| I can't believe I'm having a sleepover at Calvin Joyner's house right now. | Не могу поверить, что буду спать в доме самого Кэлвина Джойнера. | 
| I was going to a sleepover, remember? | Я собиралась идти спать, помните? | 
| What, have a sleepover here? Ew. | Что, спать здесь? | 
| Quagmire's having a sleepover with me. | Куагмир согласился спать рядом со мной. | 
| Well, maybe just the sleepover part. | Да, наверно стоило просто лечь спать вместе. | 
| What fun is a sleepover if we actually sleep? | Какой смысл тогда оставаться с ночевкой, если мы будем просто спать? | 
| Hannah, you can sleep on the floor of the van, like a sleepover. | Ханна, ты можешь спать на полу в автобусе, как в гостях. | 
| Not "sleepover." | Все. Не спать все. | 
| Michael, I invited you over for a sleepover... not a do-it over. | Майкл, я тебя пригласила спать вместе, а не делать это. | 
| Erm, could I sleepover at Sven's? | Скажите, а можно я останусь у вас и буду спать вместе со Свеном? Да... |