Her medicine made her a little sleepy. |
Ее таблетки сделали ее немного сонной. |
However, the charm of former Santa Lucia, provincial, sleepy, submerged in the past is still preserved. |
Однако очарование прежней Санта-Лусии, провинциальной, сонной, погруженной в прошлое, пока еще сохраняется. |
But that just makes me sleepy. |
Но они просто делают меня сонной. |
But after some drinks, I became increasingly sleepy and he was nursing me in another room when suddenly... |
Но После каждого бокала я становилась все более сонной И он отвел меня в другую комнату. |
I have been more than a sleepy spider. |
Я была больше, чем сонной паучихой. |
Didn't that warm milk make you sleepy? |
То теплое молоко, не сделало тебя сонной? |
But as vast as the world of springfield may seem, It was all inspired by the gray, cold, wet, and sleepy hamlet of portland, oregon. |
Но столь же обширный мир Спрингфилда как мы его видим, он вдохновлен серой, холодной, влажной, и сонной деревней Портленд, штат Орегон. |
until 9:30, and you know, if I'm up after 10:00, I get really sleepy, and I just - I hate you. |
до 21.30, а ты же знаешь, если я не лягу спать до 22.00, я становлюсь сонной и ненавижу тебя. |
Your squirrel looks sleepy. |
Твоя белка выглядит сонной. |
of our sleepy alpine village with the traditional building of a snowman |
нашей сонной деревушки традиционной лепкой снеговика |
Being outdoor allday makes you sleepy! |
После такого дня будешь сонной! |
Does she look sleepy? |
Разве она выглядит сонной? |
The next day, a sleepy calm reigned in Agramonte, as if nothing had happened. |
Утром Агромонто пребывал в сонной неге,... словно ничего не произошло. |
A few companies took up Stanford's offer, but the area was still sleepy and unimpressive when I first visited Stanford in the early 1960's. |
Несколько компаний приняли это предложение, но когда я впервые посетил Станфорд в 1960-х года, эта территория была все еще сонной и невпечатляющей. |
Lhasa, a sleepy, rather grubby backwater only 30 years ago, is now a city of huge public squares, shopping centers, and high-rise buildings, connected to the rest of China with a high-speed railway line. |
Лхаса, которая была довольно сонной и грязной глухоманью всего 30 лет назад, теперь является городом с огромными общественными площадями, торговыми центрами и высотными зданиями, связанным с остальной частью Китая высокоскоростной железнодорожной линией. |
And this new unfamiliar work to make my tired head, empty and sleepy. |
пусть это новое, ещЄ не знакомое мне зан€тие опустошит моЄ сознание, сделает мен€ уставшей и сонной. |
Feeling sleepy, very sleepy... sleep You see, every so often the two best of our students have entered the machine to join the Krotons. |
Чувствуешь себя сонной, очень хочешь спать... спи Вы видите, каждый раз два лучших наших студента входят в машину, чтобы присоединиться к Кротонам. |