group smoked compared to 73% males. | В возрастной группе от 30 до 34 лет, соответственно, курит 47 процентов женщин и 73 процента мужчин. |
Finally, the survey confirmed the increase in tobacco use by pregnant women (a quarter of women smoked in the last three months of pregnancy compared with 15% in 1981). | Наконец, проведенное анкетирование подтвердило сведения об увеличении числа курящих среди беременных женщин (сегодня курит четверть женщин, находящихся на 6-м-9-м месяцах беременности, в то время как в 1981 году таких было 15 процентов). |
I didn't realize you smoked. | Я и не знал, что ты куришь. |
I'd never have guessed you smoked. | Никогда бы не подумал, что ты куришь. |
I didn't know you smoked. | Не думал, что ты куришь. |
I didn't know you smoked. | Я не знал, что ты куришь. |
I knew you smoked when you were 13. | Я знал что ты куришь когда тебе было 13. |
You know I haven't smoked in ten years. | Я уже 10 лет не курю. |
It's the first time I've ever smoked in the house. | Первый раз в жизни курю в доме. |
I've never smoked in my life. I don't smoke. | Я в жизни не курю, не курила... |
I smoked as much then. | Я курю столько же, сколько и раньше. |
For what I smoked before | Держи. Я мало курю. |
The state you were in, I thought you must've smoked the entire pack. | Вы были в таком виде, будто целую пачку выкурили. |
Remember the time that we stole your dad's cigars... then we all smoked them behind the house? | Помнишь, как мы украли сигары твоего отца и потом выкурили их за домом? |
We smoked them out. | Мы их оттуда выкурили. |
Smoked me clean out last night. | Вчера мы всю выкурили. |
We smoked this whole lid, and I haven't even got a buzz yet, man. | Че-че - мы весь корабль выкурили, а меня даже не зацепило. |
Heroin is commonly smoked, injected and sometimes snorted. | Его обычно употребляют путем курения и инъекций и иногда вдыхают через нос. |
Dr. Ogden, what if the poison was ingested through what he smoked? | Доктор Огден, что, если яд попал в организм посредством курения? |
Among ATS there are drugs that can be injected, smoked, snorted/sniffed or consumed orally. | Среди САР имеются наркотики, которые могут употребляться путем инъекций, курения, вдыхания через нос или приниматься перорально. |
Men and women in the United States smoked cigarettes at vastly different rates at the beginning of the twentieth century, but these rates largely converged by the 1980's. | В начале двадцатого века нормы курения мужчин и женщин в Соединенных Штатах были весьма различны, но эти нормы уравнялись к 1980-м годам. |
Bronchiolitis obliterans, he smoked his airways into oblivion. | Облитерирующий бронхиолит. Он распрощался со своими дыхательными путями из-за бесконечного курения. |
Got out of bed, walked across to the window and smoked it. | Встал с кровати, подошел к окну и закурил. |
Give me a break, will you? It's the first time I've ever smoked in the house. | Отвяжись, пожалуйста, это первый раз как я закурил в доме. |
The man got up and smoked. | Мужчина встал и закурил. |
This is the first time I've smoked. | Я закурил в первый раз. |
I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? | И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал. |
Sometimes I wish I smoked, you know? | Иногда я хотела бы курить, знаешь? |
Reports from the region also indicated that many consumers were using the crystalline form of methamphetamine, known locally as "shabu", because it can be easily smoked and gives a more intense drug effect. | Сообщения из данного региона также указывают на то, что многие потребители используют метамфетамин в кристаллической форме, известный под местным названием "шабу", поскольку его можно курить и он дает более сильный наркотический эффект. |
I shouldn't have smoked that. | Не стоило мне курить. |
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. | Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения. |
Smoked out since junior high, so I've probably thought about it once or twice. | Я курить начала в старших классах, так что, наверное, думала пару раз. |