| You boys are going to your Aunt Lucy's - sleepover, it'll be fun. | Мальчики идут ночевать к тете Люси, будет весело. | 
| Tell Amy you want to spend the weekend having a sleepover and playing video games with your friends. | Скажи Эми, что на выходных ты хочешь ночевать с друзьями и играть с ними в видео-игры. | 
| Second of all, My grandkids were at the house last night for a sleepover. | Во-вторых, мои внуки вчера оставались у меня ночевать. | 
| Didn't get invited to this, didn't get invited to your sleepover. | Ты не пригласила меня сюда, не приглашала к себе ночевать... | 
| I thought that Ben's mother was hosting that sleepover. | Я думала, они будут ночевать у мамы Бена. | 
| I'm not sure she's ready for her first sleepover. | Я не уверен, что она готова ночевать в гостях. | 
| I was hoping to make some more, hoping Nora could have a sleepover in the guest house. | Я надеялся, что будут и другие, что Нора будет приходить сюда иногда ночевать в гостевом домике. | 
| Looks like we had some sleepover company. | Кажется, кто-то оставался ночевать. | 
| So, this sleepover's really happening, with this ex-con's kid. | И у нас будет ночевать дочка этого бывшего зэка. | 
| Zoey, I want you to listen to Maisie's mother, otherwise I'm going to come back and there's not going to be a sleepover, all right? | Зоуи, слушайся маму Мейзи, или я вернусь, и ты в гостях ночевать не останешься, ясно? | 
| The first time I let Gabriel go and have a sleepover at his friend's house, | Когда я в первый раз отпустила своего маленького Гэбриэла остаться ночевать у его друга, я проплакала всю ночь. |