And I smoked like my eyelashes were on fire. | А я курил, как будто у меня горели ресницы. |
You smoked cigars and drank and put together a crib. | Ты курил сигары, пил, шлялся по кабакам. |
Yes, I smoked, and it was my third of the day. | Да, я курил, за сегодня это уже третья. |
And there was tobacco for those who smoked pipes and cigarettes for those who smoked cigarettes. | И там был табак для тех, кто курил трубки, и сигареты для тех, кто курил сигареты. |
I smoked a puff of it and was psychotic for six hours And he could smoke pot twelve in one day... | Я мог бы сделать одну затяжку, и меня бы не отпускало по шесть часов А он курил по дюжине косяков этой дури в день. |
Well, the smoked Gouda is amazing. | Зато копченый Гауда - очень хорош. |
Try the smoked chicken and sundried! | Пробуйте копченый ципленок и вяленные на солнце помидоры. |
Lettuce with citrus vinaigrette, lightly smoked salmon, shrimps, fresh fruit salsa, piripiri sauce, grilled limes and gaucha bread. | Салат, приправленный лимонным винегретом, слегка копченый лосось, креветки, фруктовая сальса, соус пирипири, жареный лайм и хлеб с соусом «гауча». |
Everything's the best bit according to you - croissants, cava, smoked salmon, pineapple rings, having the heating on incredibly high. | Любая вещь самая лучшая, если тебя послушать - круасаны, испанское шапанское, копченый лосось, ананасовые колечки, включать отопление на максимум. |
And the parcel Smoked ham? | И посылку копченый окорок? |
I can't believe you smoked pot with Tabatha. | Не верится, что ты курила траву с Табатой. |
You haven't smoked a cigarette in 15 years. | Ты не курила сигарет 15 лет. |
I haven't smoked a cigarette in almost two days. | Знаешь, а ведь я не курила уже 2 дня. |
You smoked around us? | Ты курила при нас? |
My girlfriend smoked those. | У меня была подруга, которая курила такие сигареты. |
They sat by the fireplace and smoked their pipes. | Они устроились у камина и курили свои трубки. |
That's where the young ones sat and smoked, and watched the big ships heading for Europe... | Те, кто помоложе, курили и смотрели, как большие корабли, покидая порт, направляются в Европу. |
The first cigar we ever smoked together. | Первая сигара, которую мы курили вместе? |
You know the clothes, the telephones, the trains... the way people smoked cigarettes... | Ну, знаете, одежда, телефоны, поезда... как люди курили сигареты... |
See what brand was smoked. | Посмотрим, что за марку курили. |
Ever smokers = active smokers + persons who smoked more than 100 cigarettes in their life but didn't smoke in the month before the survey. | Курильщики = активные курильщики + те, кто выкурил более 100 сигарет за свою жизнь, но не курили в течение месяца, предшествовавшего обследованию. |
HE SMOKED HIS PIPE IN THIS ROOM. | Когда выкурил свою трубку в этой комнате. |
You smoked the whole thing? | Ты выкурил его целиком? |
I smoked my last cigarette. | Уже выкурил свою последнюю сигарету. |
Like I smoked a couple packets of cigarettes. | Будто выкурил пару пачек сигарет. |
These are all the cigarettes she smoked. | Это дым от всех сигарет, которые она выкурила. |
Mommy was a little embarrassed, so I smoked a little bit of pot with a very nice guy from the army. | Мамочка была немного смущена, и выкурила немножко травы с очень милым парнем, он из армии. |
I've just smoked my last. | Я только что выкурила последнюю. |
No one was home... I smoked a cigarette, waited, he never showed up. | Там никого не было, и я выкурила сигарету, ожидая его. |
You smoked the whole pack? | Уже всю пачку выкурила? |
I wouldn't have believed you smoked in the army. | Никогда не думал, что в армии курят это. |
In South Africa, heroin was mostly smoked; around one third or fewer of treatment patients with heroin as their primary drug of abuse reported that they were injecting. | В Южной Африке героин в основном курят; об использовании инъекций сообщили менее трети проходивших лечение лиц, для которых героин является основным наркотиком. |
Ms. Calado said that, according to European data, 9 per cent of Portuguese women over the age of 15 reported drinking alcohol more than once a week; 8 per cent smoked, the lowest rate in Europe. | Г-жа Каладу говорит, что, согласно данным по Европе, 9 процентов португальских женщин в возрасте 15 лет и старше, по сообщениям, употребляют алкоголь чаще, чем раз в неделю; 8 процентов курят, что является самым низким показателем в Европе. |
The real cigarettes are being smoked somewhere else | Реальные сигареты курят не здесь. |
Many of the women smoked. | Большинство из них много курят. |
I almost smoked my mom's ferns last night. | Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью. |
He said he'd smoked too much. | Он сказал что он слишком много скурил. |
Keith'll go, "I smoked your uncle, did you know that"? | Кит скажет "Я скурил твоего дядю, ты знал?" |
I've smoked a lot a paperwork in my day. | Когда-то я скурил немало бумаг. |
You smoked the rest? | Куда дел остальное, скурил? |
At the club we had this girl who only smoked cigars. | В клубе я познакомилась с одной девушкой, так она курит только сигары. |
A woman at work used it for two weeks and hasn't smoked since. | У нас одна женщина после двух недель бросила и не курит. |
The me I used to be, the me that got hay fever and was scared her parents would find out she smoked, she's almost gone. | Та, которой я была, у которой была сенная лихорадка и которая боялась, что родители узнают, что она курит, она почти ушла. |
She drank too much, smoked too much. | Много курит, пьет. |
Similarly 47% of female in the 30-34 age group smoked compared to 73% males. | В возрастной группе от 30 до 34 лет, соответственно, курит 47 процентов женщин и 73 процента мужчин. |
I'd never have guessed you smoked. | Никогда бы не подумал, что ты куришь. |
I knew you smoked when you were 13. | Я знал что ты куришь когда тебе было 13. |
I never knew you smoked. | Я не знал, что ты куришь. |
You smoked too much. | Ты слишком много куришь. |
Didn't know you smoked. | Не знал, что ты куришь. |
Nights like this I wish I still smoked. | В такие вечера я жалею, что больше не курю. |
I haven't smoked a cigarette in years. | Я уже несколько лет не курю. |
It's the first time I've ever smoked in the house. | Первый раз в жизни курю в доме. |
I've never smoked in my life. I don't smoke. | Я в жизни не курю, не курила... |
For what I smoked before | Держи. Я мало курю. |
The state you were in, I thought you must've smoked the entire pack. | Вы были в таком виде, будто целую пачку выкурили. |
After that we smoked a cigarette. | Потом мы выкурили сигарету. |
We smoked them out. | Мы их оттуда выкурили. |
How many cigarettes have you smoked tonight? | Сколько сигарет Вы выкурили сегодня? |
We smoked this whole lid, and I haven't even got a buzz yet, man. | Че-че - мы весь корабль выкурили, а меня даже не зацепило. |
Many countries in Asia have recognized a shift from opium smoking to the use of heroin, either smoked or, increasingly, injected. | Во многих странах Азии отмечается переход от курения опия к потреблению героина либо путем курения, либо, все чаще, путем инъекций. |
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. | Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения. |
Even if most heroin is smoked, injecting is common among those patients in treatment for heroin as the primary drug of abuse. | Хотя бóльшая часть героина потребляется путем курения, употребление героина путем инъекций характерно для пациентов, проходящих лечение от злоупотребления наркотиками, среди которых наиболее распространенным предметом злоупотребления является героин17. |
With regard to smoking, according to the 2011-2012 National Health Survey, 31.4 per cent of men and 22.8 per cent of women smoked on a daily basis or occasionally. | Что касается курения, то, по данным проведенного в 2011 - 2012 годах Национального обследования состояния здоровья, постоянно или время от времени курили 31,4 процента мужчин и 22,8 процента женщин. |
He smoked his airways into oblivion. | Он распрощался со своими дыхательными путями из-за бесконечного курения. |
Got out of bed, walked across to the window and smoked it. | Встал с кровати, подошел к окну и закурил. |
Give me a break, will you? It's the first time I've ever smoked in the house. | Отвяжись, пожалуйста, это первый раз как я закурил в доме. |
The man got up and smoked. | Мужчина встал и закурил. |
This is the first time I've smoked. | Я закурил в первый раз. |
I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? | И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал. |
He shouldn't have smoked so much. | Не нужно ему было столько курить |
I shouldn't have smoked that. | Не стоило мне курить. |
Smokers know, that some days cannot be smoked, as sharp cough and pain in a throat do not allow taking pleasure in a cigarette. | Курильщики знают, что несколько дней практически невозможно курить, так как резкий кашель и резь в горле не позволяют насладиться сигаретой. |
Smoked out since junior high, so I've probably thought about it once or twice. | Я курить начала в старших классах, так что, наверное, думала пару раз. |
You really haven't smoked? | А ты точно бросил курить? |