| Right, so smart people don't know what they're actually working on. | Точно, чтобы умники не знали, над чем именно работают. |
| So I figured some other smart guys knew he did it before. | Я думаю, что какие-то умники узнали, что он уже делал это раньше. |
| They're way too easy to be actual questions from students that are this smart. | Они слишком лёгкие для вопросов таких студентов, как эти умники. |
| The Department needs smart men like Exley and direct men like you. | Управлению нужны такие умники, как Эксли. И прямые люди, как ты. |
| We don't want this house too smart, or someone will come sniffing. | Нам не нужны умники в доме, а то кто-нибудь начнет вынюхивать. |
| Some of my best friends are smart alecks. | Некоторые из моих лучших друзей умники. |
| But even smart kids stick their finger in electrical sockets sometimes. | Но даже умники суют пальцы в электро-розетку. |
| We're not the only smart guys in the world. | Мы ведь не единственные умники на планете. |
| Why is it smart conservatives always make me so mad? | Почему умники консерваторы всегда меня бесят? |
| Then, what's the reason, where is smart man? | Ну и что скажете, умники? |
| That's my little smart aleck. | Эти мои умники далеко пойдут. |
| Slow children burn, smart kids learn! | Тормоза погибнут, умники выживут. |
| But you two, you guys are smart. | Но вы оба умники. |
| We don't catch the smart ones. | А нам не умники попадаются. |
| As smart as Scott is, it never ceases to amaze me how easy it is to mess with him. | Такие умники, как Скотт никогда не перестают меня удивлять, как легко ими управлять |
| This time you're the smart kid doing all the work while the even smarter kids sit back and watch. | В этот раз ты умник, делающий всю работу пока другие более умные умники сидят и смотрят. |
| Even if some thought it was smart to tell you things... | Хоть некоторые умники и распустили языки. |