| Over there laughing with that smart... | С тем новеньким умником спелась уже... |
| I now pronounce you smart and smarter. | Я провозглашаю вас умником и умницей. |
| Look what he did to that crazy smart friend of yours. | Посмотри, что он сделал с твоим сумасшедшим умником. |
| Being smart is buying an embossed seal from a gypsy. | Быть умником, это покупать рельефную печать у цыгана. |
| No matter how smart you think you are, | Не важно каким умником ты себя считаешь, |
| I never had much attention because I was always just the smart one. | Мне внимания не доставалось, потому что я всегда был для них просто... умником. |
| Like old times, before you got all smart. | как в старые времена, до того, как ты стал умником |
| If I was so smart, why'd you go out with Henry? | Если я был таким умником, почему ты встречалась с Генри? |
| A guy like me can't hang out with a smart guy like that? | Такой, как я, не может зависать с таким умником, как он? |
| I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. | Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа. |
| Smart, aren't you? | Считаешь себя умником, правда? |
| I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? | Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа. |
| Keep an eye on Johnny smart glasses. | Присматривайте за этим очкастым умником. |